Bibliografi – Ingemar Leckius
Språkurval och sortering
-
Översättningar i bokform
- Från Chile till Guatemala : latinamerikanska bilder / översättning Ingemar och Mikaela Leckius – Stockholm : Hjulet, 1983
- Originalspråk Spanska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1983
-
Översättning från författarens spanska origiginalmanuskript
- Timmen O och andra dikter : tvåspråkig utgåva / urval och tolkning av Ingemar Leckius och Mikaela Leckius – Stockholm : Nordan, 1983
- Originaltitel
- Originalspråk Spanska
- Innehåll
Epigram (Epigramos): Jag har delat ut underjordiska flygblad (Yo he repartido papeletas clandestinas) ; I Propetius stil (Imitación de Propercio) ; Plötsligt ljuder en siren i mörkret (De pronto suena en la noche una siren) ; Epitafium över Adolfo Báez Bones grav (Epitáfio para la tumba de Adolfo Báez Bone) ; Somoza avtäcker Somozasstatyn (Somoza desveliza la estatua de Somoza) ; Min älskade, har du inte läst i Novodades? (No has leído amor mí, en Novedades?) ; Timmen 0 (La hora 0) ; Gethsemaní, Ky (Gethsemaní, Ky): Våren har kommit med sin doft av Nicaragua (Ha venido la primavera con su olor a Nicaragua) ; I natten illuminerad av ord (En la noche iluminado de palabras) ; Klockan 2 på natten (2 AM) ; Bakom klostret alldeles vid vägen (Detrás de monasterio junto al camino) ; Psalmer (Salmos): Psalm 1, 7, 21, 129 ; (Salmo 1, 7, 21, 129) ; Bön för Marilyn Monroe (Oracion por Marilyn Monroe) ; Apokalyps (Apocalipsis) ; Hyllning till Amerikas indianer (Homenaje a los indios americanos): De övergivna städerna (Las ciudades perdidas) ; Tahuantisuyus ekonomi (Economíca de Tahuantinsuyu) ; Tahirassawichi i Washington (Tahirassawichi en Washington) ; Antologi (Antología): Strofer vid Thomas Mertons död (Coplas a la muerte de Merton) ; Ankomsten (La llegada) ; Brev till Monsignore Casaldáliga (Epístola a Monseñor Casaldáliga) ; Casa de las América (Casa de las América): Ljus (Luces)
Hyllning till Amerikas indianer även i: Fenix 1(1983): 1/2, s. 22-24 - Strofer vid Thomas Mertons död även i: Vår lösen 1983: 3, s. 184-193
Bidrag
- Livet skymtar ; Örn eller sol? : två dikter / översättning Ingemar (Gustafson) Leckius
- Originalspråk Spanska
- Ingår i Sydsvenska Dagbladet Snällposten. – 30/3 1958
- Tre dikter: Örn eller sol? ; Besök ; Livet skymtar / översättning Ingemar Leckius
- Originalspråk Spanska
- Ingår i Sydsvenska Dagbladet Snällposten. – 19/9 1964
- Fyra dikter ur "Den stora zoologiska trädgården" / översättning Ingemar Leckius
- Originalspråk Spanska
- Ingår i SIA (Skogsindustriarbetaren). – 33(1968): 4, s. 32
- Innehåll
Hungern ; Stora björnen ; Lynch ; Floderna
- Bön för Marilyn Monroe / översättning Ingemar Leckius och Lasse Söderberg
- Originaltitel
- Originalspråk Spanska
- Ingår i Vår lösen. – 59(1968), s. 374-378
-
Även i: Röster i Radio/TV 1983: 42, Lästidningen 7, s. 59
- Budskap till de kristna / översättning Ingemar Leckius
- Originalspråk Spanska
- Ingår i Vår lösen. – 59(1968), s. 379-380
- ur Gethsemani, Ky / översättning Ingemar Leckius
- Originaltitel
- Originalspråk Spanska
- Ingår i Vår kyrka. – 108(1969): 13, s. 7
- Apokalyps / översättning Ingemar Leckius
- Originaltitel
- Originalspråk Spanska
- Ingår i Vår lösen. – 63(1972), s. 404-408
- Tiggarna kämpar för Spanien / översättning Lasse Söderberg och Ingemar Leckius
- Originalspråk Spanska
- Ingår i BLM. – 44(1975), s. 120
- I Propertius stil / översättning Ingemar Leckius
- Originaltitel
- Originalspråk Spanska
- Ingår i Tärningskastet. – 1978: 4, s. 58
- Ankomsten / översättning Ingemar och Mikaela Leckius
- Originaltitel
- Originalspråk Spanska
- Ingår i Sydsvenska Dagbladet Snällposten. – 29/7 1979
- Motljus ... / översättning Ingemar Leckius och Mikaela Leckius
- Originalspråk Spanska
- Ingår i Artes. – 1988: 3, s. 55-57
- Innehåll
... ; Utsträckt under pilens dröm ; Hörda ansikten ; Motljus ; Handen som skriver dig ; Prometheus