{"id":8103,"date":"2022-11-25T14:42:27","date_gmt":"2022-11-25T13:42:27","guid":{"rendered":"https:\/\/litteraturbanken.se\/ljudochbild\/?p=8103"},"modified":"2024-04-22T10:35:00","modified_gmt":"2024-04-22T08:35:00","slug":"verket-alice-i-underlandet","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/litteraturbanken.se\/ljudochbild\/2022\/11\/25\/verket-alice-i-underlandet\/","title":{"rendered":"Verket: Alice i Underlandet"},"content":{"rendered":"\n<p>Bland barnboksklassiker \u00e4r f\u00e5 lika v\u00e4lk\u00e4nda som Lewis Carrolls&nbsp;<em><a href=\"https:\/\/litteraturbanken.se\/f\u00f6rfattare\/DodgsonCL\/titlar\/Alices\u00c4fventyr\/sida\/I\/faksimil\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">Alice i Underlandet<\/a><\/em>. Historien om Alice som trillar ner i ett kaninh\u00e5l och uppt\u00e4cker ett helt sagoland \u00e4r bekant f\u00f6r l\u00e5ngt m\u00e5nga fler \u00e4n de som faktiskt l\u00e4st sj\u00e4lva boken. <\/p>\n\n\n\n<p>\u00c4nda sedan originalupplagan publicerades 1865 har nytolkningar och blinkningar till Alice f\u00f6rekommit i \u00e4ndl\u00f6s rad, inte minst i filmer och tv-serier. Vad \u00e4r det som gjort historien om Alice s\u00e5 popul\u00e4r? Vilken betydelse fick Carrolls bok i 1800-talets litter\u00e4ra och mediala landskap? Och har <a href=\"https:\/\/litteraturbanken.se\/f\u00f6rfattare\/TennielJ\/titlar\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">John Tenniels<\/a> kultf\u00f6rklarade originalillustrationer n\u00e5gonsin blivit \u00f6vertr\u00e4ffade? Klassikerpodden Verket introducerar en klassiker med stort K.<\/p>\n\n\n<style>\n.soundHeader__title .title__h2 {\n    visibility: hidden;\n}\n<\/style>\n<p><iframe loading=\"lazy\" width=\"100%\" height=\"175\" scrolling=\"no\" frameborder=\"no\" allow=\"autoplay\" src=\"https:\/\/w.soundcloud.com\/player\/?url=https%3Asoundcloud.com\/verketpodcast\/20-alice-i-underlandet-1865-av-lewis-carroll&amp;color=%23222&amp;auto_play=false&amp;hide_related=false&amp;show_comments=true&amp;show_user=true&amp;show_reposts=false&amp;show_teaser=true&amp;visual=false&amp;sharing=false&amp;liking=false&amp;show_comments=false\"><\/iframe><\/p>\n\n\n\n<p>G\u00e4st i avsnittet \u00e4r&nbsp;Bj\u00f6rn Sundmark, professor i engelsk litteratur p\u00e5 Malm\u00f6 universitet. Han disputerade 1999 p\u00e5 en analys av <em>Alice i Underlandet<\/em> ur en muntlig tradition, undervisar om barnlitteratur ur ett globalt perspektiv och \u00e4r \u00e4ven redakt\u00f6r f\u00f6r&nbsp;den internationella forskningstidskriften&nbsp;<em>Bookbird: Journal of International Children\u2019s Literature<\/em>.<\/p>\n\n\n\n<p>Du kan lyssna p\u00e5 avsnittet i spelaren ovanf\u00f6r, men du hittar oss \u00e4ven i valfri poddapp och p\u00e5 <a href=\"https:\/\/open.spotify.com\/show\/1g9hzGzI2Nhx42MNG9m1yt?si=jk-kYVogSX2uFeW48OH_6A&amp;dl_branch=1\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">Spotify<\/a>. <a href=\"https:\/\/litteraturbanken.se\/f\u00f6rfattare\/DodgsonCL\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">Lewis Carolls<\/a> b\u00f6cker hittar du \u00e4ven i Litteraturbankens bibliotek i svensk \u00f6vers\u00e4ttning av <a href=\"https:\/\/litteraturbanken.se\/f\u00f6rfattare\/NonnenE\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">Emily Nonnen<\/a> och <a href=\"https:\/\/litteraturbanken.se\/f\u00f6rfattare\/AroseniusL\/titlar\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">Louise Arosenius<\/a>.<\/p>\n\n\n\n<div style=\"height:1px\" aria-hidden=\"true\" class=\"wp-block-spacer\"><\/div>\n\n\n\n<hr \/>\n\n\n\n<p><em>Verket \u2013 en podd om klassiker \u00e4r ett samarbete mellan bildningsmagasinet <a href=\"https:\/\/anekdot.se\/\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">Anekdot<\/a> vid Stockholms universitet, <a href=\"https:\/\/www.nationalmuseum.se\/\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">Nationalmuseum<\/a>, Dramaten och Litteraturbanken.<\/em><\/p>\n\n\n\n<p><em>Samtalsledare: Paulina Helgeson<br>Klippning: Urban G\u00f6ranson<br>Producent: Magnus Bremmer<\/em><\/p>\n\n\n\n<details class=\"podcast-summary\">\n     <summary>\n          <span class=\"thememattic-icon ion-ios-chatboxes-outline\"><\/span>\n          <strong>Automatgenererad transkription<\/strong>\n     <\/summary>\n<p>Varmt v\u00e4lkomna allesammans till ett nytt avsnitt av Verket, en podd om klassiker. Idag ska vi prata om en \u00f6versatt klassiker som utkom p\u00e5 engelska 1865, n\u00e4mligen Alice&#8217;s Adventures in Wonderland av Lewis Carroll.<\/p>\n\n<p>Den h\u00e4r boken har ju f\u00f6rst\u00e5s kommit p\u00e5 svenska i flera \u00f6vers\u00e4ttningar &#8211; och p\u00e5 litteraturbanken.se finns den allra f\u00f6rsta \u00f6vers\u00e4ttningen &#8211; som gjordes av Emily Nonnen och den fick titeln Alice&#8217;s Adventures in Wonderland och utkom 1870.<\/p>\n\n<p>Med mig i studion idag f\u00f6r att prata Alice finns Bj\u00f6rn Sundmark, litteraturforskare fr\u00e5n Malm\u00f6 universitet. V\u00e4lkommen Bj\u00f6rn.<\/p>\n\n<p>Tack s\u00e5 j\u00e4ttemycket.<\/p>\n\n<p>Och jag t\u00e4nker att det \u00e4r roligare om du presenterar dig sj\u00e4lv.<\/p>\n\n<p>Ja, jag \u00e4r professor i engelska och min specialitet \u00e4r barn- och ungdomslitteratur. Det har blivit mer och mer av den varan, skulle man kunna s\u00e4ga. Men redan fr\u00e5n b\u00f6rjan, med min forskning, min avhandling, s\u00e5 var jag inne p\u00e5 Alice-sp\u00e5ret.<\/p>\n\n<p>D\u00e5 gjorde jag en analys av Alice i underlandet och j\u00e4mf\u00f6rde det med muntligt ber\u00e4ttande och sagor \u00f6verhuvudtaget.<\/p>\n\n<p>Kul. Och jag t\u00e4nker att vi tvekar inte, vi kastar oss \u00f6ver Alice. Och jag t\u00e4nker att du kan v\u00e4l b\u00f6rja ber\u00e4tta lite om boken f\u00f6r oss.<\/p>\n\n<p>Det \u00e4r ju en bok som tillkom i episoder, kan man s\u00e4ga, d\u00e4r Lewis Carroll, eller Charles Lutwidge Dodgson, som han egentligen hette, ber\u00e4ttade sagor eller sm\u00e5 episoder om en Alice-figur, f\u00f6r en alldeles verklig Alice som fanns i hans n\u00e4rhet, n\u00e4mligen en av hans kollegors, eller egentligen hans chefs, en av hans d\u00f6ttrar som hette Alice.<\/p>\n\n<p>S\u00e5 Lewis Carroll ber\u00e4ttade d\u00e5 om olika fantastiska saker som h\u00e4nde Alice i underjorden eller i sagolandet, beroende p\u00e5 att han anv\u00e4nde lite olika termer vid olika tillf\u00e4llen. Och till slut, n\u00e4r han skulle uppvakta p\u00e5 hennes f\u00f6delsedag en g\u00e5ng, s\u00e5 hade han samlat ihop ber\u00e4ttelserna, eller flera av de h\u00e4r episoderna, och sluttit ihop dem, kan man s\u00e4ga, till en sammanh\u00e5llen saga.<\/p>\n\n<p>S\u00e5 han skrev f\u00f6r hand och gjorde ett manuskript och illustrerade ocks\u00e5. Och sen s\u00e5 gav han det till Alice. Men innan han hade gjort det s\u00e5 visade han den h\u00e4r handskrivna boken f\u00f6r en rad olika v\u00e4nner.<\/p>\n\n<p>Och d\u00e5 fick han, blev flera av dem som sa \u00e5t honom att: &#8221;Det h\u00e4r m\u00e5ste du g\u00f6ra till en riktig publicerad bok. Det \u00e4r m\u00e5nga andra barn som skulle vilja l\u00e4sa den h\u00e4r.&#8221; Och s\u00e5 att det gjorde han.<\/p>\n\n<p>Han la till ytterligare en del episoder och genomarbetade spr\u00e5ket lite mer, tog bort lite, allt f\u00f6r privata allusioner p\u00e5 den riktiga Alice, s\u00e5 att det inte skulle g\u00e5 att k\u00e4nna igen henne riktigt. Och fick den publicerad. S\u00e5 att, ja, det kan man s\u00e4ga \u00e4r bakgrunden till boken.