Bibliografi – Åke Holmberg
Språkurval och sortering
-
Översättningar i bokform
- Gyllne länkar : roman / översättning av Åke Holmberg – Stockholm : Tiden, 1949
- Originaltitel
- Originalspråk Danska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1948
- Nya upplagor Stockholm : Tiden, 1958
- Sagor och historier / i urval och översättning av Åke Holmberg – Stockholm : Tiden, 1952-1954. – (Tidens bokklubb)
- Originalspråk Danska
- Nya upplagor Stockholm : Tiden, 1954-1955, 1984
- Innehåll
Del. 1: Prinsessan på ärten (Prindsessen paa Ærten) ; Den stygge gossen (Den uartige Dreng) ; Kejsarens nya kläder (Keiserens nye Klæder) ; Den ståndaktige tennsoldaten (Den standhaftige Tinsoldat) ; Svinaherden (Svinedrengen) ; Näktergalen (Nattergalen) ; Käresten och Kärestan (Kjærestefolkene) ; Den fula ankungen (Den grimme Ælling) ; Granen (Grantræet) ; Snödrottningen (Sneedronningen) ; Stoppnålen (Stoppenaalen) ; Klockan (Klokken) ; Herdinnan och sotaren (Hyrdinden og Skorsteensfeieren) ; Den lilla flickan med svavelstickorna (Den lille Pige med Svovlstikkerne) ; Skuggan (Skyggen) ; Den gamla huset (Det gamle Huus) ; Den lyckliga familjen (Den lykkelige Familie) ; Historien om en mor (Historien om en Moder) ; Kragen (Flipperne) ; Linet (Hørren) ; Det är alldeles säkert (Det er ganske vist!) ; Hjärtesorg (Hjertesorg) ; Tomten och hökaren (Nissen hos Spekhøkeren) ; Fem från en ärtskida (Fem fra en Ærtebælg) ; Dummerjöns (Klods-Hans) ; Penna och bläckhorn (Pen og Blækhuus) ; Tordyvlen (Skarnbassen) ; Snögubben (Sneemanden) ; I ankgården (I Andegaarden) ; Fjärilen (Sommerfuglen) ; Snigeln och rosenhäcken (Sneglen og Rosenhækken) ; Vad gamla Johanna berättade (Hvad gamle Johanne fortalte) ; Krymplingen (Krøblingen) ; Tant tandvärk (Tante Tandpine) ; Del. 2: Elddonet (Fyrtøiet) ; Tummelisa (Tommelise) ; Den lilla sjöjungfrun (Den lille Havfrue) ; John Blund (Ole Lukøie) ; Bovetet (Boghveden) ; Älvkullen (Elverhøi) ; De röda skorna (De røde Skoe) ; De hoppande friarna (Springfyrene) ; Vattendroppen (Vanddraaben) ; Ett gott humör (Et godt Humeur) ; Allt på sin rätta plats! (Alt paa sin rette Plads!) Om årtusenden (Om Aartusinder) ; Hon dög inte (Hun duede ikke) ; Soppa på en korvsticka (Suppe paa en Pølsepind) ; Något (Noget) ; Snabblöparna (Hurtigløberne) ; Vinden berättar om Valdermar Daae (Vinden fortæller om Valdemar Daae og hans Døttre) ; Flickan som trampade på brödet (Pigen, som traadte paa Brødet) ; Barnjoller (Børnesnak) ; Lyktgubbarna är i stan, sa kärrfrun (Lygtemændene ere i Byen, sagde Mosekonen) ; Vad far gör är alltid det rätta (Hvad Fatter gjør, det er altid det Rigtige) ; Tekannan (Theepotten) ; De små gröna (De smaa Grønne) ; Tomten och frun i huset (Nissen og Madamen) ; Paddan (Skrubtudsen) ; Det otroligaste (Det Utroligste) ; Trädgårdsmästaren och herrskapet (Gartneren og Herskabet)
Tekannan ; Det är alldeles säkert även i: Högläsningsboken, Lund : LiberLäromedel, 1978, s. 106-109 - Fjärilen även i: Och hade jag en vän..., Stockholm : Tiden, 1993, s. 402-404 - Sotaren och herdinnan även i: Årtusendets kärlekssaga, Stockholm : Sveriges Radios förlag, 1999, s. 122-126 - Den fula ankungen även i: Barnens djurbok, Stockholm : Gidlund, 1982, s. 85-97 - Vad far gör är alltid det rätta även i: Sagoberättaren : sagor, sägner och legender..., Malmö : Beyrond, 1991, s. 151-156 - Djurboken : en antologi, Stockholm : En bok för alla, 1993, s. 154-168 - Prinsessan på ärten ; Kejsarens nya kläder ; Dummerjöns även i: Sagor att läsa och berätta : en antologi, Stockholm : Litteraturfrämjandet, 1986, s. 55-56, 67-73, 145-150
- Tre sagor / översättning från danskan av Åke Holmberg – Stockholm : Rabén & Sjögren, 1959
- Originalspråk Danska
- Innehåll
Kejsarens nya kläder (Kejserens nye klæder) ; Dummerjöns (Klods-Hans) ; Det är alldeles säkert (Det er ganske vist!)
