Bibliografi – Anita Halldén
Språkurval och sortering
-
Översättningar i bokform
Opublicerade pjäsmanus
- Grefven av Luxemburg : operett i 3 akter / översättning Nalle Halldén och Anita Halldén ; musik Franz Lehár
- Oscarsteatern 19/3 1910
- Originaltitel
- Originalspråk Tyska
- Varianttitel Greven Luxemburg
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1909
-
Källa: Tal- och sångpjeser uppförda å Stockholms samtliga teatrar och öfvriga lokaler spelåren 1863-1913 upptecknade af Emil Michal, Stockholm 1916, nr. 1349
- Bajadären : operett i 3 akter / översättning Nalle Halldén och S.S. Wilson (Anita Halldén) ; musik Emmerich Kálmán
- Oscarsteatern 2/12 1922
- Originaltitel
- Originalspråk Tyska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1921
-
Källa: Musik- och Teaterbibliotekets kortkatalog
- Lilla grevinnan / översättning S.S. Wilson (Anita Halldén) ; musik Walter Kollo
- Södermalms Teater 4/4 1922
- Originaltitel
- Originalspråk Tyska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1917
-
Källa: Musik- och Teaterbibliotekets katalog
- Madame Pompadour : operett i 3 akter / översättning Nalle Halldén och S.S. Wilson (Anita Halldén) ; musik Leo Fall
- Stora Teatern i Göteborg 2/3 1923
- Originaltitel
- Originalspråk Tyska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1922
-
Källa: Axel Fromell: Stora Teatern i Göteborg 1893-1929, Göteborg, 1929, s. 75 - Spelad på Oscarsteatern i Stockholm 2/11 1923
- Hollandsflickan : operett i 3 akter / översättning från tyskan av Nalle Halldén och S.S. Wilson (Anita Halldén) ; musik Emmerich Kálmán
- Stora Teatern i Göteborg 1/9 1923
- Originaltitel
- Originalspråk Tyska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1920
-
Källa: Fromell, Axel: Stora teatern i Göteborg 1893-1929, Göteborg, 1929, s. 60. - Även spelad på Oscarsteatern i Stockholm 28/1 1926, se: Musik - och Teaterbibliotekets kortkatalog
- Frasquita : operett i 3 akter / översättning Nalle Halldén och S.S. Wilson (Anita Halldén) ; musik Franz Lehár
- Oscarsteatern 7/11 1924
- Originaltitel
- Originalspråk Tyska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1922
-
Källa: Musik- och Teaterbibliotekets kortkatalog
- Cloclo : operett i 3 akter / fri översättning Nalle Halldén och S.S. Wilson (Anita Halldén) ; musik Franz Lehár
- Stora Teatern Göteborg 16/2 1926
- Originaltitel
- Originalspråk Tyska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1924
-
Källa: Axel Fromell: Stora teatern i Göteborg 1893-1929, Göteborg, 1929, s. 32 - Spelad i Stockholm på Djurgårdsteatern 21/5 1926
- Miss Amerika : en ung dams äventyr i New York : operett i 3 akter / översättning Nalle Halldén och S.S. Wilson (Anita Halldén) ; musik Walter Bromme
- Vasateatern 15/5 1928
- Originaltitel
- Originalspråk Tyska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1926
-
Källa: Musik- och Teaterbibliotekets kortkatalog
- Paganini : operett i 3 akter / översättning Nalle Halldén och S.S. Wilson (Anita Halldén) ; musik Franz Lehár
- Stora Teatern i Göteborg 18/11 1926
- Originaltitel
- Originalspråk Tyska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1925
-
Källa: Axel Fromell: Stora teatern i Göteborg 1893-1929, Göteborg, 1929, s. 83.
- Lady Hamilton : operett i 3 akter / översättning Nalle Halldén och S.S. Wilson (Anita Halldén) ; musik Eduard Künneke
- Stora Teatern Göteborg 16/3 1928
- Originaltitel
- Originalspråk Tyska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1926
-
Källa: Axel Fromell: Stora Teatern i Göteborg 1893-1929, Göteborg, 1929, s. 70
- Adjö Mimi : operett i 3 akter / översättning Nalle Halldén och S.S. Wilson (Anita Halldén) ; musik Ralph Benatzky
- Vasateatern 10/9 1927
- Originaltitel
- Originalspråk Tyska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1926
-
Källa: Dagens Nyheter 7/9 1927, s. 11
- Mädi : operett i 3 akter / översättning Nalle Halldén och S.S. Wilson (Anita Halldén) ; musik Robert Stolz
- Ej uppförd?
