Bibliografi – Gun Bergman
Språkurval och sortering
-
Översättningar i bokform
- Livet jag ville göra till dikt : dikter / i tolkning av Gun Bergman och Carin Davidsson – Stockholm : Bonnier, 1970. – (Röster : lyriker i svensk tolkning)
- Originalspråk Bulgariska
- Innehåll
Amason (Amazonka) ; Intérieur (Intérieur) ; Flickan med de blå ögonen (Sineokata) ; Ungdom (Mladost) ; Det eviga (Večnata) ; Hänförelse (Unes) ; Kärlek (Ljubov) ; Vanvett (Bezumie) ; Vishet (Mădrost) ; Requiem I (Requiem I) ; Requiem II (Requiem II) ; Skriket (Vik) ; Snäckor i Bretagne (Rakovini) ; Den stilla rösten (Tichijat glas) ; Drömmar i en vindskupa (Mansardni mečti) ; Livet jag ville göra till dikt I-VII (Života, kojto iskach da băde poema) ; Ljus berusning (Svetlo pijanstvo) ; Poesin (Poezijata) ; Flygfält (Letište) ; Monolog (Monolog)