{"id":5154,"date":"2020-09-30T16:06:36","date_gmt":"2020-09-30T14:06:36","guid":{"rendered":"https:\/\/litteraturbanken.se\/diktensmuseum\/?page_id=5154"},"modified":"2020-10-27T14:41:30","modified_gmt":"2020-10-27T13:41:30","slug":"aurell-woyzeck","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/litteraturbanken.se\/diktensmuseum\/aurell-en-inledning\/aurell-woyzeck\/","title":{"rendered":"Aurell &#038; Woyzeck"},"content":{"rendered":"<body>\n<div class=\"wp-block-columns is-layout-flex wp-container-core-columns-is-layout-9d6595d7 wp-block-columns-is-layout-flex\">\n<div class=\"wp-block-column is-layout-flow wp-block-column-is-layout-flow\" style=\"flex-basis:65%\">\n<h1 class=\"has-vivid-red-color has-text-color wp-block-heading\">B\u00fcchner &amp; Aurell<\/h1>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\">Aurell &amp; Woyzeck<\/h3>\n\n\n\n<div style=\"height:35px\" aria-hidden=\"true\" class=\"wp-block-spacer\"><\/div>\n\n\n\n<div style=\"height:40px\" aria-hidden=\"true\" class=\"wp-block-spacer\"><\/div>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\">En svensk Woyzeck tar form<\/h3>\n\n\n\n<div style=\"height:20px\" aria-hidden=\"true\" class=\"wp-block-spacer\"><\/div>\n\n\n\n<p>Moderna utg\u00e5vor av <em>Woyzeck<\/em> placerar scenen f\u00f6rst som nummer nio \u2013 men l\u00e4nge var det allts\u00e5 s\u00e5 h\u00e4r som pj\u00e4sen inleddes:<\/p>\n\n\n\n<p>\u201dLangsam, Woyzeck, langsam; eins nach dem andern! Er macht mir ganz schwindlich. Was soll ich dann mit den zehn Minuten anfangen, die Er heut zu fr\u00fch fertig wird? Woyzeck, bedenk Er: Er hat noch seine sch\u00f6ne drei\u00dfig Jahr zu leben, drei\u00dfig Jahr! Macht dreihundertsechzig Monate! und Tage! Stunden! Minuten! Was will Er denn mit der ungeheuren Zeit all anfangen? Teil Er sich ein, Woyzeck!\u201d<\/p>\n\n\n\n<div style=\"height:20px\" aria-hidden=\"true\" class=\"wp-block-spacer\"><\/div>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-image size-large\"><a href=\"https:\/\/litteraturbanken.se\/diktensmuseum\/wp-content\/uploads\/2020\/04\/aurell_woyzeck_1961_17.jpg\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\"><img decoding=\"async\" width=\"1024\" height=\"669\" src=\"https:\/\/litteraturbanken.se\/diktensmuseum\/wp-content\/uploads\/2020\/04\/aurell_woyzeck_1961_17-1024x669.jpg\" alt=\"\" class=\"wp-image-5095\" loading=\"lazy\" srcset=\"https:\/\/litteraturbanken.se\/diktensmuseum\/wp-content\/uploads\/2020\/04\/aurell_woyzeck_1961_17-1024x669.jpg 1024w, https:\/\/litteraturbanken.se\/diktensmuseum\/wp-content\/uploads\/2020\/04\/aurell_woyzeck_1961_17-300x196.jpg 300w, https:\/\/litteraturbanken.se\/diktensmuseum\/wp-content\/uploads\/2020\/04\/aurell_woyzeck_1961_17-768x502.jpg 768w, https:\/\/litteraturbanken.se\/diktensmuseum\/wp-content\/uploads\/2020\/04\/aurell_woyzeck_1961_17-480x314.jpg 480w, https:\/\/litteraturbanken.se\/diktensmuseum\/wp-content\/uploads\/2020\/04\/aurell_woyzeck_1961_17.jpg 1200w\" sizes=\"auto, (max-width: 1024px) 100vw, 1024px\" \/><\/a><figcaption><em>Tage Aurell, fr\u00e5n manuskriptet till \u00f6vers\u00e4ttningen av Georg B\u00fcchners Woyzeck (1961).<\/em><\/figcaption><\/figure>\n\n\n\n<div style=\"height:30px\" aria-hidden=\"true\" class=\"wp-block-spacer\"><\/div>\n\n\n\n<p>I Nils Afzelius \u00f6vers\u00e4ttning 1949, som var den f\u00f6rsta svenska \u00f6vers\u00e4ttningen av B\u00fcchners pj\u00e4s, fick texten en p\u00e5 m\u00e5nga s\u00e4tt kongenial utformning d\u00e4r b\u00e5de rytm och ordval l\u00e5g originalet n\u00e4ra. <\/p>\n\n\n\n<p>\u201dL\u00e5ngsamt, Woyzeck, l\u00e5ngsamt, det ena f\u00f6rst och det andra sen! Han g\u00f6r mig alldeles yr i huvut. Vad ska jag sen ta mig till med de tie minuter som han blir f\u00f6r tidigt f\u00e4rdig i dag? Woyzeck, bet\u00e4nk att han har sina modiga tretti \u00e5r att leva, tretti \u00e5r! G\u00f6r 360 m\u00e5nader \u2013 och dagar, timmar, minuter! Vad vill han d\u00e5 ta sig till med s\u00e5 oerh\u00f6rt mycket tid? Han ska indela tiden f\u00f6r sig, Woyzeck!\u201d (\u00f6vers. Nils Afzelius, 1949.)<\/p>\n\n\n\n<p>Den inledande tontr\u00e4ffen var fj\u00e4rran \u00e4ldre teaters belevade replikv\u00e4xlingar och kontrollerade monologer.\u00a0<em>Woyzeck<\/em> var n\u00e5got nytt \u2013 ett nytt fr\u00e5n det f\u00f6rflutna \u2013 en r\u00f6st som talade ett ungt, \u00e5ldrat, brustet, hallucinatoriskt spr\u00e5k. Det var ett spr\u00e5k som tycktes komma ur en avgrund.<\/p>\n\n\n\n<p>Men det var f\u00f6rst i Tage Aurells \u00f6vers\u00e4ttning en handfull \u00e5r senare som <em>Woyzeck<\/em> skulle f\u00e5 sin f\u00f6rsta sant kongeniala \u00f6vers\u00e4ttning till svenska. Aurell hade f\u00f6rst\u00e5s inte v\u00e5r tids moderna, textkritiska utg\u00e5vor av B\u00fcchners handskrifter att arbeta med, och i otaliga avg\u00f6rande detaljer ser <em>Woyzeck<\/em> annorlunda ut 2020 \u00e4n vad den gjorde 1956. Men Aurell m\u00f6tte B\u00fcchners spr\u00e5k med sitt eget \u2013 och den ber\u00e4ttelse som uppstod var m\u00e4rkv\u00e4rdigt trofast mot urtextens hj\u00e4rtpunkt.