<\/p>\n\n<p>Ja, och det h\u00e4r \u00e4r ju en mycket l\u00e4st och traderad bok, s\u00e5 jag tror att vi kanske beh\u00f6ver inte grotta ner oss i det h\u00e4r med vad det \u00e4r f\u00f6r episoder, och vad som h\u00e4nder henne under landet. Det \u00e4r mycket galna grejer. Men jag t\u00e4nker att vi vet, \u00e4ven om vi vet mycket, t\u00e4nker vi om Alice, eller i alla fall vet hur boken ser ut och vad som h\u00e4nder i den, s\u00e5 vet vi ju inte s\u00e5 mycket, t\u00e4nker jag kanske, om Lewis Carroll, eller Charles Lutwidge Dodgson.  Du f\u00e5r ber\u00e4tta lite om honom.<\/p>\n\n<p>Ja, Lewis Carroll v\u00e4xte allts\u00e5 upp p\u00e5 landsbygden i ett stort kyrkoherdebost\u00e4lle.<\/p>\n\n<p>Och han hade, nu kommer jag inte ih\u00e5g p\u00e5 rak arm hur m\u00e5nga systrar, men det var en stor barnaskara och v\u00e4ldigt m\u00e5nga systrar framf\u00f6r allt.<\/p>\n\n<p>Och det som Lewis Carroll gjorde n\u00e4r han var ung barn, kan man s\u00e4ga, var att han g\u00e4rna underh\u00f6ll resten av flocken barn med ber\u00e4ttelser. Och han gjorde, The Rectory Magazine, fanns det n\u00e5gonting som han gjorde, han skrev en liten barntidning f\u00f6r att f\u00f6rn\u00f6ja systrarna framf\u00f6r allt. Senare s\u00e5 gick han i sin fars fotsp\u00e5r och l\u00e4ste i Oxford.<\/p>\n\n<p>Och han var v\u00e4ldigt beg\u00e5vad, och framf\u00f6r allt var han v\u00e4ldigt beg\u00e5vad inom matematik och logik. S\u00e5 han blev kvar i Oxford, han blev kvar vid Christ Church College och blev fellow d\u00e4r och undervisade i framf\u00f6r allt matematik och logik.<\/p>\n\n<p>Han gifte sig aldrig, han framlevde kan man s\u00e4ga, \u00e4ven efter ber\u00f6mmelsen med Alice i underlandet-b\u00f6ckerna, som gjorde honom ekonomiskt oberoende. S\u00e5 fortsatte han att bo kvar p\u00e5 colleget och det var hans trygga milj\u00f6.<\/p>\n\n<p>N\u00e4r man pratar om Lewis Carroll, vi forts\u00e4tter att kalla honom det, s\u00e5 har det p\u00e5 senare tid framkommit spekulationer, funderingar och resonemang kring det h\u00e4r med hans f\u00f6rh\u00e5llande till unga flickor, att det kanske inte var helt oproblematiskt. Vad kan du s\u00e4ga om det?<\/p>\n\n<p>Man kan ju inte s\u00e4ga n\u00e5gonting hundra procentigt, vi vet ju inte, men vi har v\u00e4ldigt mycket information om honom, b\u00e5de fr\u00e5n honom sj\u00e4lv och fr\u00e5n hans v\u00e4ldigt stora v\u00e4nkrets, b\u00e5de av vuxna och de som han l\u00e4rde k\u00e4nna n\u00e4r de var barn och som sen v\u00e4xte upp och skrev om sitt f\u00f6rh\u00e5llande till honom.<\/p>\n\n<p>Lewis Carroll sj\u00e4lv skrev ett v\u00e4ldigt \u00f6ppenhj\u00e4rtat dagbok och han skrev enormt mycket brev. Det man kan s\u00e4ga om man har forskat om Lewis Carroll och satt sig in i hela den h\u00e4r tiden, \u00e4r v\u00e4l att \u00e5tminstone jag kan inte se att det finns n\u00e5gra lik i garderoben. Man kan tycka att n\u00e5gon av alla dessa barnv\u00e4nner n\u00e5gon g\u00e5ng skulle ha talat ut m\u00e5nga \u00e5r efter att Lewis Carroll dog, men ingenting s\u00e5nt har framkommit.<\/p>\n\n<p>Sen kan man ocks\u00e5 s\u00e4ga att det \u00e4r v\u00e4ldigt mycket av det som skedde under den viktorianska perioden, mycket synen p\u00e5 vad som \u00e4r l\u00e4mpligt i f\u00f6rh\u00e5llande mellan vuxna och barn. \u00c5ldern n\u00e4r man kan gifta sig, det var ju fullt m\u00f6jligt att gifta sig med en 14-\u00e5ring p\u00e5 den tiden, som en av Carrolls bekanta gjorde. S\u00e5 det finns ju synen p\u00e5 mycket av det, n\u00e4r vi l\u00e4ser det h\u00e4r med v\u00e5ra glas\u00f6gon fr\u00e5n v\u00e5r tid, tycker vi \u00e4r v\u00e4ldigt uppseendev\u00e4ckande. Och vi tolkar det g\u00e4rna med v\u00e5r tids normer, och det leder inte alltid r\u00e4tt.<\/p>\n\n<p>Men kontentan \u00e4r v\u00e4l att efter att ha l\u00e4st v\u00e4ldigt mycket om och av Lewis Carroll s\u00e5 kan i alla fall inte jag se n\u00e5gonting som pekar p\u00e5 att han skulle vara n\u00e5gon Jack the Ripper eller s\u00e5. Det finns faktiskt en artikel av en person som h\u00e4vdade att Lewis Carroll var Jack the Ripper, men n\u00e4r man d\u00e5 tittar p\u00e5 det s\u00e5 ser man att tidspunkterna st\u00e4mde ju inte s\u00e4rskilt bra. Det \u00e4r lite kuriosa kabinettet n\u00e4r det g\u00e4ller Lewis Carroll. Lite \u00f6nsket\u00e4nkande d\u00e4r, f\u00f6r man vill ha den som l\u00f6ser g\u00e5tan.<\/p>\n\n<p>Ja, det hade varit v\u00e4ldigt smaskigt.<\/p>\n\n<p>Jag tycker att jag \u00e4r glad att det inte var s\u00e5.<\/p>\n\n<p>Jag ska inte fastna i det h\u00e4r med Lewis Carroll, men det \u00e4r som att man beh\u00f6ver ta upp det h\u00e4r n\u00e4r man pratar om honom lite grann, eftersom det finns \u00e4nd\u00e5 s\u00e5 pass mycket skrivet om det h\u00e4r, om jag har f\u00f6rst\u00e5tt det hela r\u00e4tt.<\/p>\n\n<p>Men nu ska vi \u00e5terv\u00e4nda till boken som p\u00e5 svenska d\u00e5 i den f\u00f6rsta \u00f6vers\u00e4ttningen fick heta &#8221;Alice, \u00e4ventyr i sagolandet&#8221;. Hur togs den h\u00e4r boken emot i Storbritannien n\u00e4r den kom ut 1865?<\/p>\n\n<p>Recensionerna var alldeles \u00f6verv\u00e4gande mycket positiva. Det fanns en del avvikande r\u00f6ster, och man tyckte att det h\u00e4r var v\u00e4ldigt&#8230; Det fanns liksom ingen substans i den och s\u00e5dana saker. Men de allra flesta recensionerna var positiva. Och n\u00e5gon recension skrev att &#8221;It&#8217;s pure sugar throughout&#8221;. Det \u00e4r bara socker rakt igenom.<\/p>\n\n<p>Och med det menar man nog detta, att det fanns ingen uppfostrande eller didaktisk impuls i den h\u00e4r sagan, utan den \u00e4r bara d\u00e4r f\u00f6r att roa barnet. Och det var n\u00e5nting r\u00e4tt s\u00e5 nytt p\u00e5 den tiden.<\/p>\n\n<p>All barnlitteratur k\u00e4mpar med det att \u00e5 ena sidan vill vi att det ska roa och underh\u00e5lla barnet, men samtidigt som vuxna vill vi ocks\u00e5 att det ska l\u00e4ra dem n\u00e5nting eller det ska ge dem n\u00e5nting.<\/p>\n\n<p>Det kan vara allt fr\u00e5n mekaniskt att de ska l\u00e4ra sig att l\u00e4sa, men ocks\u00e5 normer, v\u00e4rderingar eller s\u00e5. Men i den h\u00e4r boken d\u00e5 s\u00e5 kan man s\u00e4ga att det kommer ett trendbrott. En del pratar om det som den f\u00f6rsta moderna barnboken. Fokus h\u00e4r \u00e4r p\u00e5 att barnet ska tycka att det \u00e4r roligt. Och att det finns ingen vuxen som st\u00e5r och pekar p\u00e5 att det h\u00e4r och det h\u00e4r ska du l\u00e4ra dig eller kunna n\u00e4r du g\u00e5r h\u00e4rifr\u00e5n, ifr\u00e5n den h\u00e4r boken. Och det uppskattades d\u00e5 n\u00e4r den kom, trots att det d\u00e5 var avsaknad av den h\u00e4r duktighetsprincipen.<\/p>\n\n<p>Ja, och det \u00e4r lite intressant faktiskt.<\/p>\n\n<p>Men det \u00e4r klart att Alice i underlandet \u00e4r ju inte den enda boken fr\u00e5n den perioden som har det. Men det \u00e4r v\u00e4l den som har f\u00e5tt st\u00e5 som symbol f\u00f6r det, och den \u00e4r v\u00e4ldigt tidig. S\u00e5 det h\u00e4r var v\u00e4l n\u00e5nting som var p\u00e5 g\u00e5ng helt enkelt. Och tiden var mogen f\u00f6r den h\u00e4r typen av litteratur.<\/p>\n\n<p>Sen \u00e4r det ju d\u00e5 v\u00e4ldigt intressant n\u00e4r man d\u00e5 tittar p\u00e5 hur den \u00f6vers\u00e4tts till andra spr\u00e5k. Vilka l\u00e4nder \u00e4r det den \u00f6vers\u00e4tts till? Och vilket motst\u00e5nd eller s\u00e5 finns det i andra l\u00e4nder mot det h\u00e4r idealet, det h\u00e4r underh\u00e5llnings- eller lekfulla som finns i den?