Logotyp

Svenskt översättarlexikon

Översättare Tema Priser Kronologi Språk Litteraturbanken
  • Sök på ""

Verk av

    • Gammal harpa / översättning Elmer Diktonius
      • Originalspråk Kinesiska
      • Källtitelns språk Engelska
      • Ingår i Nya Argus. – 35(1942): 9, s. 111
        • översättare Elmer Diktonius (bibliografi)
    • På väg till Hankow : förankrad vid floden ... / översättning Elmer Diktonius – Stockholm : Wahlström & Widstrand, 1942
      • Originalspråk Kinesiska
      • Källtitelns språk Engelska
      • Ingår i Elmer Diktonius: Varsel. – s. 107-125
      • Innehåll

        ...  Hatten som skänktes av Li Chien ; Harpolekaren från Chao ; Ombord på skeppet : läsande Jyan Chens dikter ; Efter frukosten ; Galen sång ; Planterande blommor på den östra fördämningen ; Barn ; Om livets intighet ; Vid sextio år ; Den sista dikten

      • Titeln i Libris
        • översättare Elmer Diktonius (bibliografi)
    • Ett förslag till min vän Liu ; Gräs / Po Chü-yi ; översättning Erik Blomberg – Stockholm : Norstedt, 1944
      • Originalspråk Kinesiska
      • Källtitelns språk Tyska
      • Ingår i Jadeberget. – s. 84-85
      • Även i: Lyriska tolkningar, Höganäs : Wiken, 1990, s. 296

      • Titeln i Libris
        • översättare Erik Blomberg (bibliografi)
    • På gatan Tien-meng / översättning Alf Henrikson & Tsu-yü Hwang
      • Originalspråk Kinesiska
      • Ingår i Dagens Nyheter. – 23/1 1945, s. 10
        • översättare Alf Henrikson (bibliografi)
    • Blomstermarknaden ; Till ankars på floden / av Po Chü-I ; i översättning av Hwang Tsu-yü och Alf Henrikson – Stockholm : Bonnier, 1945
      • Originalspråk Kinesiska
      • Nya upplagor Stockholm : Bonnier, 1950, 1954, 1962, 1969
      • Ingår i Kineser : kinesiska dikter. – s. 56-57
      • Blomstermarknaden även i: Dagens Nyheter 4/4 1945, s. 8  -  Till ankars på floden även i: Dagens Nyheter 15/12 1944, s. 14

      • Titeln i Libris
        • översättare Alf Henrikson (bibliografi)
    • Sjukdom / Po Chü-Yi ; översättning Hwang T'su-Yü och Alf Henrikson
      • Originalspråk Kinesiska
      • Ingår i All världens berättare. – 1946 julnummer, s. 32
        • översättare Alf Henrikson (bibliografi)
    • Glädje vid Ch'ens ankomst / av Po Chü-I ; översättning Alf Henrikson och Hwang Tsu Yü
      • Originalspråk Kinesiska
      • Ingår i Dagens Nyheter. – 2/1 1946, s. 14
      • Även i: Glad vers, Höganäs : Bra böcker, 1978, s. 101

        • översättare Alf Henrikson (bibliografi)
    • Spannmålskatten / av Po Chü-I ; översättning Alf Henrikson och Hwang Tsu Yü
      • Originalspråk Kinesiska
      • Ingår i Dagens Nyheter. – 6/1 1946, s. 8
        • översättare Alf Henrikson (bibliografi)
    • Morgonaudiens i snöväder / av Po Chü-I ; översättning Alf Henrikson och Hwang Tsu Yü
      • Originalspråk Kinesiska
      • Ingår i Dagens Nyheter. – 13/1 1946, s. 10
        • översättare Alf Henrikson (bibliografi)
    • Åtta dikter / försvenskade efter Arthur Waleys engelska tolkningar av Alf Henrikson
      • Originalspråk Kinesiska
      • Källtitelns språk Engelska
      • Utgivnings- eller tillkomstår för original 811-822
      • Ingår i BLM. – 17(1948), s. 571-573
      • Innehåll

        Fiske i Weifloden ; Krysantemerna i trädgården åt öster ; Guldbjällra ; Den röda kakadun ; I sömn på hästryggen ; Vid sextio år ; Besök av en vän under sjukdom ; Sista dikten

        • översättare Alf Henrikson (bibliografi)
    • Brev till Liu Yu Hsi / översättning Karl Asplund – Stockholm : Bonnier, 1948
      • Originalspråk Kinesiska
      • Källtitelns språk Engelska
      • Ingår i Eko : versöversättningar. – s. 14
      • Titeln i Libris
        • översättare Karl Asplund (bibliografi)
    • Filosoferna ... / Po Chü ; översättning Erik Blomberg – Stockholm : Norstedt, 1950
      • Originalspråk Kinesiska
      • Källtitelns språk Tyska
      • Ingår i Hägerboet. – s. 78-83
      • Innehåll

        ... En dröm om bergsbestigning ; Att beskära träd ; Tranorna ; Den sista dikten

        En dröm om bergsbestigning ; Den sista dikten även i: Jorderingen, Stockholm : Norstedt, 1954, s. 135-136  -   Den sista dikten även i: Lyrik ur världslitteraturen, Lund :  Gleerup, 1965, s. 19   -   Filosoferna även i: Tystnadens ord : en lisa för bullertrötta, Stockholm : Piccolo, 1965, s. [39]   -   Att beskära träd ; Tranorna ; Den sista dikten även i: Lyriska tolkningar, Höganäs : Wiken, 1990, s. 297-299  -  Den sista dikten även i: Bambulunden, Stockholm : Tranan, 1994, s. 53

      • Titeln i Libris
        • översättare Erik Blomberg (bibliografi)
    • Morgonaudiens i snöväder ... / av Po Chü-I ; översättning Alf Henrikson & Tsu-yü Hwang – Stockholm : Bonnier, 1954
      • Originalspråk Kinesiska
      • Ingår i Fjärran : lyriska tolkningar. – s. 60-73
      • Innehåll

        ... Spannmålskatten ; Sjukdom ; Den röda kakaduan ; I sömn på hästryggen ; Glädje vid Ch'ens ankomst ; Vid sextio år ; Besök av en vän under sjukdom ; Sista dikten

        I sömn på hästryggen (s. 65-66) ; Den röda kakaduan (s. 70) ; Sjukdom (s. 71) ; Glädje vid Ch'ens ankomst (s. 72) ; Vid sextio år (s. 73-4) ; Besök av en vän under sjukdom (s. 75) ; Sista dikten (s. 76) även i: Kineser ; kinesiska diker, Stockhom : Bonnier, 1969

      • Titeln i Libris
        • översättare Alf Henrikson (bibliografi)
    • Ett förslag till min vän Liu ; Gräs / Po Chü-Yi ; översättning Per Erik Wahlund – Stockholm : Natur och kultur, 1961
      • Originalspråk Kinesiska
      • Källtitelns språk Engelska
      • Ingår i Världens bästa lyrik i urval. – s. 15-16
      • Även i: Halva världens litteratur 1995: 4, s. 27  -  Gräs även i: Flora poetica exotica, Stockholm : FIB:s lyrikklubb, 1967, s. 29

      • Titeln i Libris
        • översättare Per Erik Wahlund (bibliografi)
Om lexikonet Medarbetare Kontakt