- Tummelisa / översättning av Åke Holmberg – Stockholm : Tiden, 1967
- Originaltitel
- Originalspråk Danska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1835
- Nya upplagor Stockholm : Bonniers juniorförlag, 1979 ; Stockholm : Rabén & Sjögren, 1981 ; Stockholm : Carlsen/if, 1983 ; Malmö : Nordisk bok, 1987 ; Stockholm : Bonnier Carlsen, 1994
- John Blund / översättning av Åke Holmberg – Stockholm : Tiden, 1968
- Originaltitel
- Originalspråk Danska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1841
- Nya upplagor Stockholm : Tiden, 1974
- Näktergalen / översättning av Åke Holmberg – Stockholm : Tiden, 1969
- Originaltitel
- Originalspråk Danska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1843
- Granen / översättning av Åke Holmberg – Stockholm : Tiden, 1969
- Originaltitel
- Originalspråk Danska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1844
- Svinaherden / översättning Åke Holmberg – Stockholm : Tiden, 1971
- Originaltitel
- Originalspråk Danska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1841
- Nya upplagor Bromma : Opal, 1975
- H.C. Andersens sagor : 33 sagor hämtade ur Samlade eventyr og historier / översättning Åke Holmberg – Bromma : Williams, 1971
- Originalspråk Danska
- Innehåll
Svinaherden (Svinedrengen) ; Dummerjöns (Klods-Hans) ; Den ståndaktige tennsoldaten (Den standhaftige Tinsoldat) ; Herdinnan och sotaren (Hyrdinden og Skorsteensfeieren) ; Det är alldeles säkert (Det er ganske vist!) ; Fem från en ärtskida (Fem fra en Ærtebælg) ; Prinsessan på ärten (Prindsessen paa Ærten) ; Trädgårdsmästaren och herrskapet (Gartneren og Herskabet) ; Vad far gör är alltid det rätta (Hvad Fatter gjør, det er altid det Rigtige) ; Näktergalen (Nattergalen) ; Stoppnålen (Stoppenaalen) ; Tummelisa (Tommelise) ; Linet (Hørren) ; Kejsarens nya kläder (Keiserens nye Klæder) ; Eldonet (Fyrtøiet) ; Den lilla flickan med svavelstickorna (Den lille Pige med Svovlstikkerne) ; John Blund (Ole Lukøie) ; Käresten och kärestan (Kjærestefolkene) ; Den fula ankungen (Den grimme Ælling) ; Snödrottningen (Sneedronningen) ; Tekannan (Theepotten) ; Snögubben (Sneemanden) ; Granen (Grantræet)
Silverslanten (Sølvskillingen) ; Flädermor (Hyldemoer) ; Den flygande kofferten (Den flyvende Kuffert) ; Lillklas och Storklas (Lille Claus og store Claus) ; De vilda svanarna (De vilde Svaner) ; Den gamla gatlyktan (Den gamle Gadeløgte) ; Tuppen och väderflöjeln ((Gaardhanen og Veirhanen) ; Prästkragen (Flipperne) ; Den lilla sjöjungfrun (Den lille havfrue) ; De röda skorna (De røde Skoe) är nyöversatta av Förlagshuset Norden
- Barnens H.C. Andersen / svensk text Åke Holmberg – Stockholm : Carlsen/if, 1972
- Originaltitel
- Originalspråk Danska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1972