- Originaltitel
- Originalspråk Tyska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1923
-
Källa: Musik- och Teaterbibliotekets kortkatalog (Englinds pjässamling)
- Teresina : operett i 3 akter / översättning Nalle Halldén och S.S. Wilson (Anita Halldén) ; musik Oscar Straus
- Södra Teatern 16/4 1927
- Originaltitel
- Originalspråk Tyska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1925
-
Källa: Musik- och Teaterbibliotekets kortkatalog
- Tre små flickor : sångspel i 1 förspel och 3 akter / fri översättning från tyskan av Nalle Halldén och S.S. Wilson (Anita Halldén) ; musik Walter Kollo
- Djurgårdsteatern 25/5 1928
- Originaltitel
- Originalspråk Tyska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1927
-
Källa: Dagens Nyheter 23/5 1928, s. 21
- Tsarewitsch : operett i 3 akter / översättning Nalle Halldén och S.S. Wilson (Anita Halldén) ; musik Franz Lehár
- Ej uppförd?
- Originaltitel
- Originalspråk Tyska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1927
-
Källa: Musik- och Teaterbibliotekets kortkatalog
- Hertiginnan av Chicago : operett i 3 akter / översatt av Nalle Halldén & S.S. Wilson (Anita Halldén) ; musik Emmerich Kálmán
- Vasateatern 9/11 1928
- Originaltitel
- Originalspråk Tyska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1928
-
Källa: Dagens Nyheter 17/11 1928, s. 17
- Vår i Heidelberg : vådevill i 3 akter / översättning Nalle Halldén och S.S. Wilson (Anita Halldén) ; musik Fred Raymond
- Södra Teatern 7/9 1929
- Originaltitel
- Originalspråk Tyska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1927
-
Källa: Aftonbladet 7/9, s. 11
- Söderlundskans flickor : vådevill i 3 akter / översättning Nalle Halldén och S.S. Wilson (Anita Halldén) ; musik Jean & Robert Gilbert
- Folkets Hus' Teater 27/9 1930
- Originaltitel
- Originalspråk Tyska
- Varianttitel Portvaktsflickorna: Lene, Lise och Lotte
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1926
-
Källa: Musik- och Teaterbibliotekets kortkatalog
- Juvelkronan : operett i 3 akter / översättning Nalle Halldén och S.S. Wilson (Anita Halldén) ; musik Oscar Straus
- Odeonteatern 21/11 1931
- Originaltitel
- Originalspråk Tyska
- Varianttitel Bondegeneralen
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1931
-
Källa: Musik- och Teaterbibliotekets kortkatalog (Bondegeneralen)
- Violen från Montmartre : operett i 3 akter / översättning Nalle Halldén och S.S. Wilson (Anita Halldén) ; musik Emmerich Kálmán
- Odeonteatern 10/10 1931
- Originaltitel
- Originalspråk Tyska
- Varianttitel Montmartres viol
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1930
-
Källa: Musik- och Teaterbibliotekets kortkatalog
- Viktorias husar : operett i 3 akter / översättning Nalle Halldén och S.S. Wilson (Anita Halldén) ; musik Paul Abraham
- Odeonteatern 30/1 1931
- Originaltitel
- Originalspråk Tyska
- Varianttitel Viktoria och hennes husar
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1930
-
Källa: Dagens Nyheter 29/1 1931, s. 9
- Fågelhandlaren : operett i 3 akter / översättning Nalle Halldén och S.S. Wilson (Anita Halldén) ; musik Carl Zeller
- Odeonteatern 1/1 1931
- Originaltitel
- Originalspråk Tyska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1891
-
Källa: Musik- och Teaterbibliotekets kortkatalog
- Kärlekssången : operett i 3 akter / översättning Nalle Halldén och S.S. Wilson (Anita Halldén) ; musik efter Johann Strauss av Erich Wolfgang Korngold
- Hippodromteatern i Malmö 26/9 1933
- Originaltitel
- Originalspråk Tyska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1931
- Djävulsryttaren : operett i 3 akter / översättning Nalle Halldén och S.S. Wilson (Anita Halldén) ; musik Emmerich Kálmán
- Oscarsteatern 10/2 1934
- Originaltitel
- Originalspråk Tyska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1932
-
Källa: Musik- och Teaterbibliotekets kortkatalog
- Tur här i livet : operett i 3 akter / översättning Nalle Halldén och S.S. Wilson (Anita Halldén) ; musik Anton Profes
- Hippodromteatern i Malmö 26/1 1935
- Originaltitel
- Originalspråk Tyska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1933
-
Källa: Musik- och Teaterbibliotekets kortkatalog
- Ut i det blå : lustspel med sång i 3 akter / översättning Nalle Halldén och S.S. Wilson (Anita Halldén) ; musik Bert Reisfeld och Rolf Marbot
- Folkteatern (Göteborg) 15/10 1935
- Originaltitel
- Originalspråk Tyska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1930?