<\/p>\n\n\n\n<p><a rel=\"noreferrer noopener\" href=\"https:\/\/litteraturbanken.se\/f%C3%B6rfattare\/B%C3%BCchnerG\/titlar\/B%C3%BCchnerWoyzeck1956aMS\/sida\/1\/faksimil\" target=\"_blank\">MANUSKRIPT A, WOYZECK (1956)<\/a><br><a rel=\"noreferrer noopener\" href=\"https:\/\/litteraturbanken.se\/f%C3%B6rfattare\/B%C3%BCchnerG\/titlar\/B%C3%BCchnerWoyzeck1956bMS\/sida\/1\/faksimil\" target=\"_blank\">MANUSKRIPT B, WOYZECK (1956)<\/a><br><a rel=\"noreferrer noopener\" href=\"https:\/\/litteraturbanken.se\/f%C3%B6rfattare\/B%C3%BCchnerG\/titlar\/B%C3%BCchnerWoyzeck1961MS\/sida\/1\/faksimil\" target=\"_blank\">TV\u00c5 MANUSKRIPT, WOYZECK (1961)<\/a><br><a rel=\"noreferrer noopener\" href=\"https:\/\/litteraturbanken.se\/f%C3%B6rfattare\/B%C3%BCchnerG\/titlar\/Woyzeck1961\/sida\/497\/etext\" target=\"_blank\">TRYCKT UTG\u00c5VA, WOYZECK (1961)<\/a><br><a rel=\"noreferrer noopener\" href=\"https:\/\/litteraturbanken.se\/f%C3%B6rfattare\/B%C3%BCchnerG\/titlar\/Woyzeck1972\/sida\/1\/etext\" target=\"_blank\">TRYCKT UTG\u00c5VA, WOYZECK (1972)<\/a><\/p>\n\n\n\n<div style=\"height:20px\" aria-hidden=\"true\" class=\"wp-block-spacer\"><\/div>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-image size-large\"><a href=\"https:\/\/litteraturbanken.se\/diktensmuseum\/wp-content\/uploads\/2020\/04\/aurell_woyzeck_1961_1.jpg\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\"><img decoding=\"async\" width=\"1024\" height=\"862\" src=\"https:\/\/litteraturbanken.se\/diktensmuseum\/wp-content\/uploads\/2020\/04\/aurell_woyzeck_1961_1-1024x862.jpg\" alt=\"\" class=\"wp-image-5092\" loading=\"lazy\" srcset=\"https:\/\/litteraturbanken.se\/diktensmuseum\/wp-content\/uploads\/2020\/04\/aurell_woyzeck_1961_1-1024x862.jpg 1024w, https:\/\/litteraturbanken.se\/diktensmuseum\/wp-content\/uploads\/2020\/04\/aurell_woyzeck_1961_1-300x253.jpg 300w, https:\/\/litteraturbanken.se\/diktensmuseum\/wp-content\/uploads\/2020\/04\/aurell_woyzeck_1961_1-768x646.jpg 768w, https:\/\/litteraturbanken.se\/diktensmuseum\/wp-content\/uploads\/2020\/04\/aurell_woyzeck_1961_1-480x404.jpg 480w, https:\/\/litteraturbanken.se\/diktensmuseum\/wp-content\/uploads\/2020\/04\/aurell_woyzeck_1961_1.jpg 1200w\" sizes=\"auto, (max-width: 1024px) 100vw, 1024px\" \/><\/a><figcaption><em>Tage Aurell, fr\u00e5n manuskriptet till \u00f6vers\u00e4ttningen av Georg B\u00fcchners Woyzeck (1961).<\/em><\/figcaption><\/figure>\n\n\n\n<div style=\"height:40px\" aria-hidden=\"true\" class=\"wp-block-spacer\"><\/div>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\">Tage Aurell<\/h3>\n\n\n\n<div style=\"height:20px\" aria-hidden=\"true\" class=\"wp-block-spacer\"><\/div>\n\n\n\n<p>Tage Aurells plats i den svenska litteraturen \u00e4r inte i f\u00f6rsta hand \u00f6vers\u00e4ttarens. S\u00e5 \u00e4r allts\u00e5 denna ing\u00e5ng till hans arbete med <em>Woyzeck<\/em> i praktiken en fotnot till en st\u00f6rre ber\u00e4ttelse. Den st\u00f6rre ber\u00e4ttelsen handlar om Aurells <em>prosa<\/em>, om hans ber\u00e4ttande. <a rel=\"noreferrer noopener\" aria-label=\"\u201dLakonisk visman (\u00f6ppnas i en ny flik)\" href=\"http:\/\/litteraturbanken.se\/f%C3%B6rfattare\/AurellT\/presentation\" target=\"_blank\">\u201dLakonisk visman<\/a>; i folkhemmets timma upph\u00f6jd till b\u00e5de ordknapphetens och de v\u00e4rml\u00e4ndska skr\u00f6nornas\u00a0<em>higoumenos<\/em> eller \u00f6kenfader med vitt, flygande h\u00e5r.\u201d S\u00e5 skriver <a rel=\"noreferrer noopener\" aria-label=\"Lars Andersson om Aurell (\u00f6ppnas i en ny flik)\" href=\"http:\/\/litteraturbanken.se\/f%C3%B6rfattare\/AurellT\/presentation\" target=\"_blank\">Lars Andersson om Aurell<\/a>.<\/p>\n\n\n\n<p><a href=\"https:\/\/litteraturbanken.se\/f%C3%B6rfattare\/AurellT\/titlar\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" aria-label=\"TAGE AURELLS VERK HOS LB (\u00f6ppnas i en ny flik)\">TAGE AURELLS VERK HOS LB<\/a><br><a href=\"http:\/\/litteraturbanken.se\/f%C3%B6rfattare\/AurellT\/presentation\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" aria-label=\"LARS ANDERSSON OM AURELL (\u00f6ppnas i en ny flik)\">LARS ANDERSSON OM AURELL<\/a><br><a href=\"https:\/\/litteraturbanken.se\/ljudochbild\/forfattare\/aurellt\/\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" aria-label=\"AURELL L\u00c4SER I RADIO (\u00f6ppnas i en ny flik)\">AURELL L\u00c4SER I RADIO<\/a><\/p>\n\n\n\n<div style=\"height:20px\" aria-hidden=\"true\" class=\"wp-block-spacer\"><\/div>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-image size-large\"><a