Bibliografi – Hildegard Wieselgren
Språkurval och sortering
-
Översättningar i bokform
- Afrikas siste konung / auktorisiserad översättning från engelska originalet av Hildegard Wieselgren – Stockholm : Åhlén & Åkerlund, 1918
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1910
- Nya upplagor tockholm : Åhlén & Åkerlund, 1919
- De försvunna stammarna / bemyndigad översättning av Hildegard Wieselgren – Stockholm : C. E. Fritzes bokförlag, 1919
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1914
- Hell, banbrytare! / bemyndigad översättning av Hildegard Wieselgren – Stockholm : C. E. Fritzes bokförlag, 1919
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Varianttitel O, pionjärer!
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1913
- Nya upplagor Stockholm : Saxon & Lindström, 1943
- Lärksången / bemyndigad översättning av Hildegard Wieselgren – Stockholm : Fritzes, 1920
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1915
- Sheila griper in / bemyndigad översättning från engelska originalet av Hildegard Wieselgren – Stockholm : Bonnier, 1921
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1913
- Månstrålar / översättning från engelskan av Hildegard Wieselgren – Stockholm : Skoglund, 1923
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1922
- Kimono / översättning från engelskan av Hildegard Wieselgren – Stockholm : Skoglund, 1923
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1921
- Nya upplagor Stockholm : Skoglund, 1927
- Om vintern råder - - / till svenska av Hildegard Wieselgren – Stockholm : Bonnier, 1923
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1921
- Nya upplagor Helsingfors : Söderström, 1923 ; Stockholm : Bonnier, 1924
- Dockan / till svenska av Hildegard Wieselgren – Stockholm : Bonnier, 1923
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1922
- Sayonara : farväl / översättning av Hildegard Wieselgren – Stockholm : Skoglund, 1924
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1924
- Nya upplagor Helsingfors : Söderström, 1924 ; Stockholm : Skoglund, 1927
- Sex dagar : roman / översättning av Hildegard Wieselgren – Stockholm : Skoglund, 1924
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1924
- Gay-Dombeys : roman / översättning av Hildegard Wieselgren – Stockholm : Bonnier, 1924. – (Gula serien)
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1919
- Moordius & C:o / översättning av Hildegard Wieselgren – Stockholm : Skoglund, 1924
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1923
- Potterism : en tragikomisk traktat / översättning av Hildegard Wieselgren – Stockholm : Skoglund, 1924
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1920
- Segel i sol / översättning av Hildegard Wieselgren – Stockholm : Skoglund, 1925
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1924
- De tre som gisslan / översättning av Hildegard Wieselgren – Stockholm : Skoglund, 1925
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1924
- Banzai : (hurra!) / översättning av Hildegard Wieselgren – Stockholm : Skoglund, 1926
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1925
- Högre ändamål / bemyndigad översättning från engelskan av Hildegard Wieselgren – Uppsala : Lindblad, 1926
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1925
- Åtta dagar / översättning av Hildegard Wieselgren – Stockholm : Skoglund, 1926
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1925
- Nya upplagor Stockholm : B. Wahlström, 1947
- I månsken och andra noveller / översättning från engelskan av Hildegard Wieselgren – Stockholm : Skoglund, 1926
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1908
- Innehåll
I månsken (A Moonlight Effect) ; En spartan (A Spartan of the Hills) ; Ekot ur det förflutna (An Echo of the Past) ; OO-OOS sång (The Song of Oo-oo)
- Vinfatet : detektivroman / översättning av Hildegard Wieselgren – Stockholm : Skoglund, 1927
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1920
- Nya upplagor Stockholm : Skoglund, 1941 ; Stockholm : Prisma, 1969
- Parkmordet / översättning av Hildegard Wieselgren – Stockholm : Skoglund, 1927
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1923
- Nya upplagor Stockholm : Skoglund, 1943
- Jättarnas dal / översättning av Hildegard Wieselgren – Stockholm : Skoglund, 1928
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1918
- Nya upplagor Stockholm : B. Wahlström, 1948
- Utpressaren / översättning av Hildegard Wieselgren – Stockholm : Skoglund, 1928
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1927
- Nya upplagor Stockholm : Skoglund, 1943
- Diamantrovet / översättning av Hildegard Wieselgren – Stockholm : Skoglund, 1928
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1925
- Nya upplagor Stockholm : Skoglund, 1951
- Kejsarens tempel / översättning av Hildegard Wieselgren – Stockholm : Skoglund, 1929
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1929
- Nya upplagor Helsingfors : Söderström, 1929
- General Crack / översättning från engelskan av Hildegard Wieselgren – Stockholm : Skoglund, 1929
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1928
- Gåtan från havet / översättning av Hildegard Wieselgren – Stockholm : Skoglund, 1929
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1928
- Dokumentstölden / översättning av Hildegard Wieselgren – Stockholm : Skoglund, 1929
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1926