-
Källa: Musik- och Teaterbibliotekets kortkatalog
- Casanova : stor operett i 7 tablåer / översättning Nalle Halldén och S.S. Wilson (Anita Halldén) ; musik Johann Strauss d y, arrangerad av Ralph Benatzky
- Oscarsteatern 22/3 1935
- Originaltitel
- Originalspråk Tyska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1928
-
Källa: Musik- och Teaterbibliotekets kortkatalog - Oscarsteaterns repertoar Wikipedia
- Hjärtats våglängd : en modern sannsaga i 7 kapitel / översättning Anita Halldén
- Ej uppförd?
- Originaltitel
- Originalspråk Tyska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1935
-
Musik- och Teaterbibliotekets kortkatalog (Englinds pjässamling)
- Bröllopsvalsen : operett i 9 bilder / översättning Nalle Halldén och S.S. Wilson (Anita Halldén) ; musik Leo Ascher
- Hippodromteatern i Malmö 6/10 1944
- Originaltitel
- Originalspråk Tyska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1937
-
Källa: Musik- och Teaterbibliotekets kortkatalog (Englinds pjässamling) - En fullständig omarbetning av operetten Hoheit tanzt Walzer från 1912, spelad på Stora Teatern i Göteborg 4/12 1919 med titeln: Prinsessan Sommarsol
- Läderlappen : operett i 3 akter / översättning Calle Flygare och S.S. Wilson (Anita Halldén) ; musik Johann Strauss d y
- Stora Teatern i Göteborg 18/10 1940
- Originaltitel
- Originalspråk Tyska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1874
- Tre valser : operett i 3 akter / översättning S.S. Wilson (Anita Halldén) ; musik Oscar Straus & Johann Strauss d.ä och d.y.
- Oscarsteatern 6/9 1943
- Originaltitel
- Originalspråk Tyska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1935
-
Källa: Oscarteaterns programhäfte
- Tyrolervin : operett i 3 akter / taltexten översatt av S.S. Wilson (Anita Halldén) ; sångerna översatta av Karl-Ewert ; musik Jules Sylvain
- Ej uppförd
- Originaltitel
- Originalspråk Tyska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1948?
-
Källa: Musik- och Teaterbibliotekets kortkatalog
- Operabalen : operett i 3 akter / översättning Anita Halldén ; musik Richard Heuberger
- Stora Teatern i Göteborg 11/5 1955
- Originaltitel
- Originalspråk Tyska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1898
- Csardasfurstinnan : operett i 3 akter / översättning och bearbetning Anita och Nalle Halldén ; musik Emmerich Kálmán
- Stora Teatern i Göteborg 9/9 1955
- Originaltitel
- Originalspråk Tyska
- Varianttitel Czardasfurstinnan
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1915
- Toni från Wien / översättning Anita Halldén ; musik Ernst Steffan
- Stora Teatern i Göteborg 13/5 1960
- Originaltitel
- Originalspråk Tyska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1931
Musiktryck
- Madonna / svensk text S.S. Wilson (Anita Halldén) – Stockholm : Ernst Rolfs Musikförlag, 1925?
- Originaltitel
- Originalspråk Tyska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1924
- Kvinnan är vår herres största gåta / svensk text S.S. Wilson (Anita Halldén) – Stockholm : Ernst Rolfs Musikförlag, 1915?
