Logotyp

Svenskt översättarlexikon

Översättare Tema Priser Kronologi Språk Litteraturbanken
  • Sök på ""

Verk av

    • Roman / översättning Karl Asplund – Stockholm : Bonnier, 1927
      • Originaltitel
      • Originalspråk Franska
      • Ingår i Fransk vers : Från François Villon till Jules Romains. – s. 69-71
      • Titeln i Libris
        • översättare Karl Asplund (bibliografi)
    • Les Illuminations / översättning Gunnar Ekelöf
      • Originaltitel
      • Originalspråk Franska
      • Utgivnings- eller tillkomstår för original 1886
      • Ingår i Spektrum. – 2 (1932): 1, s. 25-30
      • Innehåll

        Efter Syndafloden (Après le Déluge) ; ur Barndom I, II, III, IV, V ; Saga (Conte) ; Antik (Antique) ; Livsöden (Vies) ; Uppbrott (Départ) ; Kunglighet (Royauté) ; Till ett förnuft (A une Raison) ; Arbetare (Ouvriers) ; Broarna (Les Ponts) ; Hjulspår (Ornières) ; Städer I (Villes I) ; Städer II (Villes II)

        Alla dikterna utom Barndom I även i: Arthur Rimbaud: Lyrik och prosa, Stockholm : Forum, 1972  -  Barndom I-V även i: Texter : från Sapfo till Strindberg, Lund : Studentlitteratur, 2006, s. 1149-1150

        • översättare Gunnar Ekelöf (bibliografi)
    • Den sovande dalen / översättning Gunnar Ekelöf
      • Originaltitel
      • Originalspråk Franska
      • Utgivnings- eller tillkomstår för original 1870
      • Ingår i Nya Dagligt Allehanda. – 5/2 1933
      • Även i: 100 dikter ur världslyriken, Stockholm : FIB:s lyrikklubb, 1959, s. 91   -   Kärleksdikt från hela världen, Stockholm : Bromberg, 2000, s. 86

        • översättare Gunnar Ekelöf (bibliografi)
    • Det onda / översättning Gunnar Ekelöf
      • Originaltitel
      • Originalspråk Franska
      • Ingår i Morgonbris. – 29(1933): 5. s. 7
        • översättare Gunnar Ekelöf (bibliografi)
    • Mitt fria liv / översättning Gunnar Ekelöf
      • Originaltitel
      • Originalspråk Franska
      • Utgivnings- eller tillkomstår för original 1870
      • Ingår i Nya Dagligt Allehanda. – 6/8 1933
        • översättare Gunnar Ekelöf (bibliografi)
    • Saga / översättning Gunnar Ekelöf – Stockholm : Spektrum, 1933
      • Originaltitel
      • Originalspråk Franska
      • Ingår i Fransk surrealism. – s. 11-23
      • Även i: Världens bästa lyrik i urval, Stockholm : Natur och kultur, 1961, s. 154   -   2:a reviderade upplagan Stockholm : Fib:s lyrikklubb, 1962, s. 28-29  -  Lyrik ur världslitteraturen, Lund : Gleerup, 1965, s.  511-512

      • Titeln i Libris
        • översättare Gunnar Ekelöf (bibliografi)
    • En tid i helvetet / översättning Gunnar Ekelöf
      • Originaltitel
      • Originalspråk Franska
      • Ingår i Karavan. – 1934: 1, s. 27-54
      • Innehåll

        Sjukt blod (Mauvais Sang) ; Natt i helvetet (Nuit de l'Enfer) ; Yrsel I (Délires I) ; Yrsel II (Délires II) ; Det omöjliga (L'Impossible) ; Blixten (L'Eclair) ; Morgon (Matin) ; Adjö (Adieu)

        Även i: Arthur Rimbaud: Lyrik och prosa, Stockholm : Forum, 1972   -  En natt i helvetet ; Morgon även i: Världens bästa lyrik i urval, Stockholm : Natur och kultur, 1961, s. 154-157   -    En tid i helvetet ; Yrsel II även i: Texter : från Sapfo till Strindberg, Lund : Studentlitteratur, 2006, s. 1148-1149

