Bibliografi – Ernst Lundquist
Språkurval och sortering
-
Översättningar i bokform
- I dödens skugga : lettiska noveller / översättning av Ernst Lundquist – Stockholm : E. Wessman, 1925
- Originalspråk Lettiska
- Titel på källspråksutgåva Im Schatten des Todes
- Källtitelns språk Tyska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1899
- Innehåll
Genom dyn (Durch den Sumpf) ; I dödens skugga (Im Schatten des Todes) ; Andrikson (Andrikson) ; Raudup-moran (Die Raudup-Wirtin) ; Åskväder (Das Gewitter) ; I lyckans sköte (Im Schoße des Glücks) ; Avsked (Abschied) ; Det blir snart bröllop på Wihndedsi (In Wihndedsi wird es bald Hochzeit geben) ; En häst, tre kor och hundra rubel (Ein Pferd, drei Kühe und hundert Rubel) ; Där ingen har varit (Dort, wo niemand gewesen ist) ; Den röde ryttaren (Der rote Reiter) ; Den talande suggan (Die redende Sau)