Bibliografi – Carl Vilhelm August Strandberg
Språkurval och sortering
-
Översättningar i bokform
- Mazeppa / öfversättning Talis Qualis (C.V.A. Strandberg) – Stockholm : Bonnier, 1853. – (Poetiska berättelser ; 1)
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1816
- Beppo : en venetiansk historia / öfversättning Talis Qualis (C.V.A. Strandberg) – Stockholm : J. L. Brudin, 1854. – (Poetiska berättelser ; 5)
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1818
- Fången på Chillon / öfversättning af Talis Qualis (Carl Vilhelm August Strandberg) – Stockholm : J. Beckman, 1854. – (Poetiska berättelser ; 3)
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1816
-
Ej i Libris, se: KB:s gamla katalog "Plåten" - Svenskt boklexicon 1830-1865, förra delen, s. 188
- Parisina / öfversättning af Talis Qualis (Carl Vilhelm August Strandberg) – Stockholm : J. L. Brudins förlag, 1854. – (Poetiska berättelser ; 4)
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1816
- Belägringen af Korinth / öfversättning af Talis Qualis (Carl Vilhelm August Strandberg) – Stockholm : Bonnier, 1854. – (Poetiska berättelser ; 2)
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Varianttitel Belägringen av Korinth
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1816
- Giaurn : ett stycke af en turkisk berättelse / öfversättning Talis Qualis (C.V.A. Strandberg) – Stockholm : J. L. Brudin, 1855. – (Poetiska berättelser ; 6)
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1813
-
Även i: Gleerups klassikerbibliotek ; 4, Lund : Gleerup, 1933, s. 7-52
- Bruden från Abydos : en turkisk berättelse / öfversättning Talis Qualis (C.V.A. Strandberg) – Stockholm : J. L. Brudin, 1855. – (Poetiska berättelser ; 7)
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1813
- Ön eller Christian och hans stallbröder / öfversättning Talis Qualis (C.V.A. Strandberg) – Stockholm : J. L. Brudin, 1856. – (Poetiska berättelser ; 8)
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1823
- Corsaren / öfversättning Talis Qualis (C.V.A. Strandberg) – Stockholm : Tryckt hos Joh. Beckman, 1868
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Varianttitel Korsaren
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1814
-
Även i: Gleerups klassikerbibliotek ; 4, Lund : Gleerup, 1933, s. 55-119
- Lara / öfversättning Talis Qualis (C.V.A. Strandberg) – Stockholm : Tryckt hos Joh. Beckman, 1869
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1818
- Innehåll
Även i: Gleerups klassikerbibliotek ; 4, Lund : Gleerup, 1933, s. 123-165
- Don Juan / öfversättning af C.V.A. Strandberg – Stockholm : C. E. Fritzes bokhandel, 1878. – (C.V.A Strandberg: Samlade vitterhetsarbeten ; D. 1-6)
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1818-24
- Nya upplagor Stockholm : Fritze, 1919 ; Stockholm : Bonnier, 1925 ; Lysekil : Pontes, 1988
-
Utdrag: Ny illustrerad tidning 1865, s. 39 ; En spökscen: Första natten 1865, s. 306-310 ; Andra natten 1965, s. 318-319 - Ett utdrag: Julias bref (Sång 1: Stanz 192-197 i: Främmande lyror, Stockholm : Norstedt, 1887, s. 364-366 - Ett utdrag: Andra sången : Trettonde sången i: Gleerups klassikerbibliotek ; 4, Lund : Gleerup, 1933, s. 169-255 - Haidee (ur Don Juan) i: All världens lyrik, Stockholm : Bonnier, 1943, s. 237-239
- Poetiska berättelser / öfversättning af C.V.A. Strandberg – Stockholm : C. E. Fritzes bokhandel, 1878. – (Strandberg, C.V.A., Samlade vitterhetsarbeten ; D. 3)
- Originalspråk Engelska
- Nya upplagor Stockholm : Fritze, 1878, 1918
- Innehåll
Giauru, ett stycke av en turkisk berättelse (The Giaour, 1813) s. 5-55 ; Korsaren (The Corsair: A Tale, 1814) s. 71-144 ; Lara (Lara: A Tale, 1818) s. 151-201 ; Belägringen af Korinth (The Siege of Corinth, 1816) s. 205-246 ; Parisina (Parisina, 1815) s. 253-276 ; Fången på Chillon (The Prisoner of Chillon, 1816) s. 281-297 ; Mazeppa (Mazeppa, a poem, 1816) s. 301-335 ; Beppo, en venetiansk historia (Beppo, a Venetian story, 1818) s. 337-372 ; Bruden från Abydos, en turkisk berättelse (The Bride of Abydos, a Turkish tale, 1813) s. 379-425 ; Ön eller Christian och hans stallbröder (The Island, or Christian and His Comrades, 1823) s. 437-493
Giauru ; Korsaren ; Lara även i: George Gordon Byron, Lund : Gleerup, 1933, Gleerups klassikerbibliotek ; 4
Bidrag
- Bland bistra medeltider... : ett stycke ur Byron's Don Juan / öfversättning C. V. A. Strandberg
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1818-24
- Ingår i Ny illustrerad tidning. – 1865, s. 34
- En spökscen ur Don Juan : 16:de sången / öfversättning C. V. A. Strandberg
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1818-24
- Ingår i Ny illustrerad tidning. – 1865, s. 271, 304-310, 318
- Innehåll
Svartbrödramunken (s. 271) ; Första natten (s. 304-310) ; Andra natten (s. 318)
- »Mitt fosterland - godnatt!» ... / öfversättning Carl Vilhelm August Strandberg – Stockholm : C. E. Fritzes bokhandel, 1877
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1812-1818
- Ingår i C.V.A. Strandberg: Samlade vitterhetsarbeten. D. 2. – s. 55-82
- Innehåll
... Childe Harold i Portugal (Childe Harold's Pilgrimage, Canto I: XIV-XXXIII) ; Childe Harold vid Waterloo (Childe Harold’s Pilgrimage III, Canto III: XVIII-XLI) ; En åsknatt vid Lemansjön (Childe Harold’s Pilgrimage III, Canto III: LXXXIII-XCVIII) ; Inskrift på minnesvården öfver en Newfoundlandshund (Inscription on the Monument of a Newfoundland Dog, 1808)
Inskrift på minnesvården över en Newfoundlandshund även i: Världslitteraturen De stora mästerverken 32 Engelsk romantisk lyrik, Stockholm : Bonnier, 1927, s. 145-146 - Lyrik ur världslitteraturen, Lund : Gleerup, 1965, s. 380
- Rule Britannia / öfversättning Carl Vilhelm August Strandberg – Stockholm : C. E. Fritzes bokhandel, 1877
- Originalspråk Engelska
- Ingår i C.V.A. Strandberg: Samlade vitterhetsarbeten. D. 2. – s. 94-95
-
Första gången publicerad i: Stockholms Dagblad 26/10 1854
Även i: Främmande lyror, Stockholm : Norstedt, 1887, s. 391-392
- Engelskt lantliv / översättning Carl Vilhelm August Strandberg – Stockholm : Tiden, 1958
- Originalspråk Engelska
- Ingår i Satiricon: de elaka böckernas bok. – s. 290-301