href=\"https:\/\/litteraturbanken.se\/diktensmuseum\/wp-content\/uploads\/2020\/10\/aurell_martina_1937.jpg\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\"><img decoding=\"async\" width=\"806\" height=\"1024\" src=\"https:\/\/litteraturbanken.se\/diktensmuseum\/wp-content\/uploads\/2020\/10\/aurell_martina_1937-806x1024.jpg\" alt=\"\" class=\"wp-image-5447\" loading=\"lazy\" srcset=\"https:\/\/litteraturbanken.se\/diktensmuseum\/wp-content\/uploads\/2020\/10\/aurell_martina_1937-806x1024.jpg 806w, https:\/\/litteraturbanken.se\/diktensmuseum\/wp-content\/uploads\/2020\/10\/aurell_martina_1937-236x300.jpg 236w, https:\/\/litteraturbanken.se\/diktensmuseum\/wp-content\/uploads\/2020\/10\/aurell_martina_1937-768x975.jpg 768w, https:\/\/litteraturbanken.se\/diktensmuseum\/wp-content\/uploads\/2020\/10\/aurell_martina_1937-480x610.jpg 480w, https:\/\/litteraturbanken.se\/diktensmuseum\/wp-content\/uploads\/2020\/10\/aurell_martina_1937.jpg 900w\" sizes=\"auto, (max-width: 806px) 100vw, 806px\" \/><\/a><figcaption><em>En recension av Tage Aurells roman Martina: en s\u00e4llsamt tond\u00f6v kritisk felbed\u00f6mning (Svenska Dagbladet den 20 november 1937.)<\/em><\/figcaption><\/figure>\n\n\n\n<div style=\"height:30px\" aria-hidden=\"true\" class=\"wp-block-spacer\"><\/div>\n\n\n\n<p>Aurells f\u00f6rfattarskap hade m\u00f6tt b\u00e5de motg\u00e5ng och framg\u00e5ng i den svenska samtiden. Men n\u00e4r v\u00e4l arbetet med B\u00fcchner p\u00e5b\u00f6rjades var Aurell inte bara en erk\u00e4nd f\u00f6rfattare \u2013 han var en f\u00f6rfattare som var l\u00e4st <em>och<\/em> kritiskt uppburen. Att det inte alltid hade varit s\u00e5 kunde man se i tidningsl\u00e4ggen. Men med tiden hade <a rel=\"noreferrer noopener\" aria-label=\"Aurells r\u00f6st (\u00f6ppnas i en ny flik)\" href=\"https:\/\/litteraturbanken.se\/ljudochbild\/forfattare\/aurellt\/\" target=\"_blank\">Aurells r\u00f6st<\/a> blivit v\u00e4lk\u00e4nd och \u00e4lskad. Och de nogsamt utmejslade, sparsmakat formgivna <a rel=\"noreferrer noopener\" aria-label=\"b\u00f6ckerna (\u00f6ppnas i en ny flik)\" href=\"https:\/\/litteraturbanken.se\/f%C3%B6rfattare\/AurellT\/titlar\" target=\"_blank\">b\u00f6ckerna<\/a> blev allt fler under \u00e5ren.<\/p>\n\n\n\n<p><em>Lyssna till <a href=\"https:\/\/litteraturbanken.se\/ljudochbild\/forfattare\/aurellt\/\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" aria-label=\"Tage Aurells radioinspelningar h\u00e4r (\u00f6ppnas i en ny flik)\">Tage Aurells radioinspelningar h\u00e4r<\/a>. En f\u00f6rsmak \u2013 Aurells egen inl\u00e4sning av Martina:<\/em><\/p>\n\n\n\n<div class=\"wp-playlist wp-audio-playlist wp-playlist-light\">\n\t\t\t<div class=\"wp-playlist-current-item\"><\/div>\n\t\t<audio controls=\"controls\" preload=\"none\" width=\"618\"\n\t\t\t><\/audio>\n\t<div class=\"wp-playlist-next\"><\/div>\n\t<div class=\"wp-playlist-prev\"><\/div>\n\t<noscript>\n\t<ol>\n\t\t<li><a href='https:\/\/litteraturbanken.se\/diktensmuseum\/wp-content\/uploads\/2020\/10\/aurell_martina_1_aurell.mp3'>Martina (del 1 av 3)<\/a><\/li><li><a href='https:\/\/litteraturbanken.se\/diktensmuseum\/wp-content\/uploads\/2020\/10\/aurell_martina_2_aurell.mp3'>Martina (del 2 av 3)<\/a><\/li><li><a href='https:\/\/litteraturbanken.se\/diktensmuseum\/wp-content\/uploads\/2020\/10\/aurell_martina_3_aurell.mp3'>Martina (del 3 av 3)<\/a><\/li>\t<\/ol>\n\t<\/noscript>\n\t<script type=\"application\/json\" class=\"wp-playlist-script\">{\"type\":\"audio\",\"tracklist\":true,\"tracknumbers\":true,\"images\":true,\"artists\":true,\"tracks\":[{\"src\":\"https:\/\/litteraturbanken.se\/diktensmuseum\/wp-content\/uploads\/2020\/10\/aurell_martina_1_aurell.mp3\",\"type\":\"audio\/mpeg\",\"title\":\"Martina (del 1 av 3)\",\"caption\":\"\",\"description\":\"\\\"Martina (del 1 av 3)\\\" fr\\u00e5n Tage Aurell l\\u00e4ser egna verk av Aurell, Tage. Sl\\u00e4ppt: 1968. Sp\\u00e5r 1.\",\"meta\":{\"artist\":\"Aurell, Tage\",\"album\":\"Tage Aurell l\\u00e4ser egna verk\",\"year\":\"1968\",\"length_formatted\":\"31:59\"},\"image\":{\"src\":\"https:\/\/litteraturbanken.se\/diktensmuseum\/wp-content\/uploads\/2020\/02\/boye_irorelse_boye-mp3-image.png\",\"width\":580,\"height\":612},\"thumb\":{\"src\":\"https:\/\/litteraturbanken.se\/diktensmuseum\/wp-content\/uploads\/2020\/02\/boye_irorelse_boye-mp3-image-150x150.png\",\"width\":150,\"height\":150}},{\"src\":\"https:\/\/litteraturbanken.se\/diktensmuseum\/wp-content\/uploads\/2020\/10\/aurell_martina_2_aurell.mp3\",\"type\":\"audio\/mpeg\",\"title\":\"Martina (del 2 av 3)\",\"caption\":\"\",\"description\":\"\\\"Martina (del 2 av 3)\\\" fr\\u00e5n Tage Aurell l\\u00e4ser egna verk av Aurell, Tage. Sl\\u00e4ppt: 1968. Sp\\u00e5r 2.