Logotyp

Svenskt översättarlexikon

Översättare Tema Priser Kronologi Språk Litteraturbanken
  • Sök på ""

Verk av

    • Råd till unga flickor att bruka tiden väl / översättning Erik Blomberg
      • Originaltitel
      • Originalspråk Engelska
      • Ingår i Nya Dagligt Allehanda. – 3/3 1929 söndagsbilagan
      • Även i: Nya tolkningar, Stockholm : Bonnier, 1931, s. 47-48   -   All världens lyrik, Stockholm : Bonnier, 1943, s. 202-203

      • Titeln i Libris
        • översättare Erik Blomberg (bibliografi)
    • Till Dianeme / översättning Erik Blomberg
      • Originaltitel
      • Originalspråk Engelska
      • Ingår i Nya Dagligt Allehanda. – 10/3 1929
        • översättare Erik Blomberg (bibliografi)
    • Om ämnet för hans bok ... / översättning Erik Blomberg – Stockholm : Bonnier, 1942
      • Originaltitel
      • Originalspråk Engelska
      • Ingår i Engelska dikter : från medeltiden till våra dagar. – s. 57-63
      • Innehåll

        ... Råd till unga flickor att bruka tiden väl (To the Virgins, to make much of Time) ; Några påskliljor (The Daffadills) ; Gullvivan (Cowslip) ; Till Elektra (To Electra) ; Gravskrift över ett litet barn (An Epitaph Upon a Child)

        Om ämnet för hans bok även i: En bukett engelsk lyrik, Stockholm : Natur och kultur, 1952, s. 19  -   Jorderingen, Stockholm : Norstedt, 1954, s. 49  -  Lyriska tolkningar, Höganäs : Wiken, 1990, s. 102  -  Till några påskliljor även i: Världens bästa lyrik i urval, Stockholm : Natur och kultur, 1961, s. 186   -   Om ämnet för hans bok ; Råd till unga flickor att bruka tiden väl ; Några påskliljor även i: Lyrik ur världslitteraturen, Lund : Gleerup, 1965, s. 225-226  -  Om ämnet för hans bok ; Råd till unga flickor att bruka tiden väl även i: Engelsk lyrik, Stockholm : Bonnier, 1968, s. 27-28   -   Några påskliljor ; Gullvivan även i: Lyriska tolkningar, Höganäs : Wiken, 1990, s. 103-104  

      • Titeln i Libris
        • översättare Erik Blomberg (bibliografi)
    • Barnabön / översättning Alf Henrikson – Stockholm : Bonnier, 1954
      • Originaltitel
      • Originalspråk Engelska
      • Ingår i Fjärran : lyriska tolkningar. – s. 31
      • Titeln i Libris
        • översättare Alf Henrikson (bibliografi)
    • Oberons gästabud / översättning Viveka Heyman – Stockholm : Tiden, 1957
      • Originaltitel
      • Originalspråk Engelska
      • Ingår i Ingen förnuftig gärning. – s. 14-15
      • Titeln i Libris
        • översättare Viveka Heyman (bibliografi)
    • Träd fram min bok / översättning Per Hallström – Stockholm : Bokvännerna, 1958
      • Originaltitel
      • Originalspråk Engelska
      • Ingår i Boken i dikten : en antologi. – s. 162
      • Titeln i Libris
        • översättare Per Hallström (bibliografi)
    • En bön till musiken att stilla skaldens feber / översättning Thomas Warburton – Stockholm : Natur och kultur, 1961
      • Originaltitel
      • Originalspråk Engelska
      • Ingår i Världens bästa lyrik i urval. – s. 187
      • Titeln i Libris
        • översättare Thomas Warburton (bibliografi)
    • Ängarna ; Tröst för en ung man som förlorat sin älskade / översättning Karl Asplund – Stockholm : Norstedt, 1975
      • Originaltitel
      • Originalspråk Engelska
      • Ingår i Engelsk dikt från sex århundraden. – s. 44-45
      • Titeln i Libris
        • översättare Karl Asplund (bibliografi)
Om lexikonet Medarbetare Kontakt