Bibliografi – Gustaf Thomée
Språkurval och sortering
-
Översättningar i bokform
- Lucrezia Borgia : drama / öfversättning af Gustaf Thomée och C. J. Lénström – Stockholm : Bonnier, 1835
- Originaltitel
- Originalspråk Franska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1833
-
Ej i Libris, se: KB:s gamla katalog "Plåten" - Svenskt boklexikon. Åren 1930-1865. Förra delen, s. 680
- En äktenskapshistoria / öfversättning af Gustaf Thomée – Stockholm : Huldberg, 1838
- Originalspråk Franska
- Nya upplagor Stockholm : Lindgren, 1882
-
Ej i Libris, se: KB:s gamla katalog "Plåten" och Svenskt boklexikon. Åren 1930-1865. Förra delen, s. 809
- Adelsklassens historia / öfversättning från franskan af G. Thomée – Stockholm : Häggström, 1843
- Originaltitel
- Originalspråk Franska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1840
- Populär chirurgi, eller konsten, att då en chirurgs biträde saknas, vid svåra yttre skador snarast anskaffa hjälp och lägga enkla förband / öfversättning af Gustaf Thomée – Stockholm : Hierta, 1843
- Originaltitel
- Originalspråk Franska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1841
-
Ej i Libris, se: KB:s gamla katalog "Plåten" - Svenskt boklexikon. Åren 1930-1865. Senare delen, s. 30
- Nicolaus I och Ryssland år 1844 : några ord om ryska sjelfherrskarens mysteriösa resa till England ... / öfversättning från fransyskan af Gustaf Thomée – Stockholm : Bonnier, 1844
- Originalspråk Franska
- Osvikligt medel mot gikt och rheumatism / öfversättning efter 6:te originalupplagan af Gustaf Thomée – Stockholm : Bonnier, 1844
- Originaltitel
- Originalspråk Franska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1824
- Napoleon : konsulatets och kejsardömets historia / öfversättning Gustaf Thomée – Stockholm : Bonnier, 1845-1863
- Originaltitel
- Originalspråk Franska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1845
- Marin, hittebarnet, eller en kammartjernares memoirer : roman / öfversättning af Gustaf Thomée – Stockholm : Hörbergska tryckeriet, 1846-47. – (Europeiska följetongen ; 1846: h. 1-3, 8-12, 14, 15, 21-30)
- Originaltitel
- Originalspråk Franska
- Innehåll
I Libris endast 3 delar, se: KB:s gamla katalog "Plåten" - Svenskt boklexikon 1830-1865, senare delen, s. 556 - Leonard Bygdén: Svenskt anonym- och pseudonymlexikon, Upsala, 1898-1905, II., s. 17
- Girondisternas historia / öfversatt af Gustaf Thomée – Stockholm : Bonnier, 1848-1849
- Originaltitel
- Originalspråk Franska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1847
- Historia om revolutionen år 1848 / öfversättning af Gustaf Thomée – Stockholm : A. Bonniers förlag, 1849
- Originaltitel
- Originalspråk Franska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1849
-
Se även: KB:s gamla katalog "Plåten"
- Amaury / öfversättning Gustaf Thomée – Stockholm : Bonnier, 1850. – (Europeiska följetongen ; 1850: 19-23)
- Originaltitel
- Originalspråk Franska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1843
-
Ej i Libris, se: KB:s gamla katalog "Plåten" - Svenskt boklexikon Åren 1830-1865, förra delen A - L, s. 278 - Leonard Bygdén: Svenskt anonym- och pseudonymlexikon, Upsala, 1898-1905, I. s. 50
- Restaurationens historia 1814-1830 / öfversatt af Gustaf Thomée – Stockholm : Bonnier, 1852-1853
- Originaltitel
- Originalspråk Franska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1851
- Turkiska rikets historia / på svenska af Gustaf Thomée – Stockholm : Bonnier, 1854-1856. – (Historiskt bibliotek : Europeiska staternas och folkens historia ; 1)
- Originaltitel
- Originalspråk Franska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1853-54
- Kärleken / öfversättning från tredje franska upplagan af Gustaf Thomée – Stockholm : Bonnier, 1859
- Originaltitel
- Originalspråk Franska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1858
- Jesu lefnad / öfversättning af Gustaf Thomée – Stockholm : Bonnier, 1863. – (J.E. Renan: Historien om christendomens upprinnelse ; 1)
- Originaltitel
- Originalspråk Franska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1863
-
Se även: KB:s gamla katalog "Plåten"
- Polen i våra dagar / öfversättning af Gustaf Thomée – Stockholm : Aubigné, 1864
- Originaltitel
- Originalspråk Franska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1863
- Ludvig XIV och madame Maintenon eller grefve de Lavernie : roman / öfversättning af Gustaf Thomée – Stockholm : Brudin, 1864
- Originaltitel
- Originalspråk Franska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1852
-
Ej i Libris, se: KB:s gamla katalog "Plåten" - Svenskt boklexikon. Åren 1930-1865. Senare delen, s. 17
- Apostlarne / öfversättning från franska originalet af Gustaf Thomée – Stockholm : Bonnier, 1866. – (J.E. Renan: Historien om christendomens upprinnelse ; 2)
- Originaltitel
- Originalspråk Franska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1866
-
Se även: KB:s gamla katalog "Plåten"
Bidrag
- Spinnerskan : en berättelse från La Bocage / öfversättning Gustaf Thomée
- Originaltitel
- Originalspråk Franska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1859
- Ingår i Nya Dagligt Allehanda. – 27/12 - 31/ 12 1859
- Madame Thérèse / öfversättning Gustaf Thomée
- Originaltitel
- Originalspråk Franska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1864
- Ingår i Nya Dagligt Allehanda. – 17/9 - 26/10 1865
- Turco'n / på swenska af Gustaf Thomée
- Originaltitel
- Originalspråk Franska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1866
- Ingår i Stockholms Dagblad. – 29/8 - 19/9 1866 (nr 200-202, 205, 207-208, 210, 216, 218)
- Don Fa-tutto / på svenska af Gustaf Thomée
- Originaltitel
- Originalspråk Franska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1867
- Ingår i Stockholms Dagblad. – 22/5 - 4/6 1867
- Berättelser från Rhens stränder / på svenska af Gustaf Thomée
- Originaltitel
- Originalspråk Franska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1867
- Ingår i Post- och Inrikes Tidningar. – 14/3 - 18/5 1867
- Innehåll
Myrtille (Myrtille) ; Min lärda vän Selsam (Mon illustre ami Selsam) ; Det underbara fiskafänget (La Pêche miraculeuse) ; Den gamla ädlingens skatt (Le Trésor du vieux seigneur) ; Bidrottningen (La Reine des abeilles) ; Hvitt och svart (Le Blanc et le noir) ; Kabbalisten Hans Weinland (Le Cabaliste Hans Weinland)
Opublicerade pjäsmanus
- Förmyndare och myndling : komedi i 1 akt / efter Heibergs danska behandling (Formynder og Myndling) öfversatt af G. Thomée
- Theatern i Operahuset 1/10 1856
- Originaltitel
- Originalspråk Franska
- Titel på källspråksutgåva Formynder og Myndling
- Källtitelns språk Danska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1827
- Utgivningsår för källspråksutgåva 1829
-
Källa: F. A. Dahlgren: Förteckning öfver svenska skådespel uppförda på Stockholms theatrar 1737-1863, Stockholm : Norstedt, 1866, s. 221, nr. 968