En viktig del i Barnbiblioteket Saga var att låta barnen komma i kontakt med världsklassiker. Den första i en lång rad var Daniel Defoes Robinson Kruse, bearbetad av Henrik Wranér, som tidigt hade knutits till förlaget som redaktionssekreterare för Svensk läraretidning. Wranér engagerades i arbetet med Saga-utgivningen och bearbetade flera klassiker, men hans mest betydelsefulla insats var just bearbetningen av Defoes robinsonad. För detta erhöll han ett engångshonorar på 150 kronor vilket, skulle det visa sig, blev en god affär för förlaget.Se verk av Henrik Wranér
hos Litteraturbanken.se.

LÄS MER

MED ÅSA WARNQVIST SOM CICERON

EN BOKFILM OM
BARNBIBLIOTEKET SAGA

Omslag till en utgåva av Robinson Kruse i Saga-biblioteket (1940). Till höger en originalillustration av Gerda Tirén. Källa: Lärarstiftelsens konstsamling, TAM-arkivet.

Alla barns
bibliotek

EN BOKFILM
I DIKTENS MUSEUM

TUSEN OCH EN UTGÅVA

ATT ÖVERSÄTTA EN BRANDSLÄCKNING

STORSÄLJAREN ROBINSON KRUSE

SAGA NUMMER ETT: SVENSKA FOLKSAGOR

BARNBIBLIOTEKET SAGA

DET BÖRJADE MED JULTOMTEN

FOLKSKOLANS FRAMVÄXT

INLEDNING

Storsäljaren Robinson Kruse:
en klassiker bland klassiker
1
Wranérs bearbetning utgick från den tyske författaren och pedagogen Joachim Heinrich Campes bearbetning av romanen, som utgavs med titeln Robinson der Jüngere (Robinson den yngre) 1779–1780. Campes bearbetning fick ett stort genomslag och bidrog till att etablera romanen som en barnlitterär klassiker.Fotografiet, som föreställer Henrik Wranér (1853–1908), är taget av Ferdinand Flodin och är lånat ur Idun nr 17, 1903, tillgängliggjord genom GUPEA. Till höger: titelsidan från 1779 års tyska bearbetning av Defoes klassiska verk, lånad från Deutsches Textarchiv.LÄS STEFAN MÄHLQVIST OM HENRIK WRANÉR HOS SVENSKT ÖVERSÄTTARLEXIKON2
Robinson Kruse gavs ut 1899 som den andra Saga-volymen med 116 teckningar av Gerda Tirén. Den blev Saga-bibliotekets främsta storsäljare. Boken utkom i Svensk läraretidnings förlags regi i över 30 utgåvor som trycktes i över 230 000 exemplar. Den genomgick under åren många språkliga uppdateringar och Wranérs bearbetning fick ett eget liv även efter det att Svensk läraretidnings förlag hade upphört. År 1990 utgav Norstedts den trettiosjätte upplagan, i bokserien Sagas berömda klassiker, följt av en pocketutgåva 1994. Wranérs bearbetning ligger även till grund för en ljudboksutgåva 2020.Från Robinson Kruse (1899),
”berättad för svensk ungdom”.
Nr 2 i Barnbiblioteket Saga, samt en originalillustration ur samma utgåva, av Gerda Tirén. Källa: Lärarstiftelsens konstsamling, TAM-arkivet.
3Läs Robinson Crusoe (och Kruse!)
hos Litteraturbanken.se.

LÄS MER

Robinson Kruse hade gott sällskap i Saga-biblioteket av andra klassiker som också utkom i åtskilliga utgåvor under lång tid och trycktes i tusentals exemplar. Några andra tidiga exempel är Jules Vernes Jorden rundt på 80 dagar (1900), också den bearbetad av Henrik Wranér, Harriet Beecher Stowes Onkel Toms stuga (1900), bearbetad av Amanda Kerfstedt, och Jonathan Swifts Gullivers underbara resor till lilleputtarnas och jättarnas land (1902), bearbetad av Hugo Gyllander. Onkel Toms stuga hade i sin sextonde upplaga exempelvis tryckts i över 120 000 exemplar.En originalillustration till Onkel Toms stuga av Karl Aspelin, samt omslaget till utgåvan. Källa: Lärarstiftelsens konstsamling, TAM-arkivet.Läs Onkel Toms stuga
hos Litteraturbanken.se.

LÄS MER

4