Logotyp

Svenskt översättarlexikon

Översättare Tema Priser Kronologi Språk Litteraturbanken
  • Sök på ""

Verk av

    • Den vita tigern ; Hedland / översättning Ingemar Leckius och Mikaela Leckius
      • Originaltitel
      • Originalspråk Engelska
      • Ingår i Sydsvenska Dagbladet Snällposten. – 20/6 1993
        • översättare Ingemar Leckius (bibliografi)
    • I en lantkyrka ... / översättning Ingemar och Mikaela Leckius
      • Originaltitel
      • Originalspråk Engelska
      • Ingår i Signum. – 1993: 1. s. 8-10
      • Innehåll

        ... Färden ; Pietà (Pietá) ; Härden (The Hearth) ; Sålunda ; Väntan ; Den tomma kyrkan (The Empty Church) ; Svaret ; Säg oss

        • översättare Ingemar Leckius (bibliografi)
    • Nio dikter / översättning Ingemar och Mikaela Leckius
      • Originalspråk Engelska
      • Ingår i Vår lösen. – 1994: 1, s. 8-12
      • Innehåll

        I kyrkan : Via negativa (Via Negativa) ; Den vita tigern (The White Tiger) ; Det lysande tältet ; Epok ; Ö (The Island) ; Ur kontrapunkt (Counterpoint) ; Hedland (Moorland) ; Havsskådande (Sea Watching)

        • översättare Ingemar Leckius (bibliografi)
    • Blind jul / översättning Ingemar och Mikaela Leckius
      • Originaltitel
      • Originalspråk Engelska
      • Ingår i Sydsvenska Dagbladet Snällposten. – 24/12 1995
        • översättare Ingemar Leckius (bibliografi)
    • Fem dikter / översättning Ingemar Leckius och Mikaela Leckius
      • Originalspråk Engelska
      • Ingår i Aftonbladet Kultur. – 1995: 3, s. 54-55
      • Innehåll

        Trevande ; Måltavla ; Natt efter natt riktar jag händerna... ; Han ; Gudstjänst

        • översättare Ingemar Leckius (bibliografi)
    • Minnen av eld : dikter / i urval och tolkning av Ingemar och Mikaela Leckius – Skellefteå : Artos, 1995
      • Originalspråk Engelska
      • Nya upplagor Skellefteå : Artos, 1997, 2007
      • Innehåll

        Barnerns sång ; I en lantkyrka ; Gröna kategorier ; Färden ; Den mörka brunnen ; Domens dag ; Därför ; Pietà ; Heden ; Klocktornet ; Avsides ; Gudstjänst ; I kyrkan ; Efter predikan ; På knä ; Burgos ; Det där ; Platsen ; En gång ; Begäran ; Den här ; Epok ; Sång ; Kain ; Via negativa ; Härden ; Ön ; Han ; Floden ; Hm ; Riket ; Tillkommelse ; Det andra ; Marknaden ; Handen ; Amen ; Mötesvägar ; Kapellet ; Blomman ; Ann Griffiths ; Månen över Lleyn ; Plötsligt ; Jul bland bergen ; Sålunda ; Det lysande fältet ; Llananno ; Havsskådande ; Lyssnarna i hörnet ; Nukleärt ; Så är det ; Gapet ; Portalen ; Trevande ; I gång ; Det lilla landet ; Skuggor ; Vägskylten ; Väntan ; Den tomma kyrkan ; I havets djup ; Framväxande ; Synopsis ; Den vita tigern ; Svaret ; Frånvaron ; Vallfärder ; Väntan ; Den nye sjömannen ; Busken ; Innandöme ; Ö ; Bön ; Guernica ; Oraklet ; Två barn hotas av en näktergal ; Formel ; Hebréerbrevet 12:29 ; Skogen ; Stränder ; Ett skogsnår i Lleyn ; Hedland ; Närmanden ; Budskapet ; Som en kyrkoherde skötte jag stora ting... ; Natt efter natt riktar jag händerna... Vid gravens huvudända... ; Havsvågen som bröts... ; Det finns nätter som är så stilla... ; Jag ser ut över det tidlösa havet... ; De satte upp sitt lockbete... ; Att hålla inne... ; Det var så ordnat... ; En tystnad råder i vårt inre... ; När vi är svaga är vi... ; Jag tror att jag kanske... ; Vinter ; Läkedom ; Ett äktenskap ; Säg om ; Måltavla

        Blomman ; En tystnad råder i vårt inre även i: Ariel 1995: 2/3, s. 34-36  -  Jul bland bergen även i: Sydsvenska Dagbladet Snällposen 24/12 1995   -   Läkedom även i: Dagens dikt : ny samling, Stockholm : Sveriges radio, 1999, s. 66

      • Titeln i Libris
        • översättare Ingemar Leckius (bibliografi)
    • Återspegling ; Blind jul / översättning Ingemar och Mikaela Leckius
      • Originaltitel
      • Originalspråk Engelska
      • Ingår i Signum. – 1996: 4, s. 106
        • översättare Ingemar Leckius (bibliografi)
Om lexikonet Medarbetare Kontakt