Bibliografi – Aline Cronhielm
Språkurval och sortering
-
Översättningar i bokform
- Pundidji och Bilong : en berättelse från kolernas land i Indien / öfversatt från tredje upplaga af A-I-E (Aline Cronhielm) – Stockholm : Fosterlandsstiftelsen, 1901. – (Missionsbibliotek för folket ; 20)
- Originaltitel
- Originalspråk Tyska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1881
- Nya upplagor Chicago : Engberg-Holmberg, 1906
-
Se även KB:s gamla katalog "Plåten"
- Naaman af Damaskus : betraktelser öfver 2 Kon. 5 / öfversättning från originalets 2:a upplaga af A-i-e (Aline Cronhielm) – Stockholm : Fosterlandsstiftelsen, 1901
- Originaltitel
- Originalspråk Tyska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1897
-
Se även KB:s gamla katalog "Plåten"
- Mors godnatt till de små / bemyndigad öfversättning af A-i-e (Aline Cronhielm) – Stockholm : Fosterlandsstiftelsen, 1905
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1899
-
Se även KB:s gamla katalog "Plåten"
- Evangelii fullhet / öfversättning af A-i-e (Aline Cronhielm) – Stockholm : Palmquist, 1909
- Originalspråk Engelska
-
Se även KB:s gamla katalog "Plåten"
- Närmare idealet : en bok för unga flickor och deras föräldrar / auktoriserad öfversättning av A-i-e (Aline Cronhielm) – Köping : Lindblad, 1910
- Originaltitel
- Originalspråk Tyska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1907
-
Se även KB:s gamla katalog "Plåten"
- Troshjältar, hvilka icke böra glömmas / auktoriserad öfversättning af A-i-e (Aline Cronhielm) – Stockholm : Fosterlandsstiftelsen, 1910
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1905
-
Se även KB:s gamla katalog "Plåten"
- Till välsignelse : tre lifsbilder / auktoriserad översättning av A-i-e (Aline Cronhielm) – Stockholm : Fosterlandsstiftelsen, 1911
- Originalspråk Tyska
-
Se även KB:s gamla katalog "Plåten"
- När julrosorna blomma : en berättelse / auktoriserad öfversättning af A-i-e (Aline Cronhielm) – Uppsala : Lindblad, 1911
- Originaltitel
- Originalspråk Tyska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1908
-
Se även KB:s gamla katalog "Plåten"
- Huru hjältar danas : en bok för gossar och flickor / auktoriserad översättning av A-i-e (Aline Cronhielm) – Uppsala : Lindblad, 1912
- Originaltitel
- Originalspråk Tyska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1909
-
Se även KB:s gamla katalog "Plåten"
- Prästgården : en berättelse om missionens kraf och välsignelse / bemyndigad öfversättning af A-i-e (Aline Cronhielm) – Stockholm : Fosterlandsstiftelsen, 1912
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1908
- Segrare : berättelser för ungdomen / auktoriserad översättning av A-i-e (Aline Cronhielm) – Uppsala : Lindblad, 1914
- Originaltitel
- Originalspråk Tyska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1911
- Adèle Kamm / auktoriserad översättning från originalets 8:e upplaga av A-i-e (Aline Cronhielm) – Uppsala : Lindblad, 1914
- Originaltitel
- Originalspråk Franska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1912
-
Se även KB:s gamla katalog "Plåten"
- Glada i bedrövelsen / översatt från originalets fjärde upplaga av A-i-e (Aline Cronhielm) – Uppsala : Lindblad, 1915
- Originaltitel
- Originalspråk Franska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1909
-
Se även KB:s gamla katalog "Plåten"
- Från Carmen Sylvas kungarike : valda sagor och berättelser / översättning av Aline Cronhielm – Uppsala : Lindblad, 1916
- Originaltitel
- Originalspråk Tyska
- Innehåll
I. Pelesch' sagor: (Pelesch-Märchen): Pelesch (Der Pelesch) ; Virful cu Dor (Virful cu Dor) ; Furnica (Furnica); Piatra arsa (Piatra Arsa) ; Jipi eller Brödraklippan (Die Jipi) ; Omul (Ormul) ; Cetatea Babei eller Häxborgen (Die Hexenburg) ; Valea Rea (Valea Rea) ; II. Genom seklerna: Stefan den stores moder (Die Mutter Stefans des Großen) ; I Vrancea (In der Vrancea) ; Pietrele Doamnei (Pietrele Doamnei) ; Mäster Manole (Meister Manole) ; III. En drottnings sagor: (Märchen einer Königin): Sagan om den hjälpsamma drottningen (Das Märchen von der hilfreichen Königin) ; Riul Doamnei (Riul Doamnei) ; Carmen Sylva (Carmen Sylva)
- En sjuksköterskas anteckningar / bemyndigad översättning från franskan av Aline Cronhielm – Stockholm : Lindblad, 1917
- Originaltitel
- Originalspråk Franska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1915
- Nya upplagor Uppsala : Lindblad, 1918
- På salighetens berg : praktiska utläggningar av Matt. 5: 3-10 / auktoriserad översättning från franskan av Aline Chronhielm – Uppsala : Lindblad, 1918
- Originalspråk Franska
- Barnatårar / bemyndigad översättning från franskan av Aline Cronhielm – Uppsala : Lindblad, 1918
- Originaltitel
- Originalspråk Franska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1896
- Äktenskapet - en lycka? : en allvarlig fråga till våra döttrar / översättning från originalets 7:e upplaga av Aline Cronhielm – Stockholm : Fosterlandsstiftelsen, 1919
- Originaltitel
- Originalspråk Tyska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1916
