Bibliografi – Karin Boye
Språkurval och sortering
-
Översättningar i bokform
- Härlighet ur fjärran / översatt av Karin Boye – Stockholm : Tiden, 1936
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1936
Bidrag
- Grunden för all metafysik ... / översättning Karin Boye – Stockholm : Bonnier, 1927
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Ingår i Karin Boye: Härdarna. – s. 73-74
-
Även i: Dagens dikt : ny samling, Stockholm : Radiotjänst : 1957, s. 14-15 - Världens bästa lyrik, Stockholm : Natur och kultur, 1961, s. 288 - USA-poesi : 700 dikter från 1010-1983, Göteborg : Café Existens, 1984, s. 106
- Troner och folk och städer ... / översättning Karin Boye – Stockholm : Bonnier, 1927
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1906
- Ingår i Karin Boye: Härdarna. – s. 71-72
-
Även i: Världens bästa lyrik, Stockholm : Natur och kultur, 1961, s. 240 - Nobelpristagare : dikter, Stockholm : Bonnier, 1964, s. 18-19
- Det öde landet / översättning Karin Boye, Erik Mesterton
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1922
- Ingår i Spektrum. – 1932: 2, s. 25–44
-
Även i: T. S. Eliot: Dikter, Stockholm : Bonnier, 1942, s. 17-37 - T. S. Eliot: Dikter i svensk tolkning, Stockholm, Bonnier, 1965, 1987 - USA-poesi : 700 dikter från 1010-1983, Göteborg : Café Existens, 1984, s. 218-229 - Erik Mesterton, Speglingar, Gråbo : Anthropos, 1985, s. 281-293 - Döden genom vatten (ur Det öde landet) även i: Nobelpristagare : dikter, Stockholm : Bonnier, 1964, s. 68 - Utdrag (April är grymmast av månaderna - driver... även i: Flora poetica exotica, Stockholm : FIB:s lyrikklubb, 1967, s. 34