Bibliografi – Alfred Jensen
Språkurval och sortering
-
Översättningar i bokform
- I vilt äktenskap : berättelser från Ukraina / bemyndigad översättning från lillryskan av Alfred Jensen – Stockholm : Svithiod, 1909
- Originaltitel
- Originalspråk Ukrainska
- Varianttitel Berättelser från Ukraina
- Nya upplagor Stockholm : Svithiod, 1918 (Ny, genomsedd upplaga, med titel: Berättelser från Ukraina)
- Innehåll
I vilt äktenskap ; Dyrköpt
Bidrag
- Lefver jag ; Ivan Pidkova / öfversättning Alfred Jensen
- Originaltitel
- Originalspråk Ukrainska
- Ingår i Finsk tidskrift. – 29(1890), s. 54-55, 217-219
- När en gång jag dött, så bären … /avsnitt/ ... / öfversättning Alfred Jensen
- Originaltitel
- Originalspråk Ukrainska
- Ingår i Finsk tidskrift. – 67(1909), s. 379-390
- Innehåll
... Hän dagarna och nätterna förflyta … (Mynajut' dni, mynajut' noči …) ; Hajdamakerna /inledningen/ (Hajdamaky) ; Poppeln /avsnitt/ (Topolja) ; Fordomtida i Ukraina … /avnitt/ (Ivan Pidkova) ; Forsar brusa, månen glänser … /avsnitt/ (Do Osnov'janenka)
- ”Hajdamakerna” /inledeningen/ ... / översättning Alfred Jensen – Stockholm : Norstedt, 1912
- Originaltitel
- Originalspråk Ukrainska
- Ingår i Rysk litteratur. – s. 194-198
- Innehåll
... Till Osnovjanenko (Do Osnov'janenka) ; Mitt framtidsöde (Mynajut' dni, mynajut' noči ...) ; Testamentet (Zapovit)
- Marusenka : ukrainsk folkvisa / översättning Alfred Jensen
- Originalspråk Ukrainska
- Ingår i Ord och Bild. – 28 (1919), s. 525-526
- Ukrainska folksången / översättning Alfred Jensen
- Originaltitel
- Originalspråk Ukrainska
- Ingår i Ord och Bild. – 28(1919), s. 525
-
Även i: Ukrainarna, Stockholm : Norstedt, 1921, s. 91-93
- Kosackens lycka / översättning Alfred Jensen
- Originaltitel
- Originalspråk Ukrainska
- Ingår i Ord och Bild. – 28(1919), s. 526
- Den sjuke Fed / översättning Alfred Jensen – Stockholm : Norstedt, 1918
- Originalspråk Ukrainska
- Ingår i Ukrainarna. – s. 103-106
- Ukraina står upp / översättning Alfred Jensen – Stockholm : Norstedt, 1921
- Originalspråk Ukrainska
- Ingår i Ukrainarna. – 102-103
- Skyarna ; Ensam / översättning Alfred Jensen – Stockholm : Norstedt, 1921
- Originalspråk Ukrainska
- Ingår i Ukrainarna. – s. 106-107
- ur: Eneiden ; Vorskla : ur operan Natalka-Poltavka / översättning Alfred Jensen – Stockholm : Norstedt, 1921
- Originaltitel
- Originalspråk Ukrainska
- Ingår i Ukrainarna. – s. 97-98
- Mazepa / översättning Alfred Jensen – Stockholm : Norstedt, 1921
- Originaltitel
- Originalspråk Ukrainska
- Ingår i Ukrainarna. – s. 101-102
- Till Osnovjanenko-Kvitka /Forsar brusa, månen glänser .../ / översättning Alfred Jensen – Stockholm : Norstedt, 1921
- Originaltitel
- Originalspråk Ukrainska
- Ingår i Ukrainarna. – s. 98-101
- Innehåll ... Kosackens lycka (Teče voda v synje more …) ; Mitt testamente (Zapovit)
- Ukrainska folkvisor / översättning Alfred Jensen – Stockholm : Norstedt, 1921
- Originalspråk Ukrainska
- Ingår i Ukrainarna. – s. 93-96
- Innehåll
Visan om Moroz ; Marusenka ; Zaporogiskt sorgekväde ; Mazepa