        • översättare Gunnar Ekelöf (bibliografi)
    • Prosadikter / översättning Gunnar Ekelöf
      • Originalspråk Franska
      • Ingår i Karavan. – 1934: 3, s. 8-12
      • Innehåll

        Arbetare (Ouvriers) ; Städer I, II (Villes I, II) ; Livsöden I, II, III (Vies)

        • översättare Gunnar Ekelöf (bibliografi)
    • Den sovande dalen... / översättning Gunnar Ekelöf – Stockholm : Bonnier, 1934
      • Originaltitel
      • Originalspråk Franska
      • Nya upplagor Stockholm : Bonnier, 1960
      • Ingår i Hundra år modern fransk dikt. – s. 26-46
      • Innehåll

        ... Mitt fria liv (Ma bohême) ; Snyftning ; Morgontanke ; Hunger ; Lyckan ; Gryning (Aube) ; Barbar (Barbare) ; Ur dikcykeln: Barndom (Enfance); Realisation (Solde) ; Ur diktcykeln Vaka (Veillées): Uppbrott (Départ)

        Morgontanke ; Snyftning ; Hunger även i Nya Dagligt Allehanda 14/1 1934  -  Den sovande dalen även i: En bukett fransk lyrik, Stockholm : Natur och kultur, 1951, s. 42  -  100 dikter ur världslyriken, Stockholm : FIB:s lyrikklubb, 1959, s. 92  -  Mitt fria liv även i: En dikt dröjer kvar, Stockholm : Natur och kultur, 1957, s. 73   -   Fransk lyrik, Stockholm : Bonnier, 1969, s. 44   -   Realisation  även i: Världens bästa lyrik i urval, Stockholm : Natur och kultur, 1961, s. 152-153   -   Mitt fria liv ; Hunger ; Saga ; Realisation även i: Lyrik ur världslitteraturen, Lund : Gleerup, 1965, s. 508-509, 511-512

      • Titeln i Libris
        • översättare Gunnar Ekelöf (bibliografi)
    • Två prosadikter: Till ett förnuft ; Kunglighet / översättning Gunnar Ekelöf
      • Originaltitel
      • Originalspråk Franska
      • Ingår i Svenska Familjetidningen. – 14(1939): 22-23, s. 19
        • översättare Gunnar Ekelöf (bibliografi)
    • Den sovande dalen ; Ungdom / översättning Karl Asplund – Stockholm : Bonnier, 1951
      • Originaltitel
      • Originalspråk Franska
      • Ingår i Tricolor : fransk lyrik från ett sekel. – s. 26-27
      • Titeln i Libris
        • översättare Karl Asplund (bibliografi)
    • Hjulspår / översättning Lasse Söderberg
      • Originaltitel
      • Originalspråk Franska
      • Ingår i SIA (Skogsindustriarbetaren). – 25(1960): 18, s. 36
      • Visan om det högsta tornet / översättning Gunnar Ekelöf
        • Originaltitel
        • Originalspråk Franska
        • Ingår i Lyrikvännen. – 7(1960): 3, s. 12
          • översättare Gunnar Ekelöf (bibliografi)
      • Kärlekens öknar / översättning Lars Bjurman
        • Originalspråk Franska
        • Ingår i Sydsvenska Dagbladet Snällposten. – 14/10 1962
        • Även i: Fantastika: 27 franska författare, Malmö : Cavefors, 1964, s. 151-153   -   Fantastika: 27 franska författare, Staffanstorp : Cavefors, 1974, s. 121-122

          • översättare Lars Bjurman (bibliografi)
      • Brev till Paul Demeny / översättning Lars Bjurman
        • Originaltitel
        • Originalspråk Franska
        • Utgivnings- eller tillkomstår för original 1871
        • Ingår i Ord och Bild. – 1962: 6, s. 456-458
        • Även i: Res Publica, 2010: 69/70, s. 57-61
          • översättare Lars Bjurman (bibliografi)
      • Marin ... / översättning Erik Blomberg – Stockholm : Norstedt, 1964
        • Originaltitel
        • Originalspråk Franska
        • Ingår i Hundra franska dikter från nio århundraden. – s. 168-174
        • Innehåll