\",\"meta\":{\"artist\":\"Aurell, Tage\",\"album\":\"Tage Aurell l\\u00e4ser egna verk\",\"year\":\"1968\",\"length_formatted\":\"31:54\"},\"image\":{\"src\":\"https:\/\/litteraturbanken.se\/diktensmuseum\/wp-content\/uploads\/2020\/02\/boye_irorelse_boye-mp3-image.png\",\"width\":580,\"height\":612},\"thumb\":{\"src\":\"https:\/\/litteraturbanken.se\/diktensmuseum\/wp-content\/uploads\/2020\/02\/boye_irorelse_boye-mp3-image-150x150.png\",\"width\":150,\"height\":150}},{\"src\":\"https:\/\/litteraturbanken.se\/diktensmuseum\/wp-content\/uploads\/2020\/10\/aurell_martina_3_aurell.mp3\",\"type\":\"audio\/mpeg\",\"title\":\"Martina (del 3 av 3)\",\"caption\":\"\",\"description\":\"\\\"Martina (del 3 av 3)\\\" fr\\u00e5n Tage Aurell l\\u00e4ser egna verk av Aurell, Tage. Sl\\u00e4ppt: 1968. Sp\\u00e5r 3.\",\"meta\":{\"artist\":\"Aurell, Tage\",\"album\":\"Tage Aurell l\\u00e4ser egna verk\",\"year\":\"1968\",\"length_formatted\":\"42:00\"},\"image\":{\"src\":\"https:\/\/litteraturbanken.se\/diktensmuseum\/wp-content\/uploads\/2020\/02\/boye_irorelse_boye-mp3-image.png\",\"width\":580,\"height\":612},\"thumb\":{\"src\":\"https:\/\/litteraturbanken.se\/diktensmuseum\/wp-content\/uploads\/2020\/02\/boye_irorelse_boye-mp3-image-150x150.png\",\"width\":150,\"height\":150}}]}<\/script>\n<\/div>\n\t\n\n\n\n<p>Aurells insats som \u00f6vers\u00e4ttare var ocks\u00e5 den omfattande och viktig. De internationella impulserna kom tidigt i hans liv och innebar bland annat resor p\u00e5 kontinenten. <a href=\"http:\/\/litteraturbanken.se\/f%C3%B6rfattare\/AurellT\/presentation\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" aria-label=\"Lars Andersson (\u00f6ppnas i en ny flik)\">Lars Andersson<\/a> igen:<\/p>\n\n\n\n<p><a href=\"http:\/\/litteraturbanken.se\/f%C3%B6rfattare\/AurellT\/presentation\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" aria-label=\"\u201dD\u00e4refter Paris, och delvis Berlin, (\u00f6ppnas i en ny flik)\">\u201dD\u00e4refter Paris, och delvis Berlin,<\/a> s\u00e4rskilt kretsen kring <em>Der Sturm<\/em>. R\u00f6rde sig som en obest\u00e4mbar sk\u00f6nande i 1920-talets tysk- och franskspr\u00e5kiga avancerade konstn\u00e4rsmilj\u00f6er, skrev artiklar och ess\u00e4er hem om tyska expressionister, om Walter Gropius och Bauhaus, m\u00f6tte i Salzburg Max Reinhardt och Stefan Zweig. Kafkas <em>Slottet<\/em> p\u00e5tr\u00e4ffade han d\u00e4remot, of\u00f6rberedd och snart hels\u00e5ld, p\u00e5 ett strandpensionat <em>off season<\/em> i Bretagne. Han l\u00e4ste och skrev om Proust, han \u00e4gnade systematiska studier \u00e5t Baudelaire och Flaubert, samt \u00e5t den norske symbolisten Obstfelder. Och han f\u00f6retog sina egna, planl\u00f6st grubblande vallf\u00e4rder till Chartreskatedralen (det blev en hel m\u00e5nads uppeh\u00e5ll) och till medeltidsaltaren i \u00d6sterrike, till norska h\u00f6gfj\u00e4llsorter, intervjuade Sigrid Undset och ryska intellektuella i parisisk f\u00f6rskingring.\u201d<\/p>\n\n\n\n<p>Redan 1944 hade han \u00f6versatt <a rel=\"noreferrer noopener\" aria-label=\"H.C. Andersen, I Sverige (\u00f6ppnas i en ny flik)\" href=\"https:\/\/litteraturbanken.se\/f%C3%B6rfattare\/AndersenHC\/titlar\/ISverige\/sida\/5\/faksimil\" target=\"_blank\">H.C. Andersen, <em>I Sverige<\/em><\/a>; 1946 kom Franz Kafkas <em><a rel=\"noreferrer noopener\" aria-label=\"Slottet (\u00f6ppnas i en ny flik)\" href=\"https:\/\/litteraturbanken.se\/f%C3%B6rfattare\/KafkaF\/titlar\/Slottet\/sida\/3\/etext\" target=\"_blank\">Slottet<\/a><\/em>, och tillsammans med Johannes Edfelt \u00f6versatte han sedan ocks\u00e5 Kafkas <a rel=\"noreferrer noopener\" aria-label=\"Amerika (1947) (\u00f6ppnas i en ny flik)\" href=\"https:\/\/litteraturbanken.se\/f%C3%B6rfattare\/KafkaF\/titlar\/Amerika\/sida\/3\/etext\" target=\"_blank\"><em>Amerika<\/em> (1947)<\/a>. Arbetet under det tidiga 1950-talet med <a rel=\"noreferrer noopener\" aria-label=\"Stendhals enorma roman R\u00f6tt och svart (\u00f6ppnas i en ny flik)\" href=\"https:\/\/litteraturbanken.se\/f%C3%B6rfattare\/Stendhal\/titlar\" target=\"_blank\">Stendhals enorma roman <em>R\u00f6tt och svart<\/em><\/a> var kr\u00e4vande, men Aurell hann trots det ocks\u00e5 \u00f6vers\u00e4tta <a rel=\"noreferrer noopener\" aria-label=\"Hans E. Kincks H\u00f6stn\u00e4tter och andra ber\u00e4ttelser (1959) (\u00f6ppnas i en ny flik)\" href=\"https:\/\/litteraturbanken.se\/f%C3%B6rfattare\/KinckHE\/titlar\/H%C3%B6stn%C3%A4tter\/sida\/I\/faksimil\" target=\"_blank\">Hans E. Kincks <em>H\u00f6stn\u00e4tter och andra ber\u00e4ttelser <\/em>(1959)<\/a> samt den franska originaltexten till <a rel=\"noreferrer noopener\" aria-label=\"August Strindbergs En d\u00e5res f\u00f6rsvarstal (Le Plaidoyer d\u2019un fou) (1962) (\u00f6ppnas i en ny flik)\" href=\"https:\/\/litteraturbanken.se\/f%C3%B6rfattare\/StrindbergA\/titlar\/EnD%C3%A5resF%C3%B6rsvarstal1962\/sida\/I\/faksimil\" target=\"_blank\">August Strindbergs <em>En d\u00e5res f\u00f6rsvarstal (Le Plaidoyer d\u2019un fou)<\/em> (1962)<\/a>.