Kulturhuset Stadsteaterns internationella litteraturpris
Kulturhuset Stadsteaterns internationella litteraturpris tilldelas ett framstående skönlitterärt verk i berömvärd svensk översättning. Prissumman är från 2017 150 000 kr och delas lika mellan författare och översättare.
Pristagare:
2016 Olga Tokarczuks Jakobsböckerna i översättning av Jan Henrik Swahn
2017 Jaume Cabrés Jag bekänner i översättning av Jens Nordenhök
2018 George Saunders Lincoln i Bardo i översättning av Niclas Nilsson
2019 Ingvild H. Rishøis Vinternoveller i översättningar av Nils Sundberg och Stephen Farran-Lee
2020 Einar Kárasons roman Stormfåglar i översättning av John Swedenmark
2021 Marie-Hélène Lafons roman En sons historia i översättning av Anna Säflund-Orstadius
2022 Miriam Toews roman Kvinnor som pratar i översättning av Erik Andersson
2023 Lucy Ellmans roman Ankor, Newburyport i översättning av Eva Åsefeldt
2024 László Krasznahorkais roman Herscht 07769 i översättningar av Daniel Gustafsson