Bibliografi – Sigrid Elmblad
Språkurval och sortering
-
Översättningar i bokform
- Familjen Frere : roman / öfversättning af Toivo (Sigrid Elmblad) – Stockholm : Dagens Nyheter, 1889. – (Följetong ur Dagens Nyheter)
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1882
-
Ej i Libris, se: KB:s gamla katalog "Plåten" - Följetong i Dagens Nyheter 27/8 - 29/10 1889
- Dikter i urval / i fri öfversättning af Sigrid Elmblad – Stockholm : Bonnier, 1908
- Originalspråk Engelska
- Innehåll
Till en hafsmås (To a Seamew) ; En öfvergifven trädgård (A Forsaken Garden) ; Rosens lif (The Year of the Rose) ; Roccoco (Rococo) ; I drömmarnas värld (A Ballad of Dreamland) ; Hendekasyllabus (Hendecasyllabics) ; Kamé (A Cameo) ; Erotion (Erotion) ; Dödshymn (Ballad of Death) ; Intermezzo (An Interlude) ; Triader (Triads) ; Afsked (A Leave-Taking) ; Hymn till Proserpina (Hymn to Proserpine) ; Tidens triumf (The Triumph of Time) ; Felise (Felise) ; Faustina (Faustine) ; Litania (A Litany) ; I gryningen (Before Dawn) ; Önskan ; "Les Noyades" (Les Noyades) ; Den spetälska (The Leper) ; Ilicet (Ilicet) ; Kärleksspel (Stage Love) ; Kärlekens årstider (The Year of Love) ; Clair-obscur ; Födelsesång (A Birth-Song) ; Babysånger (Cradle Songs) ; I juletid (A Christmas Carol) ; Efter döden (After Death) ; Tillägnan (Dedication)
- När kärleken sviktar / öfversättning af Sigrid Elmblad – Stockholm : Wahlström & Widstrand, 1909
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1902
Bidrag
- Intermezzo / öfversatt af Sigrid Elmblad
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Ingår i Idun. – 1894: 21, s. 165-166
- Rosens lif / öfversatt af Sigrid Elmblad
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Ingår i Idun. – 1894: 27, s. 210-211
- I skymningen / öfversättning Sigrid Elmblad
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Ingår i Idun. – 1895: 19, s. 147
- Önskan / öfversatt af Sigrid Elmblad
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Ingår i Idun. – 1895: 3, s. 19
- En öfvergifven trädgård / öfversatt af Sigrid Elmblad
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Varianttitel En övergiven trädgård
- Ingår i Idun. – 1899: 52, s. 2
- Roccoco / öfversatt af Sigrid Elmblad
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Ingår i Idun. – 1899: 56, s. 2-3
- Till en hafsmås / öfversatt af Sigrid Elmblad
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Ingår i Idun. – 1899: 57, s. 1-2
- Erotion / öfversatt af Sigrid Elmblad
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Ingår i Idun. – 1899: 54, s. 2
- I drömmarnas värld / öfversatt af Sigrid Elmblad
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Ingår i Idun. – 1899: 53, s. 2
- Felise / öfversättning Sigrid Elmblad
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Ingår i Varia : illustrerad månadsskrift. – 2(1899), s. 551
- Hymn till Proserpina / öfversatt af Sigrid Elmblad
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Ingår i Ord och bild. – 8(1899), s. 89-91
- Dödshymn / öfversatt af Sigrid Elmblad
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Ingår i Ord och bild. – 14(1905), s. 216
- Den gamla prästgården, Grantchester ... / översättning Sigrid Elmblad
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1914
- Ingår i Ord och bild. – 25(1916), s. 649-650
- Innehåll
... De döda (The Dead) ; Frid (Piece) ; Soldaten (The Soldier)