<\/p>\n\n\n\n<p><a rel=\"noreferrer noopener\" aria-label=\"MANUSKRIPT TILL R\u00d6TT OCH SVART (1955) (\u00f6ppnas i en ny flik)\" href=\"https:\/\/litteraturbanken.se\/f%C3%B6rfattare\/Stendhal\/titlar\/R%C3%B6ttochsvart19555MS\/sida\/5\/faksimil\" target=\"_blank\">MANUSKRIPT TILL R\u00d6TT OCH SVART (1955)<\/a><br><a href=\"https:\/\/litteraturbanken.se\/%C3%B6vers%C3%A4ttarlexikon\/artiklar\/Tage_Aurell\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" aria-label=\"SVENSKT \u00d6VERS\u00c4TTARLEXIKON OM AURELL (\u00f6ppnas i en ny flik)\">SVENSKT \u00d6VERS\u00c4TTARLEXIKON OM AURELL<\/a><\/p>\n\n\n\n<div style=\"height:20px\" aria-hidden=\"true\" class=\"wp-block-spacer\"><\/div>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-image size-large\"><a href=\"https:\/\/litteraturbanken.se\/diktensmuseum\/wp-content\/uploads\/2020\/10\/480149_m06_10_01_1895_tage_aurell_02-800x644-1.jpg\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\"><img decoding=\"async\" width=\"800\" height=\"644\" src=\"https:\/\/litteraturbanken.se\/diktensmuseum\/wp-content\/uploads\/2020\/10\/480149_m06_10_01_1895_tage_aurell_02-800x644-1.jpg\" alt=\"\" class=\"wp-image-5452\" loading=\"lazy\" srcset=\"https:\/\/litteraturbanken.se\/diktensmuseum\/wp-content\/uploads\/2020\/10\/480149_m06_10_01_1895_tage_aurell_02-800x644-1.jpg 800w, https:\/\/litteraturbanken.se\/diktensmuseum\/wp-content\/uploads\/2020\/10\/480149_m06_10_01_1895_tage_aurell_02-800x644-1-300x242.jpg 300w, https:\/\/litteraturbanken.se\/diktensmuseum\/wp-content\/uploads\/2020\/10\/480149_m06_10_01_1895_tage_aurell_02-800x644-1-768x618.jpg 768w, https:\/\/litteraturbanken.se\/diktensmuseum\/wp-content\/uploads\/2020\/10\/480149_m06_10_01_1895_tage_aurell_02-800x644-1-480x386.jpg 480w\" sizes=\"auto, (max-width: 800px) 100vw, 800px\" \/><\/a><figcaption><em>Tage Aurell. Portr\u00e4ttet har vi l\u00e5nat fr\u00e5n\u00a0<a href=\"http:\/\/www.bygdeband.se\/person\/897159\/sverige\/varmlands-lan\/arvika\/brunskogs-hembygdsforening\/tage-aurell\/\">Brunskogs hembygdsf\u00f6rening<\/a><\/em>.<\/figcaption><\/figure>\n\n\n\n<div style=\"height:40px\" aria-hidden=\"true\" class=\"wp-block-spacer\"><\/div>\n\n\n\n<p>Men \u00f6vers\u00e4ttningen av B\u00fcchners <em>Woyzeck<\/em> var, f\u00f6r Aurell, ett \u00e5terkommande kraftprov. I detta dramatiska fragment fann Aurells diamantslipade ordkonst ett s\u00e4reget och m\u00e5ngfasetterat utlopp.<\/p>\n\n\n\n<p>Och v\u00e4gen dit var inte rak eller sj\u00e4lvklar.<\/p>\n\n\n\n<div style=\"height:40px\" aria-hidden=\"true\" class=\"wp-block-spacer\"><\/div>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\">En \u00f6vers\u00e4ttning blir till<\/h3>\n\n\n\n<div style=\"height:20px\" aria-hidden=\"true\" class=\"wp-block-spacer\"><\/div>\n\n\n\n<p>Till <a rel=\"noreferrer noopener\" aria-label=\"den f\u00f6rsta \u00f6vers\u00e4ttningen (\u00f6ppnas i en ny flik)\" href=\"https:\/\/litteraturbanken.se\/f%C3%B6rfattare\/B%C3%BCchnerG\/titlar\/B%C3%BCchnerWoyzeck1956aMS\/sida\/1\/faksimil\" target=\"_blank\">den f\u00f6rsta \u00f6vers\u00e4ttningen<\/a>, 1956, har tv\u00e5 manuskript <a rel=\"noreferrer noopener\" aria-label=\"bevarats (\u00f6ppnas i en ny flik)\" href=\"https:\/\/litteraturbanken.se\/f%C3%B6rfattare\/B%C3%BCchnerG\/titlar\/B%C3%BCchnerWoyzeck1956bMS\/sida\/1\/faksimil\" target=\"_blank\">bevarats<\/a>. Men det skulle dr\u00f6ja till 1961 innan <a href=\"https:\/\/litteraturbanken.se\/f%C3%B6rfattare\/B%C3%BCchnerG\/titlar\/Woyzeck1961\/sida\/497\/etext\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" aria-label=\"Aurells Woyzeck (\u00f6ppnas i en ny flik)\">Aurells <em>Woyzeck<\/em><\/a> n\u00e5dde trycket, och sedan ytterligare elva \u00e5r till dess att <a href=\"https:\/\/litteraturbanken.se\/f%C3%B6rfattare\/B%C3%BCchnerG\/titlar\/Woyzeck1972\/sida\/1\/etext\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" aria-label=\"den sista versionen av pj\u00e4sen i Aurells spr\u00e5kdr\u00e4kt (\u00f6ppnas i en ny flik)\">den sista versionen av pj\u00e4sen i Aurells spr\u00e5kdr\u00e4kt<\/a> kom i tryck (1972).<\/p>\n\n\n\n<p>Det hann h\u00e4nda mycket med texten under dessa \u00e5r.