- Skuggor och ljus : skisser och berättelser / översättning från tyskan av Aline Cronhielm – Uppsala : Lindblad, 1920
- Originaltitel
- Originalspråk Tyska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1913
- Innehåll
Varför har hon levat? (Weshalb hat sie gelebt?) ; En kvinna (Eine Frau) ; En moders offer (Einer Mutter Opfer) ; Ett äktenskap (Eine Ehe) ; Broder Augustins uppgift (Bruder Augustins Ausgabe) ; Den första parisermartyren (Der erste Parismärtyrer)
- Frances Ridley Havergal : en livsbild / översättning från det engelska originalet av Aline Cronhielm – Uppsala : Lindblad, 1920
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1880
- Flickan från Domremy : en livsbild / auktoriserad översättning av Aline Cronhielm – Uppsala : Lindblad, 1921
- Originaltitel
- Originalspråk Tyska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1918
- Hemlivets ideal / översättning från engelskan av Aline Cronhielm – Uppsala : Lindblad, 1921
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1909
- Nya upplagor Uppsala : Lindblad, 1922
- Den tysta, vida heden : en kärlekssaga / bemyndigad översättning från tyska originalet av Aline Cronhielm – Uppsala : Lindblad, 1922
- Originaltitel
- Originalspråk Tyska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1909
- Nya upplagor Uppsala : Lindblad, 1926 ; Stockholm : Nordisk rotogravyr, 1935
- Kamp och seger / bemyndigad översättning från tyskan av Aline Cronhielm – Uppsala : Lindblad, 1923
- Originalspråk Tyska
- Vita hjältinnor i Afrika / översättning från engelskan av Aline Cronhielm – Stockholm : EFS, 1924
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1914
-
Se även KB:s gamla katalog "Plåten"
- Sjuttio gånger sju : en berättelse från Kanada / bemyndigad översättning från engelskan av Aline Cronhielm – Uppsala : Lindblad, 1924
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1923
- Rut : en berättelse från tiden för Jerusalems förstöring / översättning av Aline Cronhielm – Jönköping : Svenska alliansmissionen, 1925
- Originaltitel
- Originalspråk Tyska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1905
- Ståndaktig och trogen : en berättelse om hugenotterna i Frankrike / översättning av Aline Cronhielm – Stockholm : Fosterlandsstiftelsen, 1925
- Originalspråk Tyska
-
Se även KB: gamla katalog "Plåten"
- Vittnet / översättning av Aline Cronhielm – Jönköping : Svenska alliansmissionen, 1926
- Originaltitel
- Originalspråk Finska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1921
- John Coleridge Patteson : Söderhavsöarnas biskop : en hjältesaga berättad för de unga / översättning av Aline Cronhielm – Stockholm : Diakonistyrelsen, 1927
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1927
- Genom böljor och bränningar / översättning av Aline Cronhielm – Jönköping : Svenska alliansmissionen, 1928
- Originaltitel
- Originalspråk Danska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1927
- Lykttändaren / översättning från engelskan av Aline Cronhielm – Stockholm : Diakonistyrelsen, 1928
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1854
- Barnen från prärien / efter översättning av Hedvig Indebetou bearbetad för barn av Aline Cronhielm – Stockholm : Folkskolans barntidning, 1929. – (Barnbiblioteket Kamraterna ; 29)
- Originalspråk Engelska
- Den hemlighetsfulla ön : äventyrsberättelse / fritt återgiven av Alfred Smedberg ; genomsedd och omarbetad av Aline Cronhielm – Stockholm : Folkskolans barntidning, 1929. – (Barnbiblioteket kamraterna ; 6)
- Originaltitel
- Originalspråk Franska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1875
- Efterklang : efterlämnade predikningar / översättning av Aline Cronhielm – Jönköping : Svenska alliansmissionen, 1930
- Originaltitel
- Originalspråk Danska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1930
- F. B. Meyer : en livsbild / översättning från engelskan av Aline Cronhielm – Jönköping : Svenska alliansmissionen, 1930
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1929
- Trollungarna / översättning från norskan av Aline Cronhielm – Stockholm : Diakonistyrelsen, 1931
- Originaltitel
- Originalspråk Norska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1927
- Trollungarna utomlands / översättning från norskan av Aline Cronhielm – Stockholm : Diakonistyrelsen, 1932
- Originaltitel
- Originalspråk Norska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1928
- Toner som klingade : Eva von Tiele-Winklers liv och gärning / från danskan av Aline Cronhielm – Stockholm : Fosterlandsstiftelsen, 1932
- Originaltitel
- Originalspråk Danska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1931
- En sommar med trollungarna / översatt av Aline Cronhielm – Stockholm : Diakonistyrelsen, 1933
- Originaltitel
- Originalspråk Norska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1929
- Gud vet varför : brev från Suzanne de Visme till hennes man, skrivna under hennes sista sjukdom / översättning från originalets tredje upplaga av Aline Cronhielm – Stockholm : Diakonistyrelsen, 1934
- Originaltitel
