Bibliografi – Björn Halldén
Språkurval och sortering
-
Översättningar i bokform
Opublicerade pjäsmanus
- Niobe : lustspel i 3 akter / öfversatt af Björn Halldén
- Södra teatern 6/5 1896
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1891
-
Källa: Tal- och sångpjeser uppförda å Stockholms samtliga teatrar och öfvriga lokaler spelåren 1863-1913 upptecknade af Emil Michal, Stockholm 1916, nr. 2441
- Trollkarlen vid Nilen : operett i 3 akter / öfversatt af Nalle Halldén ; musik Victor Herbert
- Oscarsteatern 18/8 1900
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Titel på källspråksutgåva Der Zauberer vom Nil
- Källtitelns språk Tyska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1895
- Utgivningsår för källspråksutgåva 1896
-
Källa: Tal- och sångpjeser uppförda å Stockholms samtliga teatrar och öfvriga lokaler spelåren 1863-1913 upptecknade af Emil Michal, Stockholm 1916, nr. 3355
- Prinsen av Pilsen : amerikansk operett i 3 akter / öfversatt af Björn Halldén ; musik Gustav Luders
- Oscarsteatern 24/9 1910
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1902
-
Källa: Tal- och sångpjeser uppförda å Stockholms samtliga teatrar och öfvriga lokaler spelåren 1863-1913 upptecknade af Emil Michal, Stockholm 1916, nr. 2659
- Grefve von Rasmussen : musikkomedi / översättning Björn Halldén
- Östermalmsteatern 19/3 1910
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Varianttitel Greve von Rasmussen
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1909
- Far och dotter : komedi i 3 akter ; dansk bearbetning av det amerikanska skådespelet The Music Master / fri översättning från danskan av Nalle Halldén
- Stora Teatern Göteborg 3/11 1915
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Titel på källspråksutgåva Den gamle pianist
- Källtitelns språk Danska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1904
- Utgivningsår för källspråksutgåva 1914
-
Källa: Axel Fromell: Stora teatern i Göteborg 1893-1929, Göteborg, 1929, s. 47 - Spelades i Stockholm på Oscarsteatern 12/4 1916 med titeln Den gamle musikern - Bygger på en pjäs av Charles Klein, som i sin tur bygger på en roman av David Belasco
- Lilla Tuttenuttan : fars i 3 akter / översättning från engelskan av Nalle Halldén
- Vasateatern 23/9 1916
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1915
-
Källa: Wikipedia: Vasateaterns repertoar - Axel Fromell: Stora teatern i Göteborg 1893-1929, Göteborg, 1929, s. 72 (spelad 28/5 1917)
- Geishan : operett i 2 akter / översättning Ernst Vallmark ; reviderad översättning Nalle Halldén och S.S. Wilson (Anita Halldén) ; musik Sidney Jones
- Oscarsteatern 17/8 1920
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1896
- Hans åtta små änkor : sångfars i 3 akter / översättning Nalle Halldén ; musik William Schroeder
- Mosebacke Revyteater 22/10 1921
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1917
-
Källa: Dagens Nyheter 18/10 1921, s. 7
- Mollusken : komedi i 3 akter / översättning Nalle Halldén
- Vasateatern 30/12 1922
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1907
-
Källa: Musik och Teaterbibliotekets kortkatalog
- Lilla Jessie James : sångfars i 3 akter / översättning Nalle Halldén och S.S. Wilson (Anita Halldén) ; musik Harry Archer
- Ej uppförd?
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1923
-
Källa: Musik- och Teaterbibliotekets kortkatalog (Englinds pjässamling)
- Irene : operett i 3 akter / översättning från engelskan av Nalle Halldén ; musik Harry Tierney
- Ej uppförd?
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1919
-
Källa: Musik- och Teaterbibliotekets katalog
- Mannens revben : lustspel i 3 akter / översättning Nalle Halldén och S.S. Wilson (Anita Halldén)
- Blancheteatern 14/10 1925
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1923
-
Källa: Wikipedia: Blancheteaterns uppsättningar
- Guldgrävare : lustspel i 3 akter / översättning Nalle Halldén
- Djurgårdsteatern 17/6 1927
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1919
-
Musik- och Teaterbibliotekets kortkatalog (Eklunds pjässamling)
- Rose-Marie : operett i 2 akter / översättning Nalle Halldén och S.S. Wilson (Anita Halldén) ; musik Rudolf Friml och Herbert Stothart
- Vasateatern 11/10 1929
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1924
-
Källa: Dagens Nyheter 10/10 1929, s. 12
- Barn på nytt : fars i 3 akter / översättning Nalle Halldén
- Lilla Folkteatern 30/8 1930
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1915
-
Källa: Dagens Nyheter 30/8 1930, s. 15
- No No Nanette : operett / översättning Anita och Nalle Halldén ; musik Vincent Youman
- Folkteatern 15/5 1931
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1924
-
Källa: Musik- och Teaterbibliotekets kortkatalog
- Hustru mins familj : fars i 3 akter / översättning Nalle Halldén
- Lilla teatern (Stockholm) 21/9 1932
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1931
-
Källa: Dagens Nyheter 16/9 1932, s. 12
- I de bästa familjer : fars i 3 akter / översättning Nalle Halldén och S.S. Wilson (Anita Halldén)
- Folkteatern 19/11 1932
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Varianttitel Sådant händer i de bästa familjer
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1931
-
Källa: Dagens Nyheter 19/11 1932, s. 9 - Dagens Nyheter 2/10 1935, s. 10 spelad på Lilla Teatern 1/10 1935 med titeln Sådant händer i de bästa familjer (översättare Nalle Halldén och S.S. Wilson (Anita Halldén)
- En hustru för två : lustspel / översättnig av Björn Halldén & S. S. Wilson (Anita Halldén)
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1927
- Ingen rädder : lustspel i 3 akter / översättning Nalle Halldén och S.S. Wilson (Anita Halldén)
- Blancheteatern 10/3 1934
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1928
-
Källa: Musik- och Teaterbibliotekets kortkatalog
- Nästan gifta : fars i 3 akter efter Fleming Lynges danska översättning / översättning Nalle Halldén
- Vasateatern 12/10 1934
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Titel på källspråksutgåva Næsten gift
- Källtitelns språk Danska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1924
- Utgivningsår för källspråksutgåva 1931
-
Källa: Dagens Nyheter 10/10 1934, s. 12