<\/p>\n\n\n\n<p><a rel=\"noreferrer noopener\" aria-label=\"MANUSKRIPT A, WOYZECK (1956) (\u00f6ppnas i en ny flik)\" href=\"https:\/\/litteraturbanken.se\/f%C3%B6rfattare\/B%C3%BCchnerG\/titlar\/B%C3%BCchnerWoyzeck1956aMS\/sida\/1\/faksimil\" target=\"_blank\">MANUSKRIPT A, WOYZECK (1956)<\/a><br><a href=\"https:\/\/litteraturbanken.se\/f%C3%B6rfattare\/B%C3%BCchnerG\/titlar\/B%C3%BCchnerWoyzeck1956bMS\/sida\/1\/faksimil\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" aria-label=\"MANUSKRIPT B, WOYZECK (1956) (\u00f6ppnas i en ny flik)\">MANUSKRIPT B, WOYZECK (1956)<\/a><br><a href=\"https:\/\/litteraturbanken.se\/f%C3%B6rfattare\/B%C3%BCchnerG\/titlar\/B%C3%BCchnerWoyzeck1961MS\/sida\/1\/faksimil\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" aria-label=\"TV\u00c5 MANUSKRIPT, WOYZECK (1961) (\u00f6ppnas i en ny flik)\">TV\u00c5 MANUSKRIPT, WOYZECK (1961)<\/a><br><a rel=\"noreferrer noopener\" aria-label=\"TRYCKT UTG\u00c5VA, WOYZECK (1961) (\u00f6ppnas i en ny flik)\" href=\"https:\/\/litteraturbanken.se\/f%C3%B6rfattare\/B%C3%BCchnerG\/titlar\/Woyzeck1961\/sida\/497\/etext\" target=\"_blank\">TRYCKT UTG\u00c5VA, WOYZECK (1961)<\/a><br><a rel=\"noreferrer noopener\" aria-label=\"TRYCKT UTG\u00c5VA, WOYZECK (1972) (\u00f6ppnas i en ny flik)\" href=\"https:\/\/litteraturbanken.se\/f%C3%B6rfattare\/B%C3%BCchnerG\/titlar\/Woyzeck1972\/sida\/1\/etext\" target=\"_blank\">TRYCKT UTG\u00c5VA, WOYZECK (1972)<\/a><\/p>\n\n\n\n<div style=\"height:20px\" aria-hidden=\"true\" class=\"wp-block-spacer\"><\/div>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-image size-large\"><a href=\"https:\/\/litteraturbanken.se\/diktensmuseum\/wp-content\/uploads\/2020\/10\/B_1956_Woyzeck-dokumentation.jpg\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\"><img decoding=\"async\" width=\"1024\" height=\"367\" src=\"https:\/\/litteraturbanken.se\/diktensmuseum\/wp-content\/uploads\/2020\/10\/B_1956_Woyzeck-dokumentation-1024x367.jpg\" alt=\"\" class=\"wp-image-5368\" loading=\"lazy\" srcset=\"https:\/\/litteraturbanken.se\/diktensmuseum\/wp-content\/uploads\/2020\/10\/B_1956_Woyzeck-dokumentation-1024x367.jpg 1024w, https:\/\/litteraturbanken.se\/diktensmuseum\/wp-content\/uploads\/2020\/10\/B_1956_Woyzeck-dokumentation-300x107.jpg 300w, https:\/\/litteraturbanken.se\/diktensmuseum\/wp-content\/uploads\/2020\/10\/B_1956_Woyzeck-dokumentation-768x275.jpg 768w, https:\/\/litteraturbanken.se\/diktensmuseum\/wp-content\/uploads\/2020\/10\/B_1956_Woyzeck-dokumentation-1536x550.jpg 1536w, https:\/\/litteraturbanken.se\/diktensmuseum\/wp-content\/uploads\/2020\/10\/B_1956_Woyzeck-dokumentation-480x172.jpg 480w, https:\/\/litteraturbanken.se\/diktensmuseum\/wp-content\/uploads\/2020\/10\/B_1956_Woyzeck-dokumentation.jpg 2000w\" sizes=\"auto, (max-width: 1024px) 100vw, 1024px\" \/><\/a><figcaption><em>Tage Aurell, fr\u00e5n manuskriptet till \u00f6vers\u00e4ttning A av Georg B\u00fcchners Woyzeck (1956).<\/em><\/figcaption><\/figure>\n\n\n\n<div style=\"height:30px\" aria-hidden=\"true\" class=\"wp-block-spacer\"><\/div>\n\n\n\n<p>Dels f\u00f6r\u00e4ndrades sj\u00e4lva grundtexten. Vilken utg\u00e5va skulle \u00f6vers\u00e4ttningen utg\u00e5 fr\u00e5n? Aurells anteckningar i marginalen visade att fr\u00e5gan inte var sj\u00e4lvklar. Utg\u00e5vorna gav inga entydiga svar om vilken pj\u00e4stext som var \u201dden r\u00e4tta\u201d; och om \u00f6vers\u00e4ttaren anv\u00e4nde <em>en<\/em> utg\u00e5va var det inte sj\u00e4lvklart att det var den senaste, <a href=\"http:\/\/buechnerportal.de\/werke\/woyzeck\/\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" aria-label=\"den mest s\u00e4kra handskriftsl\u00e4sningen (\u00f6ppnas i en ny flik)\">den mest s\u00e4kra handskriftsl\u00e4sningen<\/a> som l\u00e5g till grund f\u00f6r texten. <\/p>\n\n\n\n<div style=\"height:20px\" aria-hidden=\"true\" class=\"wp-block-spacer\"><\/div>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-image size-large\"><a href=\"https:\/\/litteraturbanken.se\/diktensmuseum\/wp-content\/uploads\/2020\/10\/1961_Notis-om-anv%C3%A4nd-utg%C3%A5va-Insel-Verlag.jpg\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\"><img decoding=\"async\" src=\"https:\/\/litteraturbanken.se\/diktensmuseum\/wp-content\/uploads\/2020\/10\/1961_Notis-om-anv%C3%A4nd-utg%C3%A5va-Insel-Verlag-1024x415.jpg\" alt=\"\" class=\"wp-image-5349\" loading=\"lazy\"><\/a><figcaption><em>Tage Aurell, fr\u00e5n manuskriptet till \u00f6vers\u00e4ttningen av Georg B\u00fcchners Woyzeck (1961).<\/em><\/figcaption><\/figure>\n\n\n\n<div style=\"height:30px\" aria-hidden=\"true\" class=\"wp-block-spacer\"><\/div>\n\n\n\n<p>\u201dI mitt ex. Insel Verlag Georg B\u00fcchner, Werke und Briefe, s. 160, s\u00e4jer Andres intet mera h\u00e4r\u201d \u2013 och fr\u00e5getecken, fr\u00e5getecken, fr\u00e5getecken. Frustrationen var st\u00e4llvis p\u00e5taglig.<\/p>\n\n\n\n<p>Men samtidigt gav denna os\u00e4kerhet \u2013 som hade med pj\u00e4sens fragmentariska karakt\u00e4r i allm\u00e4nhet, och med dess oavslutade och i efterhand rekonstruerade skick i synnerhet att g\u00f6ra \u2013 \u00f6vers\u00e4ttaren en betydande frihet.