Logotyp

Svenskt översättarlexikon

Översättare Tema Priser Kronologi Språk Litteraturbanken
  • Sök på ""

Verk av

    • Babbitt : historien om en man, hans familj och hans enda stora vänskap / översättning från engelskan av Margaretha Frölich (Margaretha Odelberg) – Stockholm : Norstedt, 1923
      • Originaltitel
      • Originalspråk Engelska
      • Utgivnings- eller tillkomstår för original 1920
      • Nya upplagor Stockholm : Norstedt, 1924, 1928 ; Stockholm : PAN/Norstedt, 1968
      • Titeln i Libris
        • översättare Margaretha Odelberg (bibliografi)
    • Falkens bana / översättning från engelskan av Margaretha Odelberg – Stockholm : Norstedt, 1925
      • Originaltitel
      • Originalspråk Engelska
      • Utgivnings- eller tillkomstår för original 1915
      • Titeln i Libris
        • översättare Margaretha Odelberg (bibliografi)
    • Fällan / översättning av Hugo Hultenberg – Stockholm : Norstedt, 1926. – (De sexton böckerna ; 16)
      • Originaltitel
      • Originalspråk Engelska
      • Utgivnings- eller tillkomstår för original 1926
      • Nya upplagor Stockholm : Åhlén & söner, 1933, 1934 ; Köpenhamn : Saga Egmont, 2018
      • Även följetong i: Svenska Dagbladet 15/10 - 27/11 1926

      • Titeln i Libris
        • översättare Hugo Hultenberg (bibliografi)
    • Martin Arrowsmith / översättning från engelskan av Margaretha Odelberg – Stockholm : Norstedt, 1926
      • Originaltitel
      • Originalspråk Engelska
      • Utgivnings- eller tillkomstår för original 1925
      • Nya upplagor Stockholm : Norstedt, 1927
      • Titeln i Libris
        • översättare Margaretha Odelberg (bibliografi)
    • Han som kände Coolidge : en själsstudie över Lowell Schmaltz / översättning av Margaretha Odelberg – Stockholm : Norstedt, 1928
      • Originaltitel
      • Originalspråk Engelska
      • Utgivnings- eller tillkomstår för original 1928
      • Titeln i Libris
        • översättare Margaretha Odelberg (bibliografi)
    • Dodsworth / översättning av Teresia Eurén – Stockholm : Norstedt, 1930
      • Originaltitel
      • Originalspråk Engelska
      • Utgivnings- eller tillkomstår för original 1929
      • Titeln i Libris
        • översättare Teresia Eurén (bibliografi)
    • Blod och bomull / översättning Carl Elof Svenning – Stockholm : Federativ, 1930
      • Originaltitel
      • Originalspråk Engelska
      • Utgivnings- eller tillkomstår för original 1929
      • Titeln i Libris
        • översättare Carl Elof Svenning (bibliografi)
    • Ann Vickers / översättning av Hugo Hultenberg – Stockholm : Norstedt, 1933
      • Originaltitel
      • Originalspråk Engelska
      • Utgivnings- eller tillkomstår för original 1933
      • Titeln i Libris
        • översättare Hugo Hultenberg (bibliografi)
    • Konstverket / översättning från engelskan av Hugo Hultenberg – Stockholm : Norstedt, 1934
      • Originaltitel
      • Originalspråk Engelska
      • Utgivnings- eller tillkomstår för original 1934
      • Nya upplagor Stockholm : Saxon & Lindström, 1942
      • Titeln i Libris
        • översättare Hugo Hultenberg (bibliografi)
    • Sånt händer inte här : roman / översättning av Hugo Hultenberg – Stockholm : Norstedt, 1936
      • Originaltitel
      • Originalspråk Engelska
      • Utgivnings- eller tillkomstår för original 1935
      • Nya upplagor Stockholm : Bokförlaget Polaris, 2017, 2018
      • Titeln i Libris
        • översättare Hugo Hultenberg (bibliografi)
    • Vi leker kung och andra historier / översättning av Hugo Hultenberg – Stockholm : Norstedt, 1937
      • Originalspråk Engelska
      • Innehåll

        Vi leker kung (Let's Play King, 1931) ; Pilallén (The Willow Walk, 1918) ; Stjärnkatten (The Cat of the Stars, 1919) ; Jorden (Land) ; Drottningens brev (A Letter from the Queen) ; Den spökande konstapeln (The Ghost Patrol, 1917) ; Jordiska ting (Things, 1919) ; Unga Axelbrod (Young Man Axelbrod, 1917) ; Fart (Speed, 1919) ; Den kidnappade paraden ( The Kidnaped Memorial, 1919) ; Eros i stenöknen (Moth in the Arc Light) ; Droskkusken (The Hack Driver, 1923) ; Ljuset kommer från öster  (Go East, Young Man, 1930)

      • Titeln i Libris
        • översättare Hugo Hultenberg (bibliografi)
    • Vanartiga föräldrar : roman / översättning av Hugo Hultenberg – Stockholm : Norstedt, 1938
      • Originaltitel
      • Originalspråk Engelska
      • Utgivnings- eller tillkomstår för original 1938
      • Nya upplagor Köpenhamn : Saga Egmont, 2018
      • Titeln i Libris
        • översättare Hugo Hultenberg (bibliografi)
    • Bethel Merriday : roman / översättning av Margaretha Odelberg – Stockholm : Norstedt, 1941
      • Originaltitel
      • Originalspråk Engelska
      • Utgivnings- eller tillkomstår för original 1940
      • Titeln i Libris
        • översättare Margaretha Odelberg (bibliografi)
    • Gideon Planish / översättning av Göran Salander – Stockholm : Norstedt, 1945
      • Originaltitel
      • Originalspråk Engelska
      • Utgivnings- eller tillkomstår för original 1943
      • Titeln i Libris
        • översättare Göran Salander (bibliografi)
    • Unge Axelbrod / översättning Torsten Blomkvist
      • Originaltitel
      • Originalspråk Engelska
      • Utgivnings- eller tillkomstår för original 1917
      • Ingår i All världens berättare. – 1947: 10, s. 854-863
        • översättare Torsten Blomkvist (bibliografi)
    • Av kungligt blod / översättning av Aida Törnell – Stockholm : Albatross/Norstedt, 1949. – (Norstedts Albatross-serie ; 15)
      • Originaltitel
      • Originalspråk Engelska
      • Utgivnings- eller tillkomstår för original 1947
      • Nya upplagor Stockholm : Norstedt, 1966
      • Titeln i Libris
        • översättare Aida Törnell (bibliografi)
    • Virga Vay och Allan Cedar / översättning Sonja Bergvall – Stockholm : Bonnier, 1963
      • Originaltitel
      • Originalspråk Engelska
      • Utgivnings- eller tillkomstår för original 1945
      • Ingår i Amerikansk berättarkonst. – s. 57-63
      • Titeln i Libris
        • översättare Sonja Bergvall (bibliografi)
Om lexikonet Medarbetare Kontakt