          ... Bottom (Bottom) ; Efter syndafloden (Après le Déluge) ; Barndom III (Enfance) ; Morgon (Matin)

          Bottom även i: Lyriska tolkningar, Höganäs : Wiken, 1990, s. 198

        • Titeln i Libris
          • översättare Erik Blomberg (bibliografi)
      • Dikter och diamantprosa / i urval och tolkning av Helmer Lång – Stockholm : FIBs Lyrikklubb, 1965. – (FIB:s lyrikklubbs bibliotek ; 106)
        • Originalspråk Franska
        • Titeln i Libris
          • referens till FiBs Lyrikklubb (bibliografi)
      • Demokrati / översättning Lasse Söderberg
        • Originaltitel
        • Originalspråk Franska
        • Ingår i Ord och bild. – 77(1968), s. 406
        • Ordets alkemi / översättning Östen Sjöstrand
          • Originaltitel
          • Originalspråk Franska
          • Ingår i Svenska Dagbladet. – 6/4 1969
            • översättare Östen Sjöstrand (bibliografi)
        • Vokaler / översättning Harry Järv
          • Originaltitel
          • Originalspråk Franska
          • Utgivnings- eller tillkomstår för original 1895
          • Ingår i Horisont. – 1970: 4, s. 44-45
          • Även i: Harry Järv: Läsarmekanismer, Staffanstorp : Cavefors, 1971, s. 66
            Även i: Tore Zetterholm, Levande litteratur : från Gilgamesj till Bob Dylan, Höganäs : Bra böcker, 1981, s. 235
            • översättare Harry Järv (bibliografi)
        • Lyrik och prosa / urval, inledning och översättning av Gunnar Ekelöf – Stockholm : Forum, 1972. – (Forumbiblioteket)
          • Originalspråk Franska
          • Innehåll

            Fyra dikter: Det onda (Le Mal) ; Den sovande dalen (Le Dormeur de Val) ; Mitt fria liv (Ma bohême) Visan om det högsta tornet (Chanson de la plus haut Tour) ur Les Illuminations: Efter Syndafloden (Après le Déluge) ; ur Barndom, II, III, IV, V ; Saga (Conte) ; Antik (Antique) ; Livsöden (Vies) ; Uppbrott (Départ) ; Kunglighet (Royauté) ; Till ett förnuft (A une Raison) ; Arbetare (Ouvriers) ; Broarna (Les Ponts) ; Hjulspår (Ornières) ; Städer I (Villes I) ; Städer II (Villes II) ur Vaka (Les Veillées): Mystiker (Mystique) ; Gryning (Aube) ; Blommor (Fleurs) ; Barbar (Barbare) ; H (H) ; Genius (Génie) ; Realisation (Solde) En tid i helvetet (Une Saison en Enfer): Sjukt blod (Mauvais Sang) ; Natt i helvetet (Nuit de l'Enfer) ; Yrsel I (Délires I) ; Yrsel II (Délires II) ; Det omöjliga (L'Impossible) ; Blixten (L'Eclair) ; Morgon (Matin) ; Adjö (Adieu)

            Parallelltext på svenska och franska   -   Saga ; Uppbrott ; Gryning även i: Texter : från Sapfo till Strindberg, Lund : Studentlitteratur, 2006, s. 1150-1151

          • Titeln i Libris
            • översättare Gunnar Ekelöf (bibliografi)
            • referens till Forumbiblioteket (bibliografi)
        • Brev från Afrika / översättning Eva Alexanderson
          • Originalspråk Franska
          • Ingår i Lyrikvännen. – 1986, s. 267-278
            • översättare Eva Alexanderson (bibliografi)
        • Till musiken / översättning Ingvar Björkeson
          • Originaltitel
          • Originalspråk Franska
          • Ingår i Artes. – 1989: 1, s. 7-8
          • Faunhuvud / översättning Lasse Söderberg
            • Originaltitel
            • Originalspråk Franska
            • Ingår i Expressen. – 10/11 1991
          Om lexikonet Medarbetare Kontakt