- Originalspråk Franska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1934
- Gud i dunklet / bemyndigad översättning från engelskan av Fanny Ekenstierna och Aline Cronhielm – Uppsala : Lindblad, 1934
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1932
- Anders kommer ut första gången / översättning från danskan av Aline Cronhielm – Stockholm : Fosterlandsstiftelsen, 1934
- Originaltitel
- Originalspråk Danska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1933
- Nya upplagor Stockholm : Fosterlandsstiftelsen, 1944
- Ellen på "logen" : berättelse för flickor / översättning från norskan av Aline Cronhielm – Stockholm : Diakonistyrelsen, 1934
- Originaltitel
- Originalspråk Norska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1930
- Ellen och Karin : berättelse för flickor / översättning från norskan av Aline Cronhielm – Stockholm : Diakonistyrelsen, 1934
- Originaltitel
- Originalspråk Norska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1931
- Korset - mitt hopp, min seger : levnadsminnen / översättning från tyskan av Aline Cronhielm – Uppsala : Lindblad, 1935
- Originaltitel
- Originalspråk Tyska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1934
- Två svärd : en ungdomssaga för 100 år sedan / översättning från norskan av Aline Cronhielm – Stockholm : Fosterlandsstiftelsen, 1935
- Originaltitel
- Originalspråk Norska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1934
- Vän eller fiende? / översättning av Aline Cronhielm – Stockholm : Diakonistyrelsen, 1935
- Originaltitel
- Originalspråk Norska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1933
- Personligt liv i Gud / från danskan av Aline Cronhielm – Stockholm : Fosterlandsstiftelsen, 1936
- Originalspråk Danska
- A och B och C i lekstugan : berättelse för barn / översättning av Aline Cronhielm – Stockholm : Diakonistyrelsen, 1936
- Originaltitel
- Originalspråk Norska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1936
- Fröken Tanklös / översatt av Aline Cronhielm – Stockholm : Diakonistyrelsen, 1936
- Originaltitel
- Originalspråk Norska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1934
- Nya upplagor Stockholm : Diakonistyrelsen, 1937
- I de rödas våld : en Jesu Kristi fånge i Kina / översättning Aline Cronhielm – Uppsala : SKD, 1937
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1936
-
Se även KB:s gamla katalog "Plåten"
- Fröken Tanklös får något att tänka på / översättning av Aline Cronhielm – Stockholm : Diakonistyrelsen, 1937
- Originaltitel
- Originalspråk Norska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1935
- Fröken Tanklös i flickpension / översättning av Aline Cronhielm – Stockholm : Diakonistyrelsen, 1938
- Originaltitel
- Originalspråk Norska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1936
- Fru Bugges barn / från norskan av Aline Cronhielm – Uppsala : Lindblad, 1938
- Originaltitel
- Originalspråk Norska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1926
- Sunniva / översättning av Aline Cronhielm – Stockholm : Diakonistyrelsen, 1939
- Originaltitel
- Originalspråk Norska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1938
- Lasse på Aga : en roman om en bondehövding / översättning från norskan av Aline Cronhielm – Uppsala : Lindblad, 1943
- Originaltitel
- Originalspråk Norska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1941
- Böljorna i Oldersund / översättning från norska språket av Aline Cronhielm – Stockholm : Steinsvik, 1944
- Originaltitel
- Originalspråk Norska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1942
-
Även som följetong i Svenska Dagbladet 5/4 - 9/6 1944
- Äventyr i timmerskogarna / översättning från författarens danska manuskript av Aline Cronhielm – Uppsala : Lindblad, 1946
- Originaltitel
- Originalspråk Danska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1946
- Frida och fjällapparna / översättning från danskan av Aline Cronhielm – Uppsala : Lindblad, 1947. – (Ungdom och hjältedåd)
- Originaltitel
- Originalspråk Danska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1943
- Ett blodrött stänk / översättning från danskan av Aline Cronhielm – Uppsala : Lindblad, 1948
- Originaltitel
- Originalspråk Danska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1943
- Vappus : roman / översättning från norskan av Aline Cronhielm – Uppsala : Lindblad, 1948
- Originaltitel
- Originalspråk Norska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1946
- Bimbi och Grönlandsbarnen / översättning från danskan av Aline Cronhielm – Uppsala : Lindblad, 1948
- Originaltitel
- Originalspråk Danska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1939
- Pojkarna på fyren / översättning från norskan av Aline Cronhielm – Uppsala : Lindblad, 1949
- Originaltitel
- Originalspråk Norska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1944
- Tre flickor reser norrut / översättning från danskan av Aline Cronhielm – Uppsala : Lindblad, 1949
- Originaltitel
- Originalspråk Danska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1948