<\/p>\n\n\n\n<p>Det fanns ju ett tydligt modul\u00e4rt drag i pj\u00e4stexten. Enstaka scener kunde flyttas runt likt sk\u00e4rvor i ett kalejdoskop som, genom en ny infattning, skapade ett delvis annat intryck av den fragmenterade helhetsbild som pj\u00e4sen tecknade. Nya symmetrier, samband och friktioner skapades beroende p\u00e5 <a href=\"http:\/\/buechnerportal.de\/werke\/woyzeck\/\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" aria-label=\"hur pj\u00e4sen rekonstruerades (\u00f6ppnas i en ny flik)\">hur pj\u00e4sen rekonstruerades<\/a> av utgivare <em>och<\/em> \u00f6vers\u00e4ttare.<\/p>\n\n\n\n<div style=\"height:20px\" aria-hidden=\"true\" class=\"wp-block-spacer\"><\/div>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-image size-large\"><a href=\"https:\/\/litteraturbanken.se\/diktensmuseum\/wp-content\/uploads\/2020\/10\/B_1956_%C3%96ppet-f%C3%A4lt.jpg\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\"><img decoding=\"async\" src=\"https:\/\/litteraturbanken.se\/diktensmuseum\/wp-content\/uploads\/2020\/10\/B_1956_%C3%96ppet-f%C3%A4lt-1024x713.jpg\" alt=\"\" class=\"wp-image-5395\" loading=\"lazy\"><\/a><figcaption><em>Tage Aurell, fr\u00e5n manuskriptet till \u00f6vers\u00e4ttning B av Georg B\u00fcchners Woyzeck (1956). Denna scen, som i Aurells \u00f6vers\u00e4ttning \u00e4r den femte, kom s\u00e5 sm\u00e5ningom \u2013 i senare utg\u00e5vor av originaltexten \u2013 att inleda pj\u00e4sen.<\/em><\/figcaption><\/figure>\n\n\n\n<div style=\"height:30px\" aria-hidden=\"true\" class=\"wp-block-spacer\"><\/div>\n\n\n\n<p>De olika manuskripten och utg\u00e5vorna visar oss hur Aurell experimenterade med sitt spr\u00e5k. Han pr\u00f6vade olika ordval, balanserade mellan en tontr\u00e4ff och en annan. Och han lodade i dialektala uttryck; v\u00e4ckte s\u00e4rpr\u00e4glade, sedan l\u00e4nge bortgl\u00f6mda tales\u00e4tt till liv; och han iscensatte ekon av h\u00f6gtravande bibelspr\u00e5k och enkelt klingande s\u00e5nger.<\/p>\n\n\n\n<p>S\u00e5 uppstod en hela tiden f\u00f6r\u00e4nderlig och m\u00e4rklig <em>svensk<\/em> text ur detta tyska drama. <\/p>\n\n\n\n<p><em><a href=\"https:\/\/litteraturbanken.se\/diktensmuseum\/1-anslag\/\">L\u00e4s mer om Tage Aurells n\u00e4rkamp med B\u00fcchners text h\u00e4r.<\/a><\/em><\/p>\n\n\n\n<p><a rel=\"noreferrer noopener\" href=\"https:\/\/litteraturbanken.se\/f%C3%B6rfattare\/B%C3%BCchnerG\/titlar\" target=\"_blank\">GEORG B\u00dcCHNER HOS LITTERATURBANKEN<\/a><br><a rel=\"noreferrer noopener\" href=\"https:\/\/litteraturbanken.se\/f%C3%B6rfattare\/AurellT\/titlar\" target=\"_blank\">TAGE AURELL HOS LITTERATURBANKEN<\/a><br><a rel=\"noreferrer noopener\" href=\"https:\/\/litteraturbanken.se\/ljudochbild\/forfattare\/aurellt\/\" target=\"_blank\">TAGE AURELL HOS LJUD &amp; BILD<\/a><br><a rel=\"noreferrer noopener\" href=\"https:\/\/litteraturbanken.se\/f%C3%B6rfattare\/AurellT\/presentation\" target=\"_blank\">LARS ANDERSSON OM AURELL<\/a><\/p>\n\n\n\n<div style=\"height:40px\" aria-hidden=\"true\" class=\"wp-block-spacer\"><\/div>\n<\/div>\n\n\n\n<div class=\"wp-block-column is-layout-flow wp-block-column-is-layout-flow\" style=\"flex-basis:35%\">\n<div style=\"height:20px\" aria-hidden=\"true\" class=\"wp-block-spacer\"><\/div>\n\n\n\n<p><a href=\"https:\/\/litteraturbanken.se\/diktensmuseum\/aurell-en-inledning\/\">EN INLEDNING<br><\/a><a href=\"https:\/\/litteraturbanken.se\/diktensmuseum\/aurell-en-inledning\/georg-buchner\/\">GEORG B\u00dcCHNER<\/a><br><a href=\"https:\/\/litteraturbanken.se\/diktensmuseum\/aurell-en-inledning\/pjasen-woyzeck\/\">WOYZECK: PJ\u00c4SEN<\/a><br><a href=\"https:\/\/litteraturbanken.se\/diktensmuseum\/aurell-en-inledning\/buchner-i-sverige\/\">B\u00dcCHNER I SVERIGE<\/a><br><a href=\"https:\/\/litteraturbanken.se\/diktensmuseum\/aurell-en-inledning\/aurell-woyzeck\/\">AURELL &amp; WOYZECK<\/a><br><a href=\"https:\/\/litteraturbanken.se\/diktensmuseum\/1-anslag\/\">1. ANSLAG<\/a><br><a href=\"https:\/\/litteraturbanken.se\/diktensmuseum\/woyzeck-2-tontraff\/\">2. TONTR\u00c4FF<\/a><br><a href=\"https:\/\/litteraturbanken.se\/diktensmuseum\/3-nyckelscen\/\">3. NYCKELSCEN<\/a><\/p>\n\n\n\n<div style=\"height:20px\" aria-hidden=\"true\" class=\"wp-block-spacer\"><\/div>\n\n\n\n<div style=\"height:20px\" aria-hidden=\"true\" class=\"wp-block-spacer\"><\/div>\n\n\n\n<div style=\"height:20px\" aria-hidden=\"true\" class=\"wp-block-spacer\"><\/div>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-image size-large\"><a href=\"https:\/\/litteraturbanken.se\/diktensmuseum\/wp-content\/uploads\/2020\/10\/buchner_1879_titel.jpg\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\"><img decoding=\"async\" width=\"768\" height=\"1024\" src=\"https:\/\/litteraturbanken.se\/diktensmuseum\/wp-content\/uploads\/2020\/10\/buchner_1879_titel-768x1024.jpg\" alt=\"\" class=\"wp-image-5552\" loading=\"lazy\" srcset=\"https:\/\/litteraturbanken.se\/diktensmuseum\/wp-content\/uploads\/2020\/10\/buchner_1879_titel-768x1024.jpg 768w, https:\/\/litteraturbanken.se\/diktensmuseum\/wp-content\/uploads\/2020\/10\/buchner_1879_titel-225x300.jpg 225w, https:\/\/litteraturbanken.se\/diktensmuseum\/wp-content\/uploads\/2020\/10\/buchner_1879_titel-1152x1536.jpg 1152w, https:\/\/litteraturbanken.se\/diktensmuseum\/wp-content\/uploads\/2020\/10\/buchner_1879_titel-480x640.jpg 480w, https:\/\/litteraturbanken.se\/diktensmuseum\/wp-content\/uploads\/2020\/10\/buchner_1879_titel.jpg 1200w\" sizes=\"auto, (max-width: 768px) 100vw, 768px\" \/><\/a><figcaption><em>De tidiga utg\u00e5vorna av B\u00fcchners verk \u00e4r idag rariteter. H\u00e4r utg\u00e5van fr\u00e5n 1879 som inneh\u00e5ller den f\u00f6rsta tryckta versionen av Woyzeck.