<\/p>\n\n<p>Men om jag f\u00f6rst\u00e5r dig r\u00e4tt Bj\u00f6rn, s\u00e5 uppfattade 1865-\u00e5rsl\u00e4sare v\u00e4ldigt tydligt att det \u00e4r en barnbok, eller att det var en barnbok n\u00e4r den kom ut. \u00c4r det en renodlad barnbok? Om det nu finns n\u00e5got s\u00e5nt som \u00e4r renodlad barnbok f\u00f6rst\u00e5s.<\/p>\n\n<p>Ja, det \u00e4r en j\u00e4tteintressant fr\u00e5ga egentligen. Finns det? F\u00f6r eftersom i barnlitteraturen s\u00e5 \u00e4r det ju egentligen s\u00e5 att man alltid skriver in b\u00e5de en barnl\u00e4sare och en vuxenl\u00e4sare. F\u00f6r om det inte finns en vuxenl\u00e4sare ocks\u00e5 s\u00e5 kommer ingen vuxen att vilja k\u00f6pa boken. Utan det \u00e4r ju alltid p\u00e5 n\u00e5got vis s\u00e5 att en barnbok m\u00e5ste appellera b\u00e5de till barn och vuxna.<\/p>\n\n<p>Men Alice \u00e4r ju ett v\u00e4ldigt intressant exempel. F\u00f6r att redan n\u00e4r den kom ut kan man ju s\u00e4ga att en del av sk\u00e4let till varf\u00f6r vuxna valde att k\u00f6pa den h\u00e4r boken, och nu ska vi s\u00e4ga ocks\u00e5 att vi pratar om den v\u00e4lb\u00e4rgade medelklassen. Det h\u00e4r var ingen bok som man k\u00f6pte i arbetarhem eller s\u00e5. Det var en dyr bok.<\/p>\n\n<p>Men ett sk\u00e4l till varf\u00f6r vuxna tyckte att det h\u00e4r var ju s\u00e4kert en bra bok att k\u00f6pa, det var faktiskt illustrationerna av John Tenniel som var en k\u00e4nd politisk karikatyrtecknare fr\u00e5n tidskriften &#8221;Punch&#8221;.<\/p>\n\n<p>S\u00e5 fantastiskt bra t\u00e4nkt egentligen.<\/p>\n\n<p>H\u00e4r har vi en ber\u00e4ttelse d\u00e5 d\u00e4r n\u00e4r man k\u00f6per den och man k\u00e4nner inte igen namnet Lewis Carroll, som ju dessutom \u00e4r en pseudonym, s\u00e5 t\u00e4nker man &#8221;det h\u00e4r blir en rolig ber\u00e4ttelse f\u00f6r mitt barn&#8221;.<\/p>\n\n<p>Samtidigt kan jag njuta av de h\u00e4r roliga illustrationerna av en av mina favoritkarikatyrtecknare. S\u00e5 m\u00e5nga menar ju att hade det inte varit f\u00f6r de h\u00e4r teckningarna s\u00e5 hade kanske inte boken alls slagit an till att b\u00f6rja med p\u00e5 det s\u00e4ttet som den gjorde.<\/p>\n\n<p>S\u00e5 det g\u00e4ller lite &#8221;s\u00e4tter stenen i rullning&#8221; och sen uppt\u00e4ckte man att ja, men texten \u00e4r ju fantastiskt bra ocks\u00e5. S\u00e5 redan fr\u00e5n b\u00f6rjan finns detta inskrivet.<\/p>\n\n<p>Men sen kan man ju s\u00e4ga att \u00f6ver tid s\u00e5 har ju boken blivit mer och mer sv\u00e5rtillg\u00e4nglig f\u00f6r nutidens l\u00e4sare och inte minst f\u00f6r nutidens barnl\u00e4sare, eftersom allusionerna p\u00e5 tiden, spr\u00e5ket, allting s\u00e5nt \u00e4r l\u00e4ngre ifr\u00e5n oss.<\/p>\n\n<p>S\u00e5 att det finns numera kanske ett behov av bearbetningar filmadaptationer, f\u00f6renklade utg\u00e5vor och s\u00e5 vidare. Eller utg\u00e5vor med fotnoter och f\u00f6rklaringar.<\/p>\n\n<p>Och egentligen \u00e4r det faktiskt n\u00e5gonting till&#8230; Du n\u00e4mnde tidigare den h\u00e4r svenska \u00f6vers\u00e4ttningen som ju faktiskt \u00e4r en av de allra, allra f\u00f6rsta \u00f6vers\u00e4ttningarna Emily Nonnens.<\/p>\n\n<p>Och hon la ju sj\u00e4lv in fotnoter f\u00f6r att f\u00f6rklara f\u00f6r den svenska l\u00e4sekretsen olika engelska begrepp eller dikter och s\u00e5dana saker. S\u00e5 att boken var redan fr\u00e5n b\u00f6rjan r\u00e4tt s\u00e5 kr\u00e4vande ocks\u00e5.<\/p>\n\n<p>Ja, f\u00f6r i min bild skulle ju vara att man inte l\u00e4ser den som en barnbok idag p\u00e5 det viset.<\/p>\n\n<p>Den ing\u00e5r s\u00e5 s\u00e4ger floran av klassiker, som ju \u00e4r p\u00e5 n\u00e5got vis lite \u00e5ldersl\u00f6sa och m\u00e5lgruppsl\u00f6sa p\u00e5 vissa s\u00e4tt j\u00e4mf\u00f6rt med de b\u00f6cker som kommer ut nya idag.<\/p>\n\n<p>Ja, men jag kan s\u00e4ga d\u00e5 att som bok, originaltexten, \u00e4ven en trogen \u00f6vers\u00e4ttning, blir ju komplicerad. Men det jag har sett \u00e4r ju att den \u00e4r v\u00e4ldigt, v\u00e4ldigt vanlig att man anv\u00e4nder den som, g\u00f6r den i scen- s\u00e4ttningen som en pj\u00e4s d\u00e4r man till exempel g\u00f6r en allisber\u00e4ttelse och skriver nya texter till den. Men beh\u00e5ller s\u00e5 att s\u00e4ga grundstrukturen och grundkarakt\u00e4rerna.<\/p>\n\n<p>Det \u00e4r j\u00e4tteroligt.<\/p>\n\n<p>Jag t\u00e4nker att vi beh\u00f6ver prata ocks\u00e5 om vad det \u00e4r med boken som har gjort den s\u00e5 extremt l\u00e4st och tolkad och omarbetad, precis som du s\u00e4ger. Vad \u00e4r det den har?<\/p>\n\n<p>Ja, den har ju s\u00e5 mycket. Den har ju, allts\u00e5 egentligen, Alice s\u00e4ger ju fr\u00e5n b\u00f6rjan, &#8221;What&#8217;s the use of a book without pictures and conversations?&#8221; Vad \u00e4r det f\u00f6r mening med en bok som inte har bilder och konversationer?<\/p>\n\n<p>Och det h\u00e4r \u00e4r ju en bok som har b\u00e5de bilder och konversationer. Den har ocks\u00e5, kan man s\u00e4ga, ett fantastiskt intressant spr\u00e5k som utmanar l\u00e4saren och som stimulerar l\u00e4sarens fantasi, kreativitet, motst\u00e5nd, skulle man kunna s\u00e4ga.<\/p>\n\n<p>S\u00e5 att den biten finns ocks\u00e5. Sen spr\u00e5ket \u00e4r ju ocks\u00e5, f\u00f6rutom de h\u00e4r dialogerna, som ofta \u00e4r v\u00e4ldigt konfrontativa. Och det \u00e4r den h\u00e4r teateraspekten som jag n\u00e4mnde tidigare, att man kan se sig sj\u00e4lv i de h\u00e4r m\u00e4rkliga konfrontationerna med varelser.<\/p>\n\n<p>S\u00e5 det finns en sp\u00e4nning inbyggd i ber\u00e4ttelsen p\u00e5 det s\u00e4ttet ocks\u00e5. Och sen \u00e4r det ju att det \u00e4r dr\u00f6mskt. Det h\u00e4r \u00e4r ju som att g\u00e5 in i en fantastisk dr\u00f6m d\u00e4r vad som helst kan h\u00e4nda.<\/p>\n\n<p>S\u00e5 den biten finns ocks\u00e5. Och sen p\u00e5 ett s\u00e4tt \u00e4r det ju d\u00e5 barnets, det h\u00e4r \u00e4r n\u00e4stan lite arketypiska, ett barn som i en f\u00f6rvirrande omv\u00e4rld \u00e4nd\u00e5 reder sig och v\u00e4xer upp. Boken slutar ju konkret med att Alice tar avst\u00e5nd fr\u00e5n dr\u00f6mmen, fr\u00e5n det som h\u00e4nder d\u00e4r, och d\u00e5 v\u00e4xer hon upp och blir f\u00f6r stor f\u00f6r sagov\u00e4rlden och vaknar upp.<\/p>\n\n<p>S\u00e5 det blir ju n\u00e4stan ocks\u00e5 som en s\u00e5n h\u00e4r, inte ett vuxenblivande, men ett mognande, som \u00e4r rent konkret i boken.<\/p>\n\n<p>S\u00e5 den biten finns ju ocks\u00e5. S\u00e5 det finns s\u00e5 hemskt m\u00e5nga saker, b\u00e5de p\u00e5 det spr\u00e5kliga planet och i ber\u00e4ttelsen och i uttrycket, som \u00e4r v\u00e4ldigt starkt med Alice.<\/p>\n\n<p>Min bild, n\u00e4r jag l\u00e4ste om den inf\u00f6r v\u00e5rt samtal, och det var hemskt l\u00e4nge sedan jag l\u00e4ste den, f\u00f6rsta g\u00e5ngen, det \u00e4r ju ocks\u00e5 att det finns ju n\u00e5gonting lite ot\u00e4ckt med den p\u00e5 vissa s\u00e4tt.<\/p>\n\n<p>P\u00e5 ytan s\u00e5 \u00e4r det roligt och vitsigt. Jag tycker att den \u00e4r klaustrofobisk, till exempel, eftersom jag \u00e4r lagd \u00e5t det h\u00e5llet. Men skulle du s\u00e4ga att det finns subtexter som \u00e4r lite inte helt okomplicerade i den h\u00e4r?<\/p>\n\n<p>Ja, men s\u00e5 \u00e4r det ju. Och s\u00e5 \u00e4r det ju med alla bra texter, att de p\u00e5 n\u00e5got vis genererar m\u00e5nga olika m\u00f6jliga tolkningar. Och s\u00e5 \u00e4r det ju med Alice ocks\u00e5. Och det \u00e4r r\u00e4tt intressant, jag brukar ha en fr\u00e5ga till mina studenter n\u00e4r vi har l\u00e4st den h\u00e4r boken. Ser du Alice som ett offer, eller ser du henne som en f\u00f6r\u00f6vare?<\/p>\n\n<p>Allts\u00e5, vad ligger n\u00e4rmast till hand f\u00f6r dig n\u00e4r du l\u00e4ser den h\u00e4r? Eller ser du henne p\u00e5 n\u00e5got annat s\u00e4tt?