Bibliografi – Sigrid Elmblad
Språkurval och sortering
-
Översättningar i bokform
Bidrag
- Ungerska folkdikter / översättning Sigrid Elmblad
- Originalspråk Ungerska
- Ingår i Ord och Bild. – 22(1913), s. 312
- Innehåll
I. Moder min har så mig rått ... ; II. Ändlöst vida lågslätt ... III. Silverpopplars darrande ...
Även i: Ungersk lyrik i svensk översättning, Stockholm : Ungerska sällskapet, 1922, s. 151-152
- Hur skall jag nämna dig? / översättning Sigrid Elmblad
- Originaltitel
- Originalspråk Ungerska
- Ingår i Ord och Bild. – 22(1913), s. 312
-
Även i: Ungersk lyrik i svensk översättning, Stockholm : Ungerska sällskapet, 1922, s. 104-105
- Spöken / översättning Sigrid Elmblad
- Originaltitel
- Originalspråk Ungerska
- Ingår i Ord och Bild. – 22(1913), s. 311
- Även i: Ungersk lyrik i svensk översättning, Stockholm : Ungerska sällskapet, 1922, s. 129-131
- Till hoppet / översättning Sigrid Elmblad – Stockholm : Ungerska sällskapet, 1922
- Originaltitel
- Originalspråk Ungerska
- Ingår i Ungersk lyrik i svensk översättning. – s. 29-31
- I Eliasvagnen ... / översättning Sigrid Elmblad – Stockholm : Ungerska sällskapet, 1922
- Originaltitel
- Originalspråk Ungerska
- Varianttitel På Elias kärra
- Ingår i Ungersk lyrik i svensk översättning. – s. 139-142
- Innehåll
Sorgesång under livsträdet (Dal az élefta alatt) ; Ödeland (A magyar ugaron)
- Brev till min älskade från Sibirien / översättning Sigrid Elmblad – Stockholm : Ungerska sällskapet, 1922
- Originaltitel
- Originalspråk Ungerska
- Ingår i Ungersk lyrik i svensk översättning. – s. 147-178
- Fågeln till sina ungar : allegori / översättning Sigrid Elmblad – Stockholm : Ungerska sällskapet, 1922
- Originaltitel
- Originalspråk Ungerska
- Ingår i Ungersk lyrik i svensk översättning. – s. 113-114
- Den gamle musikanten / översättning Sigrid Elmblad – Stockholm : Ungerska sällskapet, 1922
- Originaltitel
- Originalspråk Ungerska
- Ingår i Ungersk lyrik i svensk översättning. – s. 49-51