- Nya upplagor Stockholm : Skoglund, 1943
- Rocklitz : roman / översättning från engelskan av Hildegard Wieselgren – Stockholm : Skoglund, 1930
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1930
- Biomysteriet / översättning av Hildegard Wieselgren – Stockholm : Skoglund, 1930
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1928
- Vattenfallet / översätning av Hildegard Wieselgren – Stockholm : Skoglund, 1930
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Varianttitel Fallet Ponson
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1921
- Nya upplagor Stockholm : Skoglund, 1943 ; Stockholm : B. Wahlström, 1947 (Fallet Ponson)
- Sista resan / översättning av Hildegard Wieselgren – Stockholm : Skoglund, 1931
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1930
- Mysteriet i Engelska kanalen / översättning av Hildegard Wieselgren – Stockholm : Skoglund, 1931
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1931
- Matsu : roman / översättning av Hildegard Wieselgren – Stockholm : Skoglund, 1932
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1932
- Nya upplagor Helsingfors : Söderström, 1932
- Som en tjuv om natten / översättning av Hildegard Wieselgren – Stockholm : Skoglund, 1932
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1932
- Smuggelbolaget / översättning av Hildegard Wieselgren – Stockholm : Skoglund, 1932
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1922
- Nya upplagor Stockholm : Skoglund, 1949
- Banbrytarna : roman / översättning av Hildegard Wieselgren – Stockholm : Skoglund, 1933
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1933
- Nya upplagor Helsingfors : Söderström, 1933
- Vem var det? / översättning av Hildegard Wieselgren – Stockholm : Skoglund, 1933
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1932
- Hur var det möjligt? / översättning av Hildegard Wieselgren – Stockholm : Skoglund, 1933
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1933
- Landsflyktens hus / översättning av Hildegard Wieselgren – Stockholm : Skoglund, 1934
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1933
- 12.30 från Croydon / översättning av Hildegard Wieselgren – Stockholm : Skoglund, 1934
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1934
- Nya upplagor Stockholm : Skoglund, 1950
- Mysteriet vid ön Wight / till svenska av Hildegard Wieselgren – Stockholm : Skoglund, 1935
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1934
- I nöd och lust / till svenska av Hildegard Wieselgren – Stockholm : Skoglund, 1935
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1933
- Nya upplagor Stockholm : B. Wahlström, 1951
- Världen är din / översättning av Hildegard Wieselgren – Stockholm : Skoglund, 1935
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1934
- Nya upplagor Helsingfors : Söderström, 1935
- Luisa Sanfelice : historisk roman / till svenska av Hildegard Wieselgren – Stockholm : Medén, 1936
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1936
- Vulkanen / översättning från engelskan av Hildegard Wieselgren – Stockholm : Skoglund, 1936
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Varianttitel Lycksalighetens ö : kärlek och äventyr
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1935
- Nya upplagor Helsingfors : Schildt, 1936 ; Stockholm : B. Wahlström,1949 (Lycksalighetens ö)
- Barnens sommar / översättning av Hildegard Wieselgren – Stockholm : Skoglund, 1936
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1932
- Nya upplagor Helsingfors : Schildt, 1936
- Juvelkuppen / översättning av Hildegard Wieselgren – Stockholm : Skoglund, 1936
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1935
- Giftblandarna / översättning av Hildegard Wieselgren – Stockholm : Skoglund, 1937
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1936
- Betongborgen / översättning av Hildegard Wieselgren – Stockholm : Skoglund, 1937
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1936
- Man överbord / översättning av Hildegard Wieselgren – Stockholm : Skoglund, 1937
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1936
- Anno 1745 : roman från Ludvig XV:s dagar / till svenska av Hildegard Wieselgren – Stockholm : Medén, 1938
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1938
- Mysteriet i Medelhavet / översatt av Hildegard Wieselgren – Stockholm : Skoglund, 1938
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1937
- Hur dog Andrew Harrison? / översättning av Hildegard Wieselgren – Stockholm : Skoglund, 1938
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1938
- Gift och motgift / översättning av Hildegard Wieselgren – Stockholm : Skoglund, 1939
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1938
- Ett vågspel / översättning av Hildegard Wieselgren – Stockholm : Skoglund, 1940
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1939
- O, pionjärer! / översatt av Hildegard Wieselgren, reviderad av Erik Lindegren – Stockholm : Folket i bild, 1948. – (FIB:s världsbibliotek ; 1)
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Varianttitel Hell, banbrytare!
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1913
- Wieselgrens översättning först utgiven 1919 med titel: Hell, banbrytare!
Bidrag
- Familjen Fairfax / översättning Hildegard Wieselgren
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1905
- Ingår i Aftonbladet. – 19/12 1914 - 28/1 1915