- Originaltitel
- Originalspråk Tyska
-
Textbörjan: Den som världens underverk har skapat ; Refräng: Flickor är vår herres största gåta - Se även: "Vägvisare till Ernst Rolf", Falun 2008, s. 98
- Kommer väl den dag : vals boston / text S.S. Wilson (Anita Halldén) ; musik av Ralph Benatzky – Stockholm : Gehrmans musikförlag, 1921
- Originaltitel
- Originalspråk Tyska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1921
- Ur Karl Gerhards revy 1922 "Ställ er i kön"
- Gyllene klockor : i kärlekens tempelgård / text S.S. Wilson (Anita Halldén) – Stockholm : Ernst Rolfs Musikförlag, 1922
- Originaltitel
- Originalspråk Tyska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1922
- Första textraden: Första gången jag blev fången i en strålande kvinnas garn
- Waikiki / svensk text S.S. Wilson (Anita Halldén) – Stockholm : Ernst Rolfs Musikförlag, 1923
- Originaltitel
- Originalspråk Tyska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1923
-
Textbörjan: Nu har jag tröttnat på det här ; Refräng: Waikiki, där bor mitt allra sista svärmeri
- Lua-Lia-La från Shanghai / svenskt text S.S. Wilson (Anita Halldén) – Stockholm : Ernst Rolfs musikförlag, 1924
- Originaltitel
- Originalspråk Tyska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1923
-
Första textraden: Genom Asiens sagovärld gick min allra sista färd ; ur: Ernst Rolfs nyårsrevy på Oscars 1924 Lyckolandet
- Cirkusprinsessan : operett i tre akter / svensk text av Nalle Halldén och S.S. Wilson (Anita Halldén) ; musik Emmerich Kálmán – Stockholm : Nordiska musikförlaget, 1926
- Originaltitel
- Originalspråk Tyska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1926
-
Spelad på Vasateatern 6/10 1926
- Det kommer rosor : slow-fox / svensk text S.S. Wilson (Anita Halldén) – Stockholm : Ernst Rolfs musikförlag, 1927
- Originaltitel
- Originalspråk Tyska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1927
- När häggen blommar : slow-fox / svärmisk text S.S. Wilson (Anita Halldén) ; musik Franz Doelle – Stockholm : Ernst Rolfs musikförlag, 1928
- Originaltitel
- Originalspråk Tyska
- Varianttitel Se på mej!
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1928
- Gigolo / svensk text S.S. Wilson (Anita Halldén) ; musik Leonello Casucci – Stockholm : Svenska noter AB, 1929
- Originaltitel
- Originalspråk Tyska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1929
-
Första textraden: Furst Alexander vid baren står och drömmer Refräng: Vackra gigolo, stackars gigolo
- Dig har jag kär! : vals / svensk text S.S. Wilson (Anita Halldén) ; musik Eduard May – Stockholm : Nils-Georgs Musikförlag, 1929
- Originaltitel
- Originalspråk Tyska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1929
- Blomman från Hawaii : operett i 3 akter / svensk text Nalle Halldén och S.S. Wilson (Anita Halldén) ; musik Paul Abraham – Stockholm : Nordiska musikförlaget, 1931
- Originaltitel
- Originalspråk Tyska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1931
-
Spelad på Odeon 6/2 1932
- I natt jag drömde blott om dig : tango : ur operetten Czardasfurstinnan / svensk text Nalle Halldén & S.S. Wilson (Anita Halldén) ; musik Emmerich Kálmán – Stockholm : Ahlins Musikförlag, 1933
- Originaltitel
- Originalspråk Tyska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1915
- Dansande staden : operett i tre akter / svensk text av S.S. Wilson (Anita Halldén) ; musik Hans May – Stockholm : Nordiska musikförlaget, 1934
- Originaltitel
- Originalspråk Tyska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1934
- Mazurka / svensk text S.S. Wilson (Anita Halldén) ; musik Peter Kreuder – Stockholm : Edition Sylvain, 1935
- Originaltitel
- Originalspråk Tyska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1935
- Innehåll
En enda timma (Vad vet väl ni om käleksglöd) /Nur eine Stunde/ ; Du ser på mig (Du möter mig i ljus och glans) /Ich spür' in mir/
- Två vita orkidéer : foxtrot / svensk text S.S. Wilson (Anita Halldén) ; musik Karl May och Jules Sylvain – Stockholm : Edition Sylvain, 1936
- Originaltitel
- Originalspråk Tyska
- Månskensnatt / svenskt text S.S. Wilson (Anita Halldén)
- Originaltitel
- Originalspråk Tyska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1937
-
Textbörjan: Och en månskensnatt när en måne satt i det mörka blå - Ingår i: Frithiof och Carmencita, visor (sida eller nr 008)
- Du eller ingen : tango argentino / svensk text S.S. Wilson (Anita Halldén) ; musik Ludwig Schmidseder – Stockholm : Nils-Georgs Musikförlag, 1939
- Originaltitel
- Originalspråk Tyska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1929
-
Textbörjan: Hör, det klingar en orkester - Geh ich abends durch den Urwald ; Refräng: Du eller ingen skall bära myrtenkransen - Refräng: Ich bin die Lily, die Lily aus Bajanga - ur filmen: Die oder keine
- Anny : sjömansvals / svensk text S.S. Wilson (Anita Halldén) ; musik Herms Niel (pseud. för Hermann Nielebock) – Stockholm : Edition Sylvain, 1940
- Originaltitel
- Originalspråk Tyska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1940
- Räck mig din hand och låt oss vara vänner / svensk text S.S. Wilson (Anita Halldén) ; musik Gerhard Winkler – Stockholm : Edition Sylvain, 1943
- Originaltitel
- Originalspråk Tyska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1943
- När allting är över och allt är förbi / svensk text S.S. Wilson (Anita Halldén)
- Originaltitel
- Originalspråk Tyska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1942
-
Källa: Musik- och Teaterbibliotekets katalog - Se: Populära visor, nr 25 (sida eller nr 071), Stockholm, 1943
- Sjung lilla lärka : vals / svensk text S.S. Wilson (Anita Halldén) – Stockholm : Edition Sylvain, 1943
- Originaltitel
- Originalspråk Tyska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1940?