<\/p>\n\n<p>Och d\u00e5 \u00e4r det, det brukar dela klassen p\u00e5 det s\u00e4ttet att n\u00e5gra tycker att hon blir d\u00e5ligt behandlad, att hon f\u00e5r ta mycket stryk i underlandet. Medan andra tycker att &#8221;Hon kommer ju som en bulldozer&#8221; och tycker att alla ska \u00e4ndra p\u00e5 sig utifr\u00e5n henne och hennes behov. Vad \u00e4r det h\u00e4r, liksom?<\/p>\n\n<p>S\u00e5 b\u00e5da de m\u00f6jligheterna ligger d\u00e4r, fullst\u00e4ndigt m\u00f6jliga att skriva. Man kan skriva en uppsats som handlar om det ena eller det andra.<\/p>\n\n<p>Sen, n\u00e5gonting som jag tycker \u00e4r fascinerande, som jag s\u00e5g en forskare hade skrivit, en artikel som jag tyckte var s\u00e5 intressant, man kopplade ihop det h\u00e4r med den viktorianska erans f\u00f6rk\u00e4rlek f\u00f6r spel och sport.<\/p>\n\n<p>Det \u00e4r ju den tiden man uppfann m\u00e5nga sporter och spel.<\/p>\n\n<p>Och inte minst Lewis Carroll, han tog ju patent p\u00e5 en del, han uppfann olika typer av spel och sporter. Det tilltalade hans sinne f\u00f6r logik ocks\u00e5. Och man kan ju se Alice lite grann som att hon g\u00e5r in i n\u00e5gon slags lekfullhet i de h\u00e4r m\u00f6tena, att det \u00e4r som en utmaning.<\/p>\n\n<p>Nu s\u00e4ger de det, d\u00e5 g\u00f6r jag s\u00e5 h\u00e4r. Och s\u00e5 s\u00e4ger jag s\u00e5 h\u00e4r och d\u00e5 g\u00f6r de s\u00e5. Det \u00e4r p\u00e5 n\u00e5got vis lite grann som n\u00e4r man g\u00e5r in i en lek. Och sen n\u00e4r den \u00e4r slut, d\u00e5 g\u00e5r man bara vidare till n\u00e4sta. Det \u00e4r inga hard feelings, utan det \u00e4r liksom, okej, nu har vi klarat av det h\u00e4r.<\/p>\n\n<p>Jag tror vi skulle kunna \u00e4gna m\u00e5nga timmar \u00e5t att prata om vad det \u00e4r som g\u00f6r boken s\u00e5 speciell och s\u00e5 l\u00e4st och s\u00e5 traderad. Men jag t\u00e4nker att vi beh\u00f6ver ocks\u00e5 prata lite om Alice f\u00f6rh\u00e5llande till Sverige. F\u00f6r Alice i underlandet \u00e4r verkligen ett globalt fenomen. Det k\u00e4nner man ju till n\u00e4stan \u00f6verallt. Men hur har relationen till Alice sett ut i Sverige?<\/p>\n\n<p>Ja, som sagt, vi har en av de allra f\u00f6rsta \u00f6vers\u00e4ttningarna, Emily Nonnens \u00f6vers\u00e4ttning. Den kom bara n\u00e5gra \u00e5r efter originalutg\u00e5van. Och den kom precis efter den tyska och franska utg\u00e5van. S\u00e5 det \u00e4r ju v\u00e4ldigt tidigt.<\/p>\n\n<p>Jag tror att den boken, den f\u00f6rsta utg\u00e5van d\u00e4r, den var lite f\u00f6re sin tid i Sverige. Det var nog s\u00e5 att den f\u00f6rbegicks r\u00e4tt mycket med tystnad.<\/p>\n\n<p>Men det \u00e4r v\u00e4ldigt intressant \u00e4nd\u00e5 att vi hade de starka kopplingarna till England, s\u00e5 att det fanns folk h\u00e4r som Emily Nonnen, som faktiskt k\u00e4nde till den h\u00e4r milj\u00f6n och kanske ocks\u00e5 k\u00e4nde, enligt hennes egen utsaga i alla fall, k\u00e4nde b\u00e5de Alice och Lewis Carroll, eller hade tr\u00e4ffat dem, och att hon uppmanades att \u00f6vers\u00e4tta den h\u00e4r boken av f\u00f6rfattaren.<\/p>\n\n<p>Det har inte g\u00e5tt att bevisa det i efterhand tyv\u00e4rr, men det finns ju ingen anledning egentligen att hon skulle ha hittat p\u00e5 det. S\u00e5 vi har en v\u00e4ldigt, v\u00e4ldigt tidig \u00f6vers\u00e4ttning.<\/p>\n\n<p>Sen har vi den allra, allra f\u00f6rsta \u00f6vers\u00e4ttningen av den andra Alice-boken, &#8221;Bakom spegeln&#8221;. Den kom tillsammans med en ny \u00f6vers\u00e4ttning av Alice i underlandet p\u00e5 1890, tror jag. Och d\u00e5 var faktiskt det den f\u00f6rsta \u00f6vers\u00e4ttningen till n\u00e5got spr\u00e5k av &#8221;Bakom spegeln&#8221;. S\u00e5 att vi har en \u00e4rofull \u00f6vers\u00e4ttningshistoria n\u00e4r det g\u00e4ller Alice i underlandet.<\/p>\n\n<p>Men det man kan s\u00e4ga \u00e4r att det stora genombrottet f\u00f6r Alice i Sverige, det kommer egentligen efter andra v\u00e4rldskriget, n\u00e4r uppsvinget f\u00f6r den engelskspr\u00e5kiga kulturen tog \u00e4nnu mer fart, kan man s\u00e4ga.<\/p>\n\n<p>Och d\u00e5 fick vi G\u00f6sta Knutsson, han med Pelle Svansl\u00f6s, gjorde en fin \u00f6vers\u00e4ttning, med p\u00e5kostade illustrationer av Robert H\u00f6gfeldt. Sen har vi Tove Jansson som ocks\u00e5 illustrerat Alice i underlandet, bland annat.<\/p>\n\n<p>S\u00e5 att 50-60-talet, d\u00e5 blev Alice v\u00e4ldigt stor i Sverige och i Norden, skulle man kunna s\u00e4ga. Och det \u00e4r ocks\u00e5 inflytandet av Disney-filmen som kom p\u00e5 50-talet och lite s\u00e5.<\/p>\n\n<p>Men innan det kan man s\u00e4ga att vi var pionj\u00e4rer, men det var kanske inte s\u00e5 att det var n\u00e5gra breda massor som l\u00e4ste Alice i Sverige.<\/p>\n\n<p>Kan man s\u00e4ga att Alice har inspirerat svenska f\u00f6rfattare och konstn\u00e4rer p\u00e5 samma s\u00e4tt som man kan se att Alice har inspirerat i den anglosaxiska v\u00e4rlden, eller \u00e4r det lite f\u00f6r optimistiskt?<\/p>\n\n<p>Ja, det \u00e4r en v\u00e4ldigt intressant fr\u00e5ga. Den enda f\u00f6rfattare jag vet som jag kan komma p\u00e5, svenskspr\u00e5kiga f\u00f6rfattare som jag kan komma p\u00e5, men jag vet att Tove Jansson har uttryckt att hon \u00e4r inspirerad av Lewis Carroll. Och som sagt, hon illustrerade b\u00e5de Alice i underlandet och Snarkjakten, Lewis Carrolls l\u00e5nga nonsensdikt. S\u00e5 hon jobbade med det materialet ocks\u00e5 v\u00e4ldigt mycket.<\/p>\n\n<p>Men hon har ocks\u00e5 skrivit om det i brev, att hon var inspirerad av hon. Jag kan inte p\u00e5 rak arm komma p\u00e5 n\u00e5gra andra, men det finns s\u00e4kerligen flera.<\/p>\n\n<p>Sen kan man v\u00e4l s\u00e4ga att om man tittar generellt p\u00e5, s\u00e5 \u00e4r det r\u00e4tt s\u00e5 intressant att Alice i underlandet \u00e4r lite av ett unikum p\u00e5 ett s\u00e4tt. Att det andra f\u00f6rfattare och b\u00f6cker som inspirerar till exempel till fantasy, det \u00e4r ju inte, Alice i underlandet \u00e4r ju inte p\u00e5 samma s\u00e4tt som \u00f6ppnar en ny genre, utan den \u00e4r lite mer av ett unikum p\u00e5 det s\u00e4ttet.<\/p>\n\n<p>Och om man tittar p\u00e5 de som imiterade stilen i b\u00f6rjan, i den engelskspr\u00e5kiga v\u00e4rlden s\u00e5 var det egentligen de f\u00f6rsta 30 \u00e5ren efter Alice i underlandet, s\u00e5 var det m\u00e5nga som imiterade stilen. Sen dog det ut kan man s\u00e4ga. S\u00e5 att det var ett s\u00e4tt att skriva som \u00e4r r\u00e4tt s\u00e5 kr\u00e4vande, skulle jag vilja s\u00e4ga.<\/p>\n\n<p>Vi har ju pratat om illustrationerna till den f\u00f6rsta utg\u00e5vande, r\u00e4ttare sagt i England, av Tenniel. Och s\u00e5 kom vi in p\u00e5 det h\u00e4r med att Tove Jansson har illustrerat en svensk \u00f6vers\u00e4ttning. Hur viktiga \u00e4r illustrationerna f\u00f6r boken och bokens framg\u00e5ng? Inte bara d\u00e5 n\u00e4r den kom f\u00f6rsta g\u00e5ngen, utan \u00e4ven sen genom tiden fram\u00e5t?<\/p>\n\n<p>Jag tror att de \u00e4r v\u00e4ldigt viktiga. Det som \u00e4r lite paradoxalt \u00e4r att i och med att John Tenniels illustrationer p\u00e5 n\u00e5got vis \u00e4r s\u00e5 perfekta till den h\u00e4r boken.<\/p>\n\n<p>Det var ju ocks\u00e5 s\u00e5 att Lewis Carroll och John Tenniel, de jobbade ju v\u00e4ldigt tight kan man s\u00e4ga, eller tajtare \u00e4n vad Tenniel egentligen ville.<\/p>\n\n<p>S\u00e5 Lewis Carroll han instruerade ju John Tenniel om att &#8221;du ska g\u00f6ra s\u00e5 h\u00e4r och s\u00e5 h\u00e4r&#8221; och det togs ju inte emot s\u00e5 d\u00e4r j\u00e4ttebra. Och det finns ocks\u00e5 p\u00e5 n\u00e5got vis, s\u00e5 det finns ofta ett v\u00e4ldigt tajt f\u00f6rh\u00e5llande mellan text och bilder i dem.