Logotyp

Svenskt översättarlexikon

Översättare Tema Priser Kronologi Språk Litteraturbanken
  • Sök på ""

Verk av

    • Hvem är den största man? / öfwersättning Johan Henric Kellgren
      • Originaltitel
      • Originalspråk Tyska
      • Varianttitel Vem är den störste man?
      • Titel på källspråksutgåva Hvo er den største Mand?
      • Källtitelns språk Danska
      • Utgivningsår för källspråksutgåva 1792
      • Ingår i Stockholms Posten. – 1793: nr 61 (15/3)
      • Även i: Johan Henric Kellgren: Samlade skrifter, Del 2, Dikter från och med Stockholms postens begynnande år 1778, Stockholm : Svenska vitterhetssamfundet, 1938-1939, s. 347-349

        • översättare Johan Henric Kellgren (bibliografi)
    • Minna von Barnhelm, eller Soldatlyckan : drame uti 5 akter / öfversatt af D.G. Björn – Stockholm : Björn, 1793
      • Originaltitel
      • Originalspråk Tyska
      • Titel på källspråksutgåva Les Amants généreux
      • Källtitelns språk Franska
      • Utgivnings- eller tillkomstår för original 1767
      • Utgivningsår för källspråksutgåva 1774
      • Se även: F. A. Dahlgren: Förteckning öfver svenska skådespel uppförda på Stockholms theatrar 1737-1863, Stockholm : Norstedt, 1866, s. 290, nr. 1641

      • Titeln i Libris
        • översättare Didric Gabriel Björn (bibliografi)
    • Herden och näktergalen : fabel / öfversättning Gustaf Regnér – Stockholm : tryckt hos Olof Grahn, 1817
      • Originaltitel
      • Originalspråk Tyska
      • Utgivnings- eller tillkomstår för original 1777
      • Ingår i Gustaf Regnérs Vitterhets-nöjen. – Andra delen, s. 181-182
      • Titeln i Libris
        • översättare Gustaf Regnér (bibliografi)
    • Emilia Galotti : skådespel / öfversättning af Gustaf Eriksson – Mariefred : Collin & comp., 1825
      • Originaltitel
      • Originalspråk Tyska
      • Utgivnings- eller tillkomstår för original 1772
      • Titeln i Libris
        • översättare Gustaf Eriksson (bibliografi)
    • Nathan den vise : dramatisk dikt i 5 akter / öfversättning Dorothea Dunckel – Stockholm : Hjerta, 1841. – (Nytt läse-bibliothek ; 1840/41: 21-22)
      • Originaltitel
      • Originalspråk Tyska
      • Utgivnings- eller tillkomstår för original 1779
      • Titeln i Libris
        • översättare Dorothea Dunckel (bibliografi)
    • Nathan den vise : dramatisk dikt i 5 akter / öfversatt af F. A. Dahlgren
      • Mindre (eller Nya) Theatern 2/3 1863
      • Originaltitel
      • Originalspråk Tyska
      • Utgivnings- eller tillkomstår för original 1779
      • Källa: Fredrik August Dahlgren: Förteckning öfver svenska skådespel uppförda på Stockholms theatrar 1737-1863, Stockholm : Norstedt, 1866, s. 298, nr. 1708

        • översättare Fredrik August Dahlgren (bibliografi)
    • Fabler / översättning Ann-Sofi Landelius
      • Originaltitel
      • Originalspråk Tyska
      • Utgivnings- eller tillkomstår för original 1772
      • Ingår i All världens berättare. – 1946: 11, s. 30-32
      • Innehåll

        Die Nachtigall und die Lerche ; Der Affe und der Fuchs ; Der Schäfer und die Nachtigall ; Der Adler ; Die Sperlinge ; Der Rabe ; Der Esel und der Wolf ; Der Esel mit dem Löwen ; Der Fuchs und die Larve ; Die eherne Bildsäule ;  Der Löwe mit dem Esel  

        • översättare Ann-Sofi Rein (bibliografi)
    • Kritikern behöver icke själv kunna åstadkomma någonting bättre än det han kritiserar / översättning Per Erik Wahlund – Stockholm : Natur och kultur, 1961. – (Världens bästa i urval)
      • Originaltitel
      • Originalspråk Tyska
      • Utgivnings- eller tillkomstår för original 1767
      • Ingår i Världens bästa essayer i urval. – s. 133-147
      • Även i: Svenska Dagbladet 9/7 1961   -   Texter : från Sapfo till Strindberg, Lund : Studentlitteratur, 2006, s.  695-696

      • Titeln i Libris
        • översättare Per Erik Wahlund (bibliografi)
    • Den stora världen / översättning Johannes Edfelt – Stockholm : Bonnier, 1974
      • Originaltitel
      • Originalspråk Tyska
      • Utgivnings- eller tillkomstår för original 1779
      • Ingår i Synkrets. – s. 23
      • Titeln i Libris
        • översättare Johannes Edfelt (bibliografi)
Om lexikonet Medarbetare Kontakt