Bibliografi – Dorothea Dunckel
Språkurval och sortering
-
Översättningar i bokform
- Receptet : komedi i 2 akter / fri öfversättning af Maria D. Altén (Dorothea Dunckel) – Stockholm : tryckt hos A. Gadelius. Regeringsgatan och Trumpetarebacken, huset n:o 2, 1813
- Originalspråk Tyska
-
Se även: F. A. Dahlgren: Förteckning öfver svenska skådespel uppförda på Stockholms theatrar 1737-1863, Stockholm : Norstedt, 1866, s. 325, nr. 1977
- Minnen utur en ung religions-lärares lefnad / öfversättning af Dorothea Altén ; med företal af utgifvaren D.W. Dunckel – Stockholm : tryckt hos Fr. B. Nestius, 1821
- Originaltitel
- Originalspråk Tyska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1818
- Valda skaldestycken / öfversatta af Dorothea Dunckel, född Altén – Stockholm : tryckta i Ecksteinska tryckeriet, på W. Fabian Holmgrens förlag, 1822
- Originalspråk Tyska
- Innehåll
Den främmande flickan (Das Mädchen aus der Fremde) ; Den klagande Ceres (Klage der Ceres) ; Blommorna (Meine Blumen) ; Polykrates' Ring (Der Ring des Polykrates) ; Jordens delning (Die Teilung der Erde) ; Pegasus i oket (Pegasus im Joche) ; Hektor och Andromaks afsked (Hektors Abschied) ; Qvinnans värde (Würde der Frauen) ; Handsken (Der Handschuh) ; Hero och Leander (Hero und Leander) ; Pelegrimen (Der Pilgrim) ; Idealerna (Die Ideale) ; Tänkespråk af Confucius (Spruch des Konfuzius) ; Dykaren (Der Taucher) ; Flickans klagan (Des Mädchens Klage) ; Borgen ; Ynglingen vid Källan (Der Jüngling am Bache) ; Afsked från Läsaren (Abschied vom Leser)
- Luther : ode / öfversättning af D.D. (Dorothea Dunckel) – Götheborg : tryckt hos Samuel Norberg, 1823
- Originaltitel
- Originalspråk Tyska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1770
- Påskmorgonen : oratorium till förhärligande af Jesu Christi uppståndelse, / öfversatt af Dorothea Dunckel – Götheborg : tryckt hos Samuel Norbreg [!], 1825
- Originaltitel
- Originalspråk Tyska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1824
- Nya upplagor Norrköping, 1832 ; Härnösand, 1864
-
Se även: Svenskt Boklexikon. Åren 1830-1865, Senare delen, s. 674
- Agathokles : sorgespel i 5 handlingar / efter fru Car. Pichlers roman af samma namn ; öfversättning Dorothea Dunckel – Götheborg : tryckt hos Samuel Norberg, 1828
- Originaltitel
- Originalspråk Tyska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1808
- Zriny : sorgespel i 5 akter / öfversättning på vers af Dorothea Dunckel – Stockholm : tryckt hos P. A. Norstedt & söner, 1830
- Originaltitel
- Originalspråk Tyska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1812
-
Även tryckt i Dramatiska och lyriska försök af Dorothea Dunckel. 1: 3, s. 3-137
- Vittoria Accorombona : roman i tvenne delar / öfversättning Dorothea Dunckel – Stockholm : Hjerta, 1840. – (Nytt läse-bibliotheket ; 1840/41: 15-19)
- Originaltitel
- Originalspråk Tyska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1840
- Josaphat : konungason af Indien : en historia ur den kristna fortiden / öfversättning Dorothea Dunckel – Stockholm : Hjerta, 1841. – (Bibliothek för barn och ungdom ; 4)
- Originaltitel
- Originalspråk Tyska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1839
- Nya upplagor Stockholm : Hjerta, 1863
-
1. upplagan ej i Libris, endast i KB:s gamla katalog "Plåten" - se även: Svenskt boklexikon 1830-1865, senare delen, s. 412
- Nathan den vise : dramatisk dikt i 5 akter / öfversättning Dorothea Dunckel – Stockholm : Hjerta, 1841. – (Nytt läse-bibliothek ; 1840/41: 21-22)
- Originaltitel
- Originalspråk Tyska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1779
- Genoveva af Brabant / öfversättning af Dorothea Dunckel – Stockholm : Hjerta, 1841. – (Bibliothek för barn och ungdom ; 3)
- Originaltitel
- Originalspråk Tyska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1810
- Nya upplagor Stockholm : Hjerta, 1847, 1851, 1856, 1859 ; Chicago, 1874
-
1. upplagan ej i Libris, se: KB:s gamla katalog "Plåten" - se även: Svenskt Boklexikon. Åren 1830-1865, Senare delen, s. 412
- Gottfrid den lille eremiten / öfversättning från tredje upplagan af Dorothea Dunckel – Stockholm : Hjerta, 1844. – (Bibliothek för barn och ungdom ; 8)
- Originaltitel
- Originalspråk Tyska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1829
- Nya upplagor Stockholm : L. J. Hjerta, 1856, 1865
- Lammet : en berättelse för barn / öfversättning af Dorothea Dunckel – Stockholm : L. J. Hjerta, 1845. – (Bibliothek för barn och ungdom ; 11)
- Originaltitel
- Originalspråk Tyska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1826
- Nya upplagor Stockholm : L. J. Hjerta, 1863
-
1. upplagan ej i Libris, endast i KB:s gamla katalog "Plåten" - se även Svenskt boklexikon 1830-1865, senaredelen, s. 412
Bidrag
- Bilden : sorgespel i fem handlingar / öfversättning Dorothe Dunckel – Götheborg : tryckt hos Samuel Norberg, 1828
- Originaltitel
- Originalspråk Tyska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1821
- Ingår i Dramatiska och lyriska försök af Dorothea Dunckel. – 1:2, s. 3-188
- Messias : första sången / öfversättning Dorothea Dunckel – Götheborg : tryckte hos Samuel Norberg, 1832
- Originaltitel
- Originalspråk Tyska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1748
- Ingår i Dramatiska och lyriska försök af Dorothea Dunckel. – 2:1, s. 91-136