<\/p>\n\n<p>Och de har i sig blivit s\u00e5 ikoniska, de h\u00e4r bilderna. S\u00e5 att man kan liksom inte t\u00e4nka alls utan Tenniels illustrationer. Och d\u00e5 blir det lite paradoxalt att det \u00e4nd\u00e5 ges ut s\u00e5 otroligt m\u00e5nga nyillustrerade Alice-b\u00f6cker.<\/p>\n\n<p>S\u00e5 att man kan lite grann fr\u00e5ga sig vad po\u00e4ngen \u00e4r med det. F\u00f6r att det \u00e4r ju en sak om man har en bok som \u00e4r d\u00e5ligt illustrerad till att b\u00f6rja med, eller det inte finns n\u00e5gra illustrationer alls, men nu finns det ju det. S\u00e5 det \u00e4r v\u00e4l kanske d\u00e5 kan man s\u00e4ga att \u00e5 ena sidan ett behov av att modernisera.<\/p>\n\n<p>Om man inte vill beh\u00e5lla det h\u00e4r lite exotiskt gammeldagsviktorianska, d\u00e5 kan man ju modernisera. Eller man kan, du n\u00e4mnde tidigare det h\u00e4r att Alice kan vara, se sig som ett offer.<\/p>\n\n<p>Ja men d\u00e5 kanske en illustrat\u00f6r kan framh\u00e4va det i illustrationerna. Man kan g\u00f6ra henne mer till en ton\u00e5ring.<\/p>\n\n<p>Jag menar ton\u00e5ringen var ju inte uppfunnen under den viktorianska tiden.<\/p>\n\n<p>Men jag menar titta p\u00e5 Tim Burtons film, d\u00e4r Alicefiguren \u00e4r ju en ton\u00e5ring.<\/p>\n\n<p>Ton\u00e5ringen som \u00e4r, det \u00e4r ju, h\u00f6r ju till v\u00e5r tid.<\/p>\n\n<p>S\u00e5 att s\u00e5dana saker kan det ju finnas behov av att illustrera.<\/p>\n\n<p>Sen tror jag ocks\u00e5 det finns lite av en s\u00e5n h\u00e4r, n\u00e4r det finns en stor uttolkare som Tenniel av, s\u00e5 kan det finnas n\u00e4stan som en s\u00e5n h\u00e4r liten utmaning till senare tiders &#8211; illustrat\u00f6rer och konstn\u00e4rer att de ska g\u00f6ra sin Alice. S\u00e4tta sin.<\/p>\n\n<p>Ja men precis. N\u00e5gon slags illustrationernas heliga graal d\u00e4r.<\/p>\n\n<p>Om man kan avs\u00e4tta Tenniel som den ultimata Alice. Eller till och med anv\u00e4nda, lite s\u00e5 h\u00e4r, referera till Tenniel.<\/p>\n\n<p>F\u00f6r att de bilderna i sig \u00e4r s\u00e5 ikoniska, det \u00e4r ungef\u00e4r som om man anv\u00e4nder Mona Lisa f\u00f6r att g\u00f6ra, s\u00e5 ser man att det \u00e4r Mona Lisa men man har satt dit en mustasch.<\/p>\n\n<p>Men det \u00e4r lite grann, man skulle kunna s\u00e4tta en mustasch p\u00e5 Alice och s\u00e5 har man ju liksom p\u00e5 n\u00e5got vis gjort en ny Alice. Ja, \u00e4r Tenniel din favorit bland illustrat\u00f6rerna?<\/p>\n\n<p>Nej, jag skulle inte uttrycka det som favorit. Jag tycker b\u00e4ttre om vissa andra illustrat\u00f6rer som Rackham, Tove Jansson och s\u00e5 vidare. Men man kan inte komma ifr\u00e5n Tenniel eftersom han var f\u00f6rst.<\/p>\n\n<p>Det enda man d\u00e5 m\u00f6jligen skulle kunna j\u00e4mf\u00f6ra med \u00e4r ju Lewis Carrolls egna illustrationer som han ju faktiskt gjorde till The Underground Alice som \u00e4r det f\u00f6rsta manuskriptet som vi pratade om inledningsvis.<\/p>\n\n<p>Ja, och d\u00e4r blev jag lite nyfiken. \u00c4r det s\u00e5 att det var kommersiella sk\u00e4l som gjorde att man tog in en annan illustrat\u00f6r ist\u00e4llet f\u00f6r att anv\u00e4nda Carrolls egna teckningar?<\/p>\n\n<p>Ja, det hade man nog kanske, det fanns s\u00e4kert, men jag tror ocks\u00e5 att det var, eller jag vet, f\u00f6r Lewis Carroll sj\u00e4lv skrev om detta, att han ville att det skulle vara top notch, att det skulle vara en riktigt bra erk\u00e4nd illustrat\u00f6r som gjorde det h\u00e4r.<\/p>\n\n<p>Han var ju v\u00e4ldigt petig n\u00e4r det g\u00e4llde kvalitet och s\u00e5nt, och han skriver till och med sj\u00e4lv att &#8221;min talang som tecknare \u00e4r inte tillr\u00e4cklig&#8221;. S\u00e5 han gjorde det valet, men jag tror egentligen inte att han hade det valet heller om han skulle ha gett ut det helt som, eller han betalar ju i och f\u00f6r sig sj\u00e4lv f\u00f6r hela f\u00f6rsta upplagan.<\/p>\n\n<p>Men Macmillan hade inte gett ut det med hans illustrationer, det tror jag inte.<\/p>\n\n<p>Nej, det var ett klokt beslut s\u00e5 h\u00e4r i efterhand, att anv\u00e4nda sig av Tenniel.<\/p>\n\n<p>Jag funderar lite p\u00e5 vad det finns f\u00f6r saker som vi missar som moderna l\u00e4sare idag, som var sj\u00e4lvklara f\u00f6r d\u00e5tidens l\u00e4sare, England 1865, eller Sverige 1870 m\u00f6jligen. Allts\u00e5 vi missar ju kanske allusioner p\u00e5 det engelska 1800-talet, men vi missar ju ocks\u00e5 de h\u00e4r paroderade nonsensdikterna, eftersom vi inte vet, vi k\u00e4nner inte till f\u00f6rlagorna oftast.<\/p>\n\n<p>Den enda som folk rakt upp och ner k\u00e4nner igen, det \u00e4r Blinka lilla stj\u00e4rna d\u00e4r, som finns med som en. Men den k\u00e4nde man d\u00e5 \u00e5 andra sidan inte till n\u00e4r f\u00f6rsta svenska \u00f6vers\u00e4ttningen kom, f\u00f6r den var inte \u00f6versatt till svenska d\u00e5. S\u00e5 d\u00e5 fick ju \u00f6vers\u00e4ttaren anv\u00e4nda en annan dikt att parodera.<\/p>\n\n<p>Men hur som helst, det vi missar \u00e4r ju allusionerna p\u00e5 dikter som anv\u00e4ndes i skola, i kyrkorna och s\u00e5 vidare. Framf\u00f6rallt skolundervisningens dikter, som \u00e4r i f\u00f6rsta boken. I andra allihopsboken \u00e4r det ju mer nursery rhymes som paroderas, och d\u00e4r kanske det \u00e4r n\u00e5gra fler som vi k\u00e4nner till idag.<\/p>\n\n<p>Men sen kunde det ju vara till exempel The Hatter, Hattmakaren, l\u00e4r ju vara en direkt kopplad till en excentrisk hattmakare som fanns i Oxford samtidigt som Lewis Carroll.<\/p>\n\n<p>Ja, och sen har vi ju d\u00e5 lite mer sofistikerat The Dodo and the Duck. Allts\u00e5, dodof\u00e5geln och ankan i f\u00f6rsta boken \u00e4r lite dolda referenser till Lewis Carroll sj\u00e4lv.<\/p>\n\n<p>Dodgson, han stammade, s\u00e5 hans namn kallades ibland f\u00f6r The Dodo i och med att han sa &#8221;Dodo Dodgson&#8221; n\u00e4r han skulle presentera sig.<\/p>\n\n<p>Och hans kamrat Robinson Duckworth, som ofta var med p\u00e5 de h\u00e4r utflykterna d\u00e4r Lewis Carroll ber\u00e4ttade historierna, han \u00e4r The Duck d\u00e5, i den episoden i b\u00f6rjan av Alice.<\/p>\n\n<p>Det \u00e4r klart att den typen av allusioner kunde man ju inte f\u00f6rv\u00e4nta sig att n\u00e5gon utanf\u00f6r den innersta kretsen k\u00e4nde till ens d\u00e5 det begav sig.<\/p>\n\n<p>Sen kan det ju finnas s\u00e5na h\u00e4r allusioner, allts\u00e5 lite mer sofistikerat att man f\u00f6rst\u00e5r n\u00e4r man l\u00e4ser, om man \u00e4r medveten om s\u00e5dana saker som klass och s\u00e5dana saker i den tiden, s\u00e5 ser man ju att Alice r\u00f6r sig med ett sj\u00e4lvf\u00f6rtroende och uttrycker sig p\u00e5 ett s\u00e4tt som markerar henne som en \u00f6verklassflicka.<\/p>\n\n<p>Det skulle inte vara helt om\u00f6jligt f\u00f6r henne att st\u00e5 och prata med drottningen ens i det verkliga livet, s\u00e5 att s\u00e4ga. Medan hade det varit en karakt\u00e4r som hade varit markerad som tillh\u00f6r en annan klass, d\u00e5 hade ju det inte alls varit sj\u00e4lvklart.<\/p>\n\n<p>Men h\u00e4r har vi ett barn som vet att hon har framtiden f\u00f6r sig och hon kommer h\u00f6ra till dem som styr och st\u00e4ller.<\/p>\n\n<p>N\u00e5gra g\u00e5nger h\u00e4r, Bj\u00f6rn, s\u00e5 har du n\u00e4mnt ordet &#8221;nonsens&#8221;. Och det m\u00e5ste vi g\u00e5 in p\u00e5, d\u00e4rf\u00f6r att det finns ju i England en nonsenstradition. Kan du ber\u00e4tta lite om vad det \u00e4r f\u00f6r n\u00e5got?<\/p>\n\n<p>Ja, allts\u00e5 nonsenstraditionen, det hittar vi ju bland annat en del s\u00e5dana h\u00e4r nursery rhymes, till exempel.