- Good night! : vals ur operetten Viktorias husar / svensk text Nalle Halldén & S.S. Wilson (Anita Halldén) ; musik Paul Abraham – Stockholm : Nordiska musikförlaget, 1951
- Originaltitel
- Originalspråk Tyska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1930
-
Ingår i Operettschlager Texter till populära operettmelodier, 1938. Källa: Visarkivets Vis- och låtregister
- Auf Wiederseh'n : foxtrot / svensk text: S.S. Wilson (Anita Halldén) – Stockholm : Stockholms musikproduktion, 1951?
- Originaltitel
- Originalspråk Tyska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1949
- Tango illusion / text S.S. Wilson (Anita Halldén) – Stockholm : Stockholms musikproduktion, 1951
- Originalspråk Tyska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1919
- Du Du Du / svenskt text S.S. Wilson (Anita Halldén) ; musik Lotar Olias – Helsinki : Oy Fazerin Musiikkikauppa, 1952
- Originaltitel
- Originalspråk Tyska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1952
-
Textbörjan: Du, Du, Du, älska mig som nu, nu, nu, ; engelsk text You, You, You av Robert Mellin - Se: Musik- och Teaterbibliotekets katalog
- Lilla mor / svensk text S.S. Wilson (Anita Halldén) ; musik Gerhard Winkler – Stockholm : Stockholms Musikproduktion, 1952
- Originaltitel
- Originalspråk Tyska
- Varianttitel En visa till mor
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1952
- Min teddybjörn / svensk text S.S. Wilson (Anita Halldén)
- Originaltitel
- Originalspråk Tyska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1952
-
Ingår i: Liljan i dalen Populära Visor Nr 78 - Se Musik- och Teaterbibliotekets katalog
- En valsdröm : den stora valsen ur operetten "En valsdröm" / svensk text S.S. Wilson (Anita Halldén) – Stockholm : Gehrmans musikförlag, 1953
- Originaltitel
- Originalspråk Tyska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1907
- Lägg din hand i min / svensk text S.S. Wilson (Anita Halldén) ; musik Georg Bürger (Heinz Woezel)
- Originaltitel
- Originalspråk Tyska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1953
-
Ingår i: Liljan i dalen Populära Visor Nr 78 - Se: Musik- och Teaterbibliotekets katalog
- Mörka beslöjade ögon / svensk text S.S. Wilson (Anita Halldén) ; musik Gustav Zelibor
- Originaltitel
- Originalspråk Tyska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1953
-
Ingår i: Sju ensamma kvällar Populära visor nr 79 - Se Musik- och Teaterbibliotekets katalog
- Gauchos avsked / svensk text S.S. Wilson (Anita Halldén) ; musik Jerry Mengo och Léna Samara
- Originaltitel
- Originalspråk Tyska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1951
-
Ingår i: Schlagernas Schlager 1954 (sida eller nr 37), Stockholm - Se: Musik- och Teaterbibliotekets katalog
- När dagen dör / svensk text S.S. Wilson (Anita Halldén) ; musik och originaltext Robert Katscher – Stockholm : Gehrmans musikförlag, 1962
- Originaltitel
- Originalspråk Tyska
- Titel på källspråksutgåva When Day is Done
- Källtitelns språk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1924