Bibliografi – Johannes Granlund
Språkurval och sortering
-
Översättningar i bokform
- Dirk den menlöse och hans båda söners märkliga och skrattretande reseäfventyr / öfversatt från holländskan af J. Granlund – Stockholm : Ad. Johnson, 1906
- Originaltitel
- Originalspråk Nederländska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1804
- Sjöjungfruns slott och andra berättelser : episoder ur Nederländernas historia / öfversatt från holländskan af J. Granlund – Stockholm : Johnson, 1908. – (Ungdomens bibliotek ; 108)
- Originalspråk Nederländska
- Innehåll
Sjöjungfruns slott (Het huis van het zeewijf) ; En behjärtat utförd befallning (Gedachtenis van een kloekmoedig uitgevoerd bevel) ; Doktor Rimini (Doctor Rimini) ; Vad plantageägaren berättade ; Friesisk gästvänskap (Friesche gastvrijheid) ; Greven av Bossau i Rotterdam (De Graaf van Bossu te Rotterdam)
- Det stulna juvelsmycket / från holländskan för Stockholms-Tidningen af J. Granlund – Stockholm : Stockholms-Tidningen, 1910. – (Följetong ur Stockholms-Tidningen)
- Originalspråk Nederländska
-
Följetong i Stockholms-Tidningen 16/12 - 31/12 1910
Bidrag
- En vild Fågel / från holländskan af J. Granlund
- Originalspråk Nederländska
- Ingår i Ur dagens krönika : månadskrift för skönliteratur, teater och politik. – 7(1887): 7-8, s. 635-649
-
Även i: Östersundsposten 15/9 - 22/9 1887
- Examensbryderi : en berättelse från Holland / öfversatt af J. Granlund – Stockholm : Ad. Johnson, 1899. – (Roman-galleri för salong och resa ; 7)
- Originalspråk Nederländska
- Varianttitel Examen i Harder
- Ingår i Förväxlade giftermål. – s. 55-115