<\/p>\n\n<p>Men det var ocks\u00e5 n\u00e5got som tilltalade Lewis Carroll v\u00e4ldigt mycket. F\u00f6r det tilltalar b\u00e5de hans spr\u00e5ksinne, men ocks\u00e5 hans sinne f\u00f6r logik. F\u00f6r nonsens \u00e4r ju egentligen, vad ska man s\u00e4ga, ett slags \u00f6verskott av mening som inte g\u00e5r ihop. Och det kan vara i att man skapar nya ord som inte har funnits tidigare utan man staplar saker och ting som inte p\u00e5 n\u00e5got vis, det kan inte f\u00f6rklaras logiskt eller det g\u00e5r inte ihop p\u00e5 n\u00e5got vis.<\/p>\n\n<p>Och det h\u00e4r \u00e4r ju en tradition som ocks\u00e5 \u00e4r v\u00e4ldigt stark p\u00e5 universiteten, faktiskt. S\u00e5 att det parodiska, det absurda nonsenshumoren, det \u00e4r ju n\u00e5got v\u00e4ldigt typiskt engelskt, och Lewis Carroll var en m\u00e4stare p\u00e5 det.<\/p>\n\n<p>Och det \u00e4r ju intressant n\u00e4r man tittar p\u00e5 det, f\u00f6r att n\u00e4r en del s\u00e5dana h\u00e4r nursery rhymes \u00f6versattes till svenska, det fanns en \u00f6vers\u00e4ttning som August Strindberg gjorde bland annat, och han skriver sj\u00e4lv d\u00e5 att &#8221;ja, s\u00e5nt h\u00e4r har jag aldrig st\u00f6tt p\u00e5 innan, jag vet inte riktigt vad det \u00e4r&#8221;.<\/p>\n\n<p>Och Emily Nonnen, n\u00e4r hon \u00f6vers\u00e4tter Alice i underlandet, s\u00e5 skriver hon, hon \u00e4r ju inf\u00f6rst\u00e5dd, f\u00f6r hon \u00e4r ju uppvuxen med detta, s\u00e5 f\u00f6rklarar hon v\u00e4ldigt pedagogiskt vad detta \u00e4r f\u00f6r n\u00e5gonting. S\u00e5 att f\u00f6r en svensk l\u00e4srekrets var inte nonsens s\u00e4rskilt vanligt, \u00e4ven om vi ocks\u00e5 i v\u00e5r folktradition har s\u00e5 kallade sk\u00e4mtsagor och sk\u00e4mtv\u00e4rser och s\u00e5nt, bonden och kr\u00e5kan och lite s\u00e5dana saker d\u00e5.<\/p>\n\n<p>Men det var inte alls lika starkt som i den engelska traditionen. S\u00e5 att ja, det var n\u00e5got nytt f\u00f6r oss.<\/p>\n\n<p>Men kan man s\u00e4ga, Bj\u00f6rn, att det h\u00e4r med nonsens har mycket med lek med spr\u00e5ket att g\u00f6ra? Svarar den att det bara \u00e4r sk\u00e4mtsamt utan att det ska vara en ytterligare dimension?<\/p>\n\n<p>Ja, det kan man absolut s\u00e4ga. Som sagt, jag pratade tidigare om att det finns inget didaktiskt i den h\u00e4r boken, men det \u00e4r v\u00e4l helt klart s\u00e5 att Lewis Carroll utmanar ju b\u00e5de Alice i boken och f\u00f6rst\u00e5s i f\u00f6rl\u00e4ngningen den riktiga Alice med de h\u00e4r spr\u00e5klekarna.<\/p>\n\n<p>Och d\u00e5 handlar det om att man utmanar spr\u00e5kligt men ocks\u00e5 med inneh\u00e5llet. N\u00e4r man g\u00f6r om en v\u00e4ldigt didaktisk dikt om hur viktigt det \u00e4r att man ska arbeta h\u00e5rt till att det handlar om en krokodil som \u00e4ter upp sm\u00e5fisk till exempel.<\/p>\n\n<p>Det blir en absurd knorr p\u00e5 det, att man b\u00e5de texten i sig, men ocks\u00e5 att man k\u00e4nner till att den h\u00e4r originaldikten egentligen handlar om att man ska arbeta h\u00e5rt. S\u00e5 d\u00e5 paroderar man ju ocks\u00e5 inneh\u00e5llet. S\u00e5 det f\u00e5r ju barnet eller vilken l\u00e4sare som helst att fundera \u00f6ver spr\u00e5k, mening, moral. Och det kan man ju s\u00e4ga \u00e4r en v\u00e4ldigt bra l\u00e4xa att f\u00e5.<\/p>\n\n<p>Det \u00e4r v\u00e4l bara det som g\u00f6r att det blir attraktivt \u00e4r att det inte \u00e4r presenterat som en l\u00e4xa, utan det h\u00e4r \u00e4r subversivt p\u00e5 n\u00e5got vis. Och det \u00e4r det som g\u00f6r att vi v\u00e4xer med det p\u00e5 n\u00e5got vis.<\/p>\n\n<p>Jag t\u00e4nker att det h\u00e4r \u00e4r ju lite av en utmaning f\u00f6r en \u00f6vers\u00e4ttare s\u00e5klart till svenska och vilket annat spr\u00e5k som helst. Hur har det funkat i de svenska \u00f6vers\u00e4ttningarna med den h\u00e4r aspekten av Alice i underlandet?<\/p>\n\n<p>Jag tycker ju att jag har varit inblandad i flera olika projekt d\u00e4r vi har tittat p\u00e5 \u00f6vers\u00e4ttningar b\u00e5de av hela verket, men ocks\u00e5 av, jag har h\u00e5llit p\u00e5 med en bok om, j\u00e4mf\u00f6rande studie om just dikten Jabberwocky i olika \u00f6vers\u00e4ttningar fr\u00e5n hela v\u00e4rlden.<\/p>\n\n<p>Och jag kan \u00e4nd\u00e5 tycka att vi har, det \u00e4r hyfsat bra, vi har haft bra \u00f6vers\u00e4ttare m\u00e5nga g\u00e5nger. Men visst, man ser d\u00e5 till exempel, n\u00e5gonting som ocks\u00e5 h\u00e4nder i de svenska \u00f6vers\u00e4ttningarna oftast, \u00e4r att man stryker ner nonsensinneh\u00e5llet, eftersom det dels, t\u00e4nker jag, \u00e4r sv\u00e5rt att \u00f6vers\u00e4tta, men dels ocks\u00e5 att man \u00e4r r\u00e4dd f\u00f6r att barnen inte ska kunna ta in eller sm\u00e4lta s\u00e5 mycket nya ord och sv\u00e5ra saker.<\/p>\n\n<p>S\u00e5 v\u00e4ldigt ofta s\u00e5 f\u00f6renklar man i \u00f6vers\u00e4ttningarna, \u00e4ven de svenska, skulle jag vilja s\u00e4ga.<\/p>\n\n<p>Har du n\u00e5gon favorit? Nu \u00e4r vi tillbaka till det h\u00e4r med att du ska ber\u00e4tta om dina favoriter. Men har du n\u00e5gon favorit bland de svenska \u00f6vers\u00e4ttningarna av Alice?<\/p>\n\n<p>Jag tycker att G\u00f6sta Knutssons \u00f6vers\u00e4ttning \u00e4r fin, inte minst i dikterna.<\/p>\n\n<p>Han \u00e4r v\u00e4ldigt bra p\u00e5 b\u00e5de att h\u00e5lla sig till versm\u00e5tten, han utnyttjar dem v\u00e4ldigt smidigt, och han \u00e4r ocks\u00e5 uppfinningsrik i n\u00e4r han \u00f6vers\u00e4tter de h\u00e4r nonsenssekvenserna.<\/p>\n\n<p>Men som sagt, Emily Nonnen \u00e4r ju fantastisk p\u00e5 ett s\u00e4tt ocks\u00e5, och Louise Arisenius som var den f\u00f6rsta som gjorde b\u00e5da, de tre tycker jag \u00e4r v\u00e4ldigt bra faktiskt.<\/p>\n\n<p>Jaha Bj\u00f6rn, nu m\u00e5ste vi tyv\u00e4rr l\u00e4mna underlandet och komma upp till den vanliga v\u00e4rlden igen. F\u00f6r er som \u00e4r nyfikna p\u00e5 att titta p\u00e5 Emily Nonnens \u00f6vers\u00e4ttning av Alice i underlandet, s\u00e5 \u00e4r det bara att g\u00e5 till litteraturbanken.se.<\/p>\n\n<p>Tack sn\u00e4lla Bj\u00f6rn Sundmark f\u00f6r allt som du har l\u00e4rt oss om Alice.<\/p>\n\n<p>Tack s\u00e5 mycket.<\/p>\n\n<p>Och jag och Bj\u00f6rn s\u00e4ger ett gemensamt tack till alla er som har lyssnat. God l\u00e4sning!<\/p>\n\n<p>Du har lyssnat p\u00e5 Verket, en podd om klassiker, producerad av bildningsmagasinet Anekdot, i samarbete med Nationalmuseum och Litteraturbanken. Alla avsnitt, samt fler poddar, filmer och ess\u00e4er hittar du p\u00e5 anekdot.se. <\/p>\n\n\n<\/details>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Bland barnboksklassiker \u00e4r f\u00e5 lika v\u00e4lk\u00e4nda som Lewis Carrolls&nbsp;Alice i Underlandet. Historien om Alice som trillar ner i ett kaninh\u00e5l och uppt\u00e4cker ett helt sagoland \u00e4r bekant f\u00f6r l\u00e5ngt m\u00e5nga fler \u00e4n de som faktiskt l\u00e4st sj\u00e4lva boken. [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":6,"featured_media":8102,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[21,94,712,704],"tags":[1092,1093,1091,1090,714,1094,1354,1087,1021,1089,1086,1088,1355,824],"class_list":["post-8103","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-fran-redaktionen","category-ljud","category-podcast","category-samtal","tag-1092","tag-1093","tag-alice-i-underlandet","tag-alices-afventyr-i-sagolandet","tag-anekdot","tag-bjorn-sundmark","tag-charles-lutwidge-dodgson","tag-emily-nonnen","tag-gosta-knutsson","tag-john-tenniel","tag-lewis-caroll","tag-louise-arosenius","tag-tove-jansson","tag-verket"],"yoast_head":"<!