Bibliografi – Axel Norbeck
Språkurval och sortering
-
Översättningar i bokform
- Bröderna Grimms sagor / i urval och bearbetning av Axel Norbeck – Stockholm : Natur och Kultur, 1946
- Originaltitel
- Originalspråk Tyska
- Innehåll
Vol. 1: Tomtarna och skomakaren (Die Wichtelmänner) ; Tummeliten (Daumesdick) ; Starke Hans (Der starke Hans) ; Törnrosa (Dornröschen) ; Duken, ränseln, hatten och hornet (Der Ranzen, das Hütlein und das Hörnlein) ; Mjölnardrängen och den lille katten (Der arme Müllerbursch und das Kätzchen) ; Askungen (Aschenputtel) ; Den tappre lille skräddaren (Das tapfere Schneiderlein) ; Bremermusikanterna (Die Bremer Stadtmusikanten) ; Hin håles tre guldhår (Der Teufel mit den drei goldenen Haaren) ; Lille bror och lilla syster (Brüderchen und Schwesterchen) ; Kung Trastskägg (König Drosselbart) ; Fiskaren och hans hustru (Von dem Fischer un syner Fru) ; Den vita ormen (Die weisse Schlange) ; De tre spinnerskorna (Die drei Spinnerinnen) ; Anden i flaskan (Der Geist im Glas) ; De tolv bröderna (Die zwölf Brüder) ; Vol. 2: Snövit (Schneewittchen) ; Vargen och de sju killingarna (Der Wolf und die sieben jungen Geisslein) ; Gåsvakterskan vid källan (Die Gänsehirtin am Brunnen) ; Den kloke skräddaren (Der kluge Knecht) ; Hans och Greta (Hänsel und Gretel) ; Bord duka dig (Tischchen deck dich!) ; Slända, skyttel och nål ( Spindel, Weberschiffchen und Nadel) ; Järn-Hans (Der Eisenhans) ; Rödluvan (Rotkäppchen) ; De båda vandrande gesällerna (Die beiden Wanderer) ; Den rätta bruden (Die wahre Braut) ; Doktor Allvetande (Doktor Allwissend) ; Rapunsel (Rapunzel) ; Bullerskaft (Rumpelstilzchen) ; Stugan i skogen (Das Waldhaus) ; Grodkungen och Henrik med järnhanden (Der Froschkönig oder Der eiserne Heinrich)