<\/em><\/figcaption><\/figure>\n\n\n\n<div style=\"height:20px\" aria-hidden=\"true\" class=\"wp-block-spacer\"><\/div>\n\n\n\n<hr class=\"wp-block-separator\">\n\n\n\n<h5 class=\"wp-block-heading\">AURELLS VERSIONER<\/h5>\n\n\n\n<p><a rel=\"noreferrer noopener\" href=\"https:\/\/litteraturbanken.se\/f%C3%B6rfattare\/B%C3%BCchnerG\/titlar\/B%C3%BCchnerWoyzeck1956aMS\/sida\/1\/faksimil\" target=\"_blank\">MANUSKRIPT A, WOYZECK (1956)<\/a><br><a rel=\"noreferrer noopener\" href=\"https:\/\/litteraturbanken.se\/f%C3%B6rfattare\/B%C3%BCchnerG\/titlar\/B%C3%BCchnerWoyzeck1956bMS\/sida\/1\/faksimil\" target=\"_blank\">MANUSKRIPT B, WOYZECK (1956)<\/a><br><a rel=\"noreferrer noopener\" href=\"https:\/\/litteraturbanken.se\/f%C3%B6rfattare\/B%C3%BCchnerG\/titlar\/B%C3%BCchnerWoyzeck1961MS\/sida\/1\/faksimil\" target=\"_blank\">TV\u00c5 MANUSKRIPT, WOYZECK (1961)<\/a><br><a rel=\"noreferrer noopener\" href=\"https:\/\/litteraturbanken.se\/f%C3%B6rfattare\/B%C3%BCchnerG\/titlar\/Woyzeck1961\/sida\/497\/etext\" target=\"_blank\">TRYCKT UTG\u00c5VA, WOYZECK (1961)<\/a><br><a rel=\"noreferrer noopener\" href=\"https:\/\/litteraturbanken.se\/f%C3%B6rfattare\/B%C3%BCchnerG\/titlar\/Woyzeck1972\/sida\/1\/etext\" target=\"_blank\">TRYCKT UTG\u00c5VA, WOYZECK (1972)<\/a><\/p>\n\n\n\n<div style=\"height:20px\" aria-hidden=\"true\" class=\"wp-block-spacer\"><\/div>\n\n\n\n<hr class=\"wp-block-separator\">\n\n\n\n<h5 class=\"wp-block-heading\">OM B\u00dcCHNER &amp; AURELL<\/h5>\n\n\n\n<p style=\"font-size:11px\"><em>\u201dB\u00fcchner &amp; Aurell\u201d producerades f\u00f6r Litteraturbanken under 2020<\/em> av<em> <a href=\"mailto:dick.claesson@litteraturbanken.se\">Dick Cla\u00e9sson<\/a>. Alla citat ur Tage Aurells \u00f6vers\u00e4ttningar \u00e5terges med tillst\u00e5nd fr\u00e5n r\u00e4ttighetshavaren. D\u00e4r inget annat anges \u00e4r alla kringtexter skrivna av Dick Cla\u00e9sson.<\/em><\/p>\n\n\n\n<div style=\"height:20px\" aria-hidden=\"true\" class=\"wp-block-spacer\"><\/div>\n<\/div>\n<\/div>\n\n\n\n<div style=\"height:20px\" aria-hidden=\"true\" class=\"wp-block-spacer\"><\/div>\n\n\n\n<div style=\"height:20px\" aria-hidden=\"true\" class=\"wp-block-spacer\"><\/div>\n<\/body>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>B\u00fcchner &amp; Aurell Aurell &amp; Woyzeck En svensk Woyzeck tar form Moderna utg\u00e5vor av Woyzeck placerar scenen f\u00f6rst som nummer nio \u2013 men l\u00e4nge var det allts\u00e5 s\u00e5 h\u00e4r som pj\u00e4sen inleddes: \u201dLangsam, Woyzeck, langsam; eins nach dem andern! Er [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":5452,"parent":5063,"menu_order":1,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"footnotes":""},"class_list":["post-5154","page","type-page","status-publish","has-post-thumbnail","hentry"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/litteraturbanken.se\/diktensmuseum\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/5154","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/litteraturbanken.se\/diktensmuseum\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/litteraturbanken.se\/diktensmuseum\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/litteraturbanken.se\/diktensmuseum\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/litteraturbanken.se\/diktensmuseum\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=5154"}],"version-history":[{"count":53,"href":"https:\/\/litteraturbanken.se\/diktensmuseum\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/5154\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":5748,"href":"https:\/\/litteraturbanken.se\/diktensmuseum\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/5154\/revisions\/5748"}],"up":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/litteraturbanken.se\/diktensmuseum\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/5063"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/litteraturbanken.se\/diktensmuseum\/wp-json\/wp\/v2\/media\/5452"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/litteraturbanken.se\/diktensmuseum\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=5154"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}