-- This site is optimized with the Yoast SEO plugin v27.1.1 - https:\/\/yoast.com\/product\/yoast-seo-wordpress\/ -->\n<title>Verket \u2013 en podd om klassiker: Alice i Underlandet (1865) - Ljud &amp; Bild<\/title>\n<meta name=\"robots\" content=\"index, follow, max-snippet:-1, max-image-preview:large, max-video-preview:-1\" \/>\n<link rel=\"canonical\" href=\"https:\/\/litteraturbanken.se\/ljudochbild\/2022\/11\/25\/verket-alice-i-underlandet\/\" \/>\n<meta property=\"og:locale\" content=\"sv_SE\" \/>\n<meta property=\"og:type\" content=\"article\" \/>\n<meta property=\"og:title\" content=\"Verket \u2013 en podd om klassiker: Alice i Underlandet (1865) - Ljud &amp; Bild\" \/>\n<meta property=\"og:description\" content=\"Bland barnboksklassiker \u00e4r f\u00e5 lika v\u00e4lk\u00e4nda som Lewis Carrolls&nbsp;Alice i Underlandet. Historien om Alice som trillar ner i ett kaninh\u00e5l och uppt\u00e4cker ett helt sagoland \u00e4r bekant f\u00f6r l\u00e5ngt m\u00e5nga fler \u00e4n de som faktiskt l\u00e4st sj\u00e4lva boken. [&hellip;]\" \/>\n<meta property=\"og:url\" content=\"https:\/\/litteraturbanken.se\/ljudochbild\/2022\/11\/25\/verket-alice-i-underlandet\/\" \/>\n<meta property=\"og:site_name\" content=\"Ljud &amp; Bild\" \/>\n<meta property=\"article:publisher\" content=\"https:\/\/www.facebook.com\/Litteraturbanken.se\" \/>\n<meta property=\"article:published_time\" content=\"2022-11-25T13:42:27+00:00\" \/>\n<meta property=\"article:modified_time\" content=\"2024-04-22T08:35:00+00:00\" \/>\n<meta property=\"og:image\" content=\"https:\/\/litteraturbanken.se\/ljudochbild\/wp-content\/uploads\/2022\/11\/aliceiunderlandet.jpg\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:width\" content=\"1200\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:height\" content=\"1200\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:type\" content=\"image\/jpeg\" \/>\n<meta name=\"author\" content=\"Verket\" \/>\n<meta name=\"twitter:card\" content=\"summary_large_image\" \/>\n<meta name=\"twitter:image\" content=\"https:\/\/litteraturbanken.se\/ljudochbild\/wp-content\/uploads\/2022\/11\/aliceiunderlandet.jpg\" \/>\n<meta name=\"twitter:creator\" content=\"@litteraturbank\" \/>\n<meta name=\"twitter:site\" content=\"@litteraturbank\" \/>\n<meta name=\"twitter:label1\" content=\"Skriven av\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data1\" content=\"Verket\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:label2\" content=\"Ber\u00e4knad l\u00e4stid\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data2\" content=\"30 minuter\" \/>\n<script type=\"application\/ld+json\" class=\"yoast-schema-graph\">{\"@context\":\"https:\/\/schema.org\",\"@graph\":[{\"@type\":\"Article\",\"@id\":\"https:\/\/litteraturbanken.se\/ljudochbild\/2022\/11\/25\/verket-alice-i-underlandet\/#article\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\/\/litteraturbanken.se\/ljudochbild\/2022\/11\/25\/verket-alice-i-underlandet\/\"},\"author\":{\"name\":\"Verket\",\"@id\":\"https:\/\/litteraturbanken.se\/ljudochbild\/#\/schema\/person\/69419b83152696f5b0871bb45039c94e\"},\"headline\":\"Verket: Alice i Underlandet\",\"datePublished\":\"2022-11-25T13:42:27+00:00\",\"dateModified\":\"2024-04-22T08:35:00+00:00\",\"mainEntityOfPage\":{\"@id\":\"https:\/\/litteraturbanken.se\/ljudochbild\/2022\/11\/25\/verket-alice-i-underlandet\/\"},\"wordCount\":6717,\"image\":{\"@id\":\"https:\/\/litteraturbanken.se\/ljudochbild\/2022\/11\/25\/verket-alice-i-underlandet\/#primaryimage\"},\"thumbnailUrl\":\"https:\/\/litteraturbanken.se\/ljudochbild\/wp-content\/uploads\/2022\/11\/aliceiunderlandet.jpg\",\"keywords\":[\"1865\",\"1870\",\"Alice i Underlandet\",\"Alice\u2019s \u00e4fventyr i sagolandet\",\"Anekdot\",\"Bj\u00f6rn Sundmark\",\"Charles Lutwidge Dodgson\",\"Emily Nonnen\",\"G\u00f6sta Knutsson\",\"John Tenniel\",\"Lewis Caroll\",\"Louise Arosenius\",\"Tove Jansson\",\"Verket\"],\"articleSection\":[\"Fr\u00e5n redaktionen\",\"Ljud\",\"Podcast\",\"Samtal\"],\"inLanguage\":\"sv-SE\"},{\"@type\":\"WebPage\",\"@id\":\"https:\/\/litteraturbanken.se\/ljudochbild\/2022\/11\/25\/verket-alice-i-underlandet\/\",\"url\":\"https:\/\/litteraturbanken.se\/ljudochbild\/2022\/11\/25\/verket-alice-i-underlandet\/\",\"name\":\"Verket \u2013 en podd om klassiker: Alice i Underlandet (1865) - Ljud &amp; Bild\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\/\/litteraturbanken.se\/ljudochbild\/#website\"},\"primaryImageOfPage\":{\"@id\":\"https:\/\/litteraturbanken.se\/ljudochbild\/2022\/11\/25\/verket-alice-i-underlandet\/#primaryimage\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\/\/litteraturbanken.se\/ljudochbild\/2022\/11\/25\/verket-alice-i-underlandet\/#primaryimage\"},\"thumbnailUrl\":\"https:\/\/litteraturbanken.se\/ljudochbild\/wp-content\/uploads\/2022\/11\/aliceiunderlandet.jpg\",\"datePublished\":\"2022-11-25T13:42:27+00:00\",\"dateModified\":\"2024-04-22T08:35:00+00:00\",\"author\":{\"@id\":\"https:\/\/litteraturbanken.se\/ljudochbild\/#\/schema\/person\/69419b83152696f5b0871bb45039c94e\"},\"breadcrumb\":{\"@id\":\"https:\/\/litteraturbanken.se\/ljudochbild\/2022\/11\/25\/verket-alice-i-underlandet\/#breadcrumb\"},\"inLanguage\":\"sv-SE\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"ReadAction\",\"target\":[\"https:\/\/litteraturbanken.se\/ljudochbild\/2022\/11\/25\/verket-alice-i-underlandet\/\"]}]},{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"sv-SE\",\"@id\":\"https:\/\/litteraturbanken.se\/ljudochbild\/2022\/11\/25\/verket-alice-i-underlandet\/#primaryimage\",\"url\":\"https:\/\/litteraturbanken.se\/ljudochbild\/wp-content\/uploads\/2022\/11\/aliceiunderlandet.jpg\",\"contentUrl\":\"https:\/\/litteraturbanken.se\/ljudochbild\/wp-content\/uploads\/2022\/11\/aliceiunderlandet.jpg\",\"width\":1200,\"height\":1200,\"caption\":\"Alice i underlandet\"},{\"@type\":\"BreadcrumbList\",\"@id\":\"https:\/\/litteraturbanken.se\/ljudochbild\/2022\/11\/25\/verket-alice-i-underlandet\/#breadcrumb\",\"itemListElement\":[{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":1,\"name\":\"Hem\",\"item\":\"https:\/\/litteraturbanken.se\/ljudochbild\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":2,\"name\":\"Verket: Alice i Underlandet\"}]},{\"@type\":\"WebSite\",\"@id\":\"https:\/\/litteraturbanken.se\/ljudochbild\/#website\",\"url\":\"https:\/\/litteraturbanken.se\/ljudochbild\/\",\"name\":\"Ljud & Bild\",\"description\":\"Ur Litteraturbankens samlingar\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"SearchAction\",\"target\":{\"@type\":\"EntryPoint\",\"urlTemplate\":\"https:\/\/litteraturbanken.se\/ljudochbild\/?s={search_term_string}\"},\"query-input\":{\"@type\":\"PropertyValueSpecification\",\"valueRequired\":true,\"valueName\":\"search_term_string\"}}],\"inLanguage\":\"sv-SE\"},{\"@type\":\"Person\",\"@id\":\"https:\/\/litteraturbanken.se\/ljudochbild\/#\/schema\/person\/69419b83152696f5b0871bb45039c94e\",\"name\":\"Verket\",\"image\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"sv-SE\",\"@id\":\"https:\/\/litteraturbanken.se\/ljudochbild\/#\/schema\/person\/image\/\",\"url\":\"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/598b38c77f80129e9379c76401bfc303ab468dd8b020c0b718c550c10430b081?s=96&d=mm&r=g\",\"contentUrl\":\"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/598b38c77f80129e9379c76401bfc303ab468dd8b020c0b718c550c10430b081?s=96&d=mm&r=g\",\"caption\":\"Verket\"},\"url\":\"https:\/\/litteraturbanken.se\/ljudochbild\/author\/verket\/\"}]}<\/script>\n<!