Bibliografi – Alfred Jensen
Språkurval och sortering
-
Översättningar i bokform
- Sloveniska ballader / öfversättning af Alfred Jensen – Stockholm : Bonnier, 1901
- Originalspråk Slovenska
- Innehåll
Min sångmö (Moja Muza) ; Tre vandrare (Trijé popotniki) ; Balladen om jordbäfningen (Balada o potresu) ; Slottsruinen (Stari grad) ; Bröllopet i Log (Svatba v Logéh) ; Den stumme från Ossiach (Mutec Osojski) ; Färjkarlen (Brodnik) ; Den nattliga vandrerskan (Ponočna potnica) ; Den sista vakten (Poslednja straža) ; Slovenisk legend (Slovenska legenda) ; Ukrajnsk ballad (Ukrajinska duma) ; Slaget vid Pirot (Boj pri Pirotu) ; Eko från Balkan (Jek z Balkana) ; Peruns offerpräst (Perunov žrec) ; Hofnarren (Dvorski norec) ; Caligulas leksaker (Caligulove igrače) ; Satans död (Satanova smrt) ; Pramlotja (Pramloča) ; Krisjna (Krišna) ; Syndaren (Grešnik) ; Den första martyren (Prva mučenica) ; Iskariot (Iškarjot) ; Ahasvers hymn till natten (Ahasverova himna noči) ; Det eviga ljuset (Večna luč) ; Skaldens graf (Pevčev grob)
Bidrag
- Indiska dikter / öfversättning Alfred Jensen
- Originalspråk Slovenska
- Ingår i Göteborgs Handels- och Sjöfarts-Tidning. – 22/10 1898
- Innehåll
Krisjna (Krišna) ; Pramlotja (Pramloča) ; Syndaren (Grešnik)
- Den första martyren / öfversättning Alfred Jensen
- Originaltitel
- Originalspråk Slovenska
- Ingår i Göteborgs Handels- och Sjöfarts-Tidning. – 11/9 1901
- Till skalden / öfversättning Alfred Jensen – Stockholm : Ljus, 1907
- Originaltitel
- Originalspråk Slovenska
- Ingår i Färdeminnen. – s. 98