- Nya upplagor Stockholm : Carlsen/if, 1977, 1990 ; København : Carlsen, 1994
- Innehåll
Snödrottningen (Sneedronningen) ; Tomten och hökaren (Nissen hos Spekhøkeren) ; Lillklas och Storklas (Lille Claus og store Claus) ; Tummelisa (Tommelise) ; Elddonet (Fyrtøiet) ; Prinsessan på ärten (Prindsessen paa Ærten) ; Snögubben (Sneemanden) ; Den fula ankungen (Den grimme Ælling) ; Dummerjöns (Klods-Hans) ; Kejsarens nya kläder (Keiserens nye Klæder) ; De vilda svanarna (De vilde Svaner) ; Vad far gör är alltid det rätta (Hvad Fatter gjør, det er altid det Rigtige) ; Svinaherden (Svinedrengen) ; Granen (Grantræet) ; Den ståndaktige tennsoldaten (Den standhaftige Tinsoldat) ; Herdinnan och sotaren (Hyrdinden og Skorsteensfeieren)
- Elddonet / översättning Åke Holmberg – Stockholm : Tiden, 1972
- Originaltitel
- Originalspråk Danska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1835
-
Även i: Fler sagor att läsa och berätta : en antologi, Stockholm : En bok för alla, 1995, s. 91-100
- Sitting Bull / svensk text Åke Holmberg – Stockholm : Carlsen/if, 1973. – (If-klassiker ; 5)
- Originaltitel
- Originalspråk Danska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1973
- Nya upplagor Stockholm : Carlsen/if, 1976
- Herdinnan och sotaren / översättning av Åke Holmberg – Bromm : Opal, 1974
- Originaltitel
- Originalspråk Danska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1845
- Nya upplagor Stockholm : Bonnier Carlsen, 1994
- Den lilla sjöjungfrun / översättning Åke Holmberg – Stockholm : Tiden, 1975
- Originaltitel
- Originalspråk Danska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1837
- Den fula ankungen / översättning Åke Holmberg – Bromma : Opal, 1975
- Originaltitel
- Originalspråk Danska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1843
- Nya upplagor Bromma : Opal, 1984, 1998 ; Stockholm : Bonnier Carlsen, 1995
- Den ståndaktige tennsoldaten / översättning av Åke Holmberg – Stockholm : Tiden, 1976
- Originaltitel
- Originalspråk Danska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1838
- Nya upplagor Stockholm : Carlsen/if, 1986 ; Stockholm : Barnboksförlaget Thomsen & Co., 1986
- Berätta för mig om djur / svensk text Åke Holmberg – Stockholm : Carlsen/if, 1977. – (Berätta för mig-böckerna)
- Originaltitel
- Originalspråk Danska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1976?
-
Innehåll: 6 vol: Vol. 1. Europa ; Vol. 2. Afrika ; Vol. 3. Asien ; Vol. 4. Nordamerika ; Vol. 5. Sydamerika ; Vol. 6. Sydpolen och Nordpolen
- Ingen jul utan mormor / svensk text Åke Holmberg – Stockholm : Carlsen/if, 1979
- Originaltitel
- Originalspråk Danska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1975?