-- \/ Yoast SEO plugin. -->","yoast_head_json":{"title":"Verket \u2013 en podd om klassiker: Alice i Underlandet (1865) - Ljud &amp; Bild","robots":{"index":"index","follow":"follow","max-snippet":"max-snippet:-1","max-image-preview":"max-image-preview:large","max-video-preview":"max-video-preview:-1"},"canonical":"https:\/\/litteraturbanken.se\/ljudochbild\/2022\/11\/25\/verket-alice-i-underlandet\/","og_locale":"sv_SE","og_type":"article","og_title":"Verket \u2013 en podd om klassiker: Alice i Underlandet (1865) - Ljud &amp; Bild","og_description":"Bland barnboksklassiker \u00e4r f\u00e5 lika v\u00e4lk\u00e4nda som Lewis Carrolls&nbsp;Alice i Underlandet. Historien om Alice som trillar ner i ett kaninh\u00e5l och uppt\u00e4cker ett helt sagoland \u00e4r bekant f\u00f6r l\u00e5ngt m\u00e5nga fler \u00e4n de som faktiskt l\u00e4st sj\u00e4lva boken. [&hellip;]","og_url":"https:\/\/litteraturbanken.se\/ljudochbild\/2022\/11\/25\/verket-alice-i-underlandet\/","og_site_name":"Ljud &amp; Bild","article_publisher":"https:\/\/www.facebook.com\/Litteraturbanken.se","article_published_time":"2022-11-25T13:42:27+00:00","article_modified_time":"2024-04-22T08:35:00+00:00","og_image":[{"width":1200,"height":1200,"url":"https:\/\/litteraturbanken.se\/ljudochbild\/wp-content\/uploads\/2022\/11\/aliceiunderlandet.jpg","type":"image\/jpeg"}],"author":"Verket","twitter_card":"summary_large_image","twitter_image":"https:\/\/litteraturbanken.se\/ljudochbild\/wp-content\/uploads\/2022\/11\/aliceiunderlandet.jpg","twitter_creator":"@litteraturbank","twitter_site":"@litteraturbank","twitter_misc":{"Skriven av":"Verket","Ber\u00e4knad l\u00e4stid":"30 minuter"},"schema":{"@context":"https:\/\/schema.org","@graph":[{"@type":"Article","@id":"https:\/\/litteraturbanken.se\/ljudochbild\/2022\/11\/25\/verket-alice-i-underlandet\/#article","isPartOf":{"@id":"https:\/\/litteraturbanken.se\/ljudochbild\/2022\/11\/25\/verket-alice-i-underlandet\/"},"author":{"name":"Verket","@id":"https:\/\/litteraturbanken.se\/ljudochbild\/#\/schema\/person\/69419b83152696f5b0871bb45039c94e"},"headline":"Verket: Alice i Underlandet","datePublished":"2022-11-25T13:42:27+00:00","dateModified":"2024-04-22T08:35:00+00:00","mainEntityOfPage":{"@id":"https:\/\/litteraturbanken.se\/ljudochbild\/2022\/11\/25\/verket-alice-i-underlandet\/"},"wordCount":6717,"image":{"@id":"https:\/\/litteraturbanken.se\/ljudochbild\/2022\/11\/25\/verket-alice-i-underlandet\/#primaryimage"},"thumbnailUrl":"https:\/\/litteraturbanken.se\/ljudochbild\/wp-content\/uploads\/2022\/11\/aliceiunderlandet.jpg","keywords":["1865","1870","Alice i Underlandet","Alice\u2019s \u00e4fventyr i sagolandet","Anekdot","Bj\u00f6rn Sundmark","Charles Lutwidge Dodgson","Emily Nonnen","G\u00f6sta Knutsson","John Tenniel","Lewis Caroll","Louise Arosenius","Tove Jansson","Verket"],"articleSection":["Fr\u00e5n redaktionen","Ljud","Podcast","Samtal"],"inLanguage":"sv-SE"},{"@type":"WebPage","@id":"https:\/\/litteraturbanken.se\/ljudochbild\/2022\/11\/25\/verket-alice-i-underlandet\/","url":"https:\/\/litteraturbanken.se\/ljudochbild\/2022\/11\/25\/verket-alice-i-underlandet\/","name":"Verket \u2013 en podd om klassiker: Alice i Underlandet (1865) - Ljud &amp; Bild","isPartOf":{"@id":"https:\/\/litteraturbanken.se\/ljudochbild\/#website"},"primaryImageOfPage":{"@id":"https:\/\/litteraturbanken.se\/ljudochbild\/2022\/11\/25\/verket-alice-i-underlandet\/#primaryimage"},"image":{"@id":"https:\/\/litteraturbanken.se\/ljudochbild\/2022\/11\/25\/verket-alice-i-underlandet\/#primaryimage"},"thumbnailUrl":"https:\/\/litteraturbanken.se\/ljudochbild\/wp-content\/uploads\/2022\/11\/aliceiunderlandet.jpg","datePublished":"2022-11-25T13:42:27+00:00","dateModified":"2024-04-22T08:35:00+00:00","author":{"@id":"https:\/\/litteraturbanken.se\/ljudochbild\/#\/schema\/person\/69419b83152696f5b0871bb45039c94e"},"breadcrumb":{"@id":"https:\/\/litteraturbanken.se\/ljudochbild\/2022\/11\/25\/verket-alice-i-underlandet\/#breadcrumb"},"inLanguage":"sv-SE","potentialAction":[{"@type":"ReadAction","target":["https:\/\/litteraturbanken.se\/ljudochbild\/2022\/11\/25\/verket-alice-i-underlandet\/"]}]},{"@type":"ImageObject","inLanguage":"sv-SE","@id":"https:\/\/litteraturbanken.se\/ljudochbild\/2022\/11\/25\/verket-alice-i-underlandet\/#primaryimage","url":"https:\/\/litteraturbanken.se\/ljudochbild\/wp-content\/uploads\/2022\/11\/aliceiunderlandet.jpg","contentUrl":"https:\/\/litteraturbanken.se\/ljudochbild\/wp-content\/uploads\/2022\/11\/aliceiunderlandet.jpg","width":1200,"height":1200,"caption":"Alice i underlandet"},{"@type":"BreadcrumbList","@id":"https:\/\/litteraturbanken.se\/ljudochbild\/2022\/11\/25\/verket-alice-i-underlandet\/#breadcrumb","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"name":"Hem","item":"https:\/\/litteraturbanken.se\/ljudochbild\/"},{"@type":"ListItem","position":2,"name":"Verket: Alice i Underlandet"}]},{"@type":"WebSite","@id":"https:\/\/litteraturbanken.se\/ljudochbild\/#website","url":"https:\/\/litteraturbanken.se\/ljudochbild\/","name":"Ljud & Bild","description":"Ur Litteraturbankens samlingar","potentialAction":[{"@type":"SearchAction","target":{"@type":"EntryPoint","urlTemplate":"https:\/\/litteraturbanken.se\/ljudochbild\/?s={search_term_string}"},"query-input":{"@type":"PropertyValueSpecification","valueRequired":true,"valueName":"search_term_string"}}],"inLanguage":"sv-SE"},{"@type":"Person","@id":"https:\/\/litteraturbanken.se\/ljudochbild\/#\/schema\/person\/69419b83152696f5b0871bb45039c94e","name":"Verket","image":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"sv-SE","@id":"https:\/\/litteraturbanken.se\/ljudochbild\/#\/schema\/person\/image\/","url":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/598b38c77f80129e9379c76401bfc303ab468dd8b020c0b718c550c10430b081?s=96&d=mm&r=g","contentUrl":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/598b38c77f80129e9379c76401bfc303ab468dd8b020c0b718c550c10430b081?s=96&d=mm&r=g","caption":"Verket"},"url":"https:\/\/litteraturbanken.se\/ljudochbild\/author\/verket\/"}]}},"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/litteraturbanken.se\/ljudochbild\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/8103","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/litteraturbanken.se\/ljudochbild\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/litteraturbanken.se\/ljudochbild\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/litteraturbanken.se\/ljudochbild\/wp-json\/wp\/v2\/users\/6"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/litteraturbanken.se\/ljudochbild\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=8103"}],"version-history":[{"count":5,"href":"https:\/\/litteraturbanken.se\/ljudochbild\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/8103\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":11096,"href":"https:\/\/litteraturbanken.se\/ljudochbild\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/8103\/revisions\/11096"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/litteraturbanken.se\/ljudochbild\/wp-json\/wp\/v2\/media\/8102"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/litteraturbanken.se\/ljudochbild\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=8103"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/litteraturbanken.se\/ljudochbild\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=8103"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/litteraturbanken.se\/ljudochbild\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=8103"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}