Bibliografi –
Språkurval och sortering
-
Översättningar i bokform
- Gråt inte, Ninel! : noveller / auktoriserad översättning från ryskan av Ester och Josef Riwkin – Stockholm : Bonnier, 1933. – (Gula serien)
- Originaltitel
- Originalspråk Ryska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1928
- Innehåll
Hjärtats fiolgnissel (Vyplyvanie po serdcu) ; Gråt inte, Ninel! (Ne plač', Ninel') ; Där ingenting händer (Gde ničego ne slučaetsja) ; Slavka (Slavka) ; Våren i spegeln (Vesna v zerkale) ; Uppmärksamhet (Vnimanie) ; Hemarbeterskan Ivanova (Domašnjaja rabotnica Ivanova) ; Våningen nummer trettiotvå (Kvartira No 32) ; En historia (Istorija) ; Lampan är fastlödd (Lampočka pripajana) ; Armbågens känsel (Čuvstvo loktja) ; Vägarnas band (Polotno dorog) ; Vis är människan (Čelovek umen) ; Månens död (Smert' luny) ; En för alla (Krugovaja poruka) ; Upprorets gata (Ulica Vosstanija) ; Gårdar och barn (Dvory i deti) ; Legendack (Legendar') ; Erisäpplet (Jabloko razdora)
Vägarnas band även i: Över gränserna. 2. Stockholm : Almqvist & Wiksell, 1964, s. 42-49