Bibliografi – Åke Ohlmarks
Språkurval och sortering
-
Översättningar i bokform
- Snorres konungasagor / svensk tolkning på prosa och vers från fornisländskan med skaldekommentar av Åke Ohlmarks – Stockholm : Forum, 1961. – (Forumbiblioteket ; 123-125)
- Originaltitel
- Originalspråk Isländska
- Innehåll
1. Ynglingasagan ; Halfdan svartes saga ; Harald hårfagres saga ; Eirik blodyx' saga ; Håkon den godes saga ; Harald gråfälls saga ; Håkon jarls saga ; Olav Tryggvasons saga ; Eirik jarls saga ; 2. Olav den heliges saga ; 3. Svein Alfivusons saga ; Magnus den godes saga ; Magnus Haraldssons saga ; Olav kyrres saga ; Magnus barfots saga ; Eysteins och Sigurd Jorsalafares saga ; Magnus blindes och Harald gilles saga ; Inge krokryggs och hans bröders saga ; Magnus Erlingssons saga
- Island : intryck från ett heroiskt landskap / översättning Åke Ohlmarks – Malmö : Bernce, 1964
- Originalspråk Isländska
- Nya upplagor Malmö : Bernce, 1970
Bidrag
- Kristpassionens introitus ; Gud son / översättning Åke Ohlmarks – Stockholm : Wahlström & Widstrand, 1962
- Originalspråk Isländska
- Ingår i Guds himmelrikes fröjd. – s. 30-31
- Herrens blodiga fotspår ... / översättning Åke Ohlmarks – Stockholm : Sveriges Radio, 1970
- Originalspråk Isländska
- Ingår i Psalmer över gränserna. – s. 30-36
- Innehåll
... Kring korset : Guds ord på modersmålet ; Guds hands ledning
- Du helige store Ande / översättning Åke Ohlmarks – Stockholm : Sveriges Radio, 1970
- Originalspråk Isländska
- Ingår i Psalmer över gränserna. – s. 107-108