- Nya upplagor Malmö : Nordisk bok, 1988
- Tomtarnas julbok / svenskt text Åke Holmberg – Stockholm : Carlsen/if, 1974
- Originaltitel
- Originalspråk Danska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1961
-
1. upplagan 1974 ej i Libris, se: Svensk bokkatalog 1971-1975, s. 877
- Tomten och hökaren / svensk text Åke Holmberg – Stockholm : Carlsen/if, 1980
- Originaltitel
- Originalspråk Danska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1852
- Den lilla flickan med svavelstickorna / översättning av Åke Holmberg – Stockholm : Tiden, 1981
- Originaltitel
- Originalspråk Danska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1845
-
Även i: Texter : från Sapfo till Strindberg, Lund : Studentlitteratur, 2006, s. 1200 - Jul i litteraturen : en klassisk julantologi, Stockholm : Atlantis, 2017, s. 133-135
- Soppa på en korvsticka / översättning av Åke Holmberg – Stockholm : Tiden, 1983
- Originaltitel
- Originalspråk Danska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1858
- Prinsessan på ärten / svensk text Åke Holmberg – Stockholm : Carlsen/if, 1984. – (Kronböckerna ; 182)
- Originaltitel
- Originalspråk Danska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1835
- Nya upplagor Stockholm : Carlsen/if, 1989 ; Stockholm : Bonnier Carlsen, 1994
- Dummerjöns / svensk text Åke Holmberg – Stockholm : Carlsen/if, 1984. – (Alla barns bokklubb)
- Originaltitel
- Originalspråk Danska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1855
- Nya upplagor Stockholm : Bonnier Carlsen, 1996
- Fästfolket : snurran och bollen / översatt av Åke Holmberg – Stockholm : Barnboksförlaget Thomsen & Co., 1986
- Originaltitel
- Originalspråk Danska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1843
- Stoppnålen / svensk text Åke Holmberg – Stockholm : Bonnier Carlsen, 1994. – (Kronböckerna ; 248)
- Originaltitel
- Originalspråk Danska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1845
- Snödrottningen / svensk text Åke Holmberg – Stockholm : Bonnier Carlsen, 1994
- Originaltitel
- Originalspråk Danska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1844
-
Å. Holmbergs översättning i utgåvan från 1968 har strukits ner av förlaget och använts som svensk text i denna engelska version
- Fyra sagor / svensk text Åke Holmberg – Stockholm : Bonnier Carlsen, 1995
- Originalspråk Danska
- Innehåll
Kejsarens nya kläder (Kejserens nye klæder) ; Herdinnan och sotaren (Hyrdinden og skorstensfejeren) ; Stoppnålen (Stoppenaalen) ; Den ståndaktige tennsoldaten (Den standhaftige tinsoldat)
- Lillklas & Storklas / svensk text: Åke Holmberg – Stockholm : Bonnier Carlsen, 1996
- Originaltitel
- Originalspråk Danska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1835
- Vad far gör är alltid det rätta / svensk text Åke Holmberg – Stockholm : Bonnier Carlsen, 1996
- Originaltitel
- Originalspråk Danska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1861
- Nya upplagor Stockholm : Bonnier Carlsen, 2001
Bidrag
- Kejsarens nya kläder / översättning av Åke Holmberg – Stockholm : Tiden, 1958
- Originaltitel
- Originalspråk Danska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1837
- Ingår i Satiricon: de elaka böckernas bok. – s. 302-307
-
Även i: H. C. Andersen: Kejsarens nya kläder, Stockholm : Tiden, 1968 - Bra böcker under 2500 år, Höganäs : Wiken, 1990, s. 144-147
- Sagor / översättning Åke Holmberg – Stockholm : Prisma, 1960
- Originalspråk Danska
- Ingår i H. C. Andersen : en antologi. – s. 120-205
- Innehåll
Den fula ankungen (Den grimme Ælling) ; Den lilla flickan med svavelstickorna (Den lille Pige med Svovlstikkerne) ; Dummerjöns (Klods-Hans) ; Lillklas och Storklas (Lille Claus og store Claus) ; Svinaherden (Svinedrengen) ; Vinden berättar om Valdemar Daae och hans döttrar (Vinden fortæller om Valdemar Daae og hans Døttre) ; Historien om en mor (Historien om en Moder) ; Kejsarens nya kläder (Keiserens nye Klæder) ; Den lilla sjöjungfrun (Den lille Havfrue) ; Näktergalen (Nattergalen) ; Skuggan (Skyggen) ; Klockan (Klokken) ; Den gamla ekens sista dröm (Det gamle Egetræes sidste Drøm)
- Sagor / översättning Åke Holmberg – Bromma : Opal, 2004
- Originalspråk Danska
- Ingår i H. C. Andersens bästa sagor. – s. 9, 43-47, 50-74, 79-83, 151-156
- Innehåll
Prinsessan på ärten (Prindsessen paa Ærten) ; Den ståndaktige tennsoldaten (Den standhaftige Tinsoldat) ; Den fula ankungen (Den grimme Ælling) ; Svinaherden (Svinedrengen) ; Snögubben (Sneemanden)