Bibliografi – Karl Fägersten
Språkurval och sortering
-
Översättningar i bokform
- Makt : romanen om hovjuden Süss / översättning av Karl Fägersten – Stockholm : Skoglund, 1927
- Originaltitel
- Originalspråk Tyska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1925
- Nya upplagor Stockholm : Skoglund, 1928, 1944
- Maria Capponi / bemyndigad översättning av Karl Fägersten – Stockholm : Schildt, 1928
- Originaltitel
- Originalspråk Tyska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1925
- Nya upplagor Helsingfors : Schildt, 1928
- Mäster Olivier : roman / till svenska av Karl Fägersten – Stockholm : Geber, 1928
- Originaltitel
- Originalspråk Tyska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1926
- Den fula hertiginnan / översättning av Karl Fägersten – Stockholm : Skoglund, 1928
- Originaltitel
- Originalspråk Tyska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1923
- Nya upplagor Stockholm : Rabén & Sjögren, 1965
- Viviane von Bock / bemyndigad översättning av Karl Fägersten – Stockholm : Schildt, 1929
- Originaltitel
- Originalspråk Tyska
- Rasputin och kvinnorna / översättning av Karl Fägersten – Stockholm : Bonnier, 1929
- Originaltitel
- Originalspråk Tyska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1927
- Framgång : roman / översättning av Karl Fägersten – Stockholm : Skoglund, 1930
- Originaltitel
- Originalspråk Tyska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1930
- Nya upplagor Malmö : Nilsson Förlag, 2020
- Ett folk i bojor / översättning av Karl Fägersten – Stockholm : Chelius, 1930
- Originaltitel
- Originalspråk Tyska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1926
- Efterkrig / översättning från tyskan av Karl Fägersten – Stockholm : Bonnier, 1931
- Originaltitel
- Originalspråk Tyska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1930
- Cathérine Lentz' kärlek : roman från Elsass-Lothringen / översättning från tyskan av Karl Fägersten – Stockholm : Skoglund, 1931
- Originaltitel
- Originalspråk Tyska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1930
- Studentjubileet : historien om en ungdomssynd / bemyndigad översättning av Karl Fägersten – Stockholm : Schildt, 1931
- Originaltitel
- Originalspråk Tyska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1928
- Nya upplagor Malmö : Nilsson förlag, 2018
- De heliga tre konungarnas triptykon / översättning av Karl Fägersten – Stockholm : Ringförlaget, 1932. – (Dikt och prosa ; 6)
- Originaltitel
- Originalspråk Nederländska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1923
- Gustaf Adolfs page / översättning från tyska av Karl Fägersten – Stockholm : Ringförlaget, 1932. – (Dikt och prosa ; 4)
- Originaltitel
- Originalspråk Tyska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1882
- Congorilla : äventyr bland dvärgar och gorillor i Afrika / översättning av Karl Fägersten – Stockholm : Bonnier, 1932
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1932
- Nya upplagor Stockholm : Bonnier, 1938, 1939
- Andarna i fängelset : minnen av cellfången N:r 2911 nedskrivna i tukthuset / översättning av Karl Fägersten – Stockholm : Skoglund, 1932
- Originaltitel
- Originalspråk Tyska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1931
- Jerusalems undergång : roman / översättning efter författarens manuskript av Karl Fägersten – Stockholm : Skoglund, 1932
- Originaltitel
- Originalspråk Tyska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1932
- Tjugutusen år på Sing Sing / översättning av Karl Fägersten – Stockholm : Skoglund, 1933
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1932
- Oppermanns : roman / översättning efter författarens manuskript av Karl Fägersten – Stockholm : Skoglund, 1933
- Originaltitel
- Originalspråk Tyska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1933
- Nya upplagor Malmö : Nilsson Förlag, 2017, 2018
- 75 % nyfikenhet : roman / översättning efter författarens manuskript av Karl Fägersten – Stockholm : Skoglund, 1934
- Originaltitel
- Originalspråk Tyska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1934
- Prins Eugen / översättning av Karl Fägersten – Stockholm : Bonniers, 1934
- Originaltitel
- Originalspråk Tyska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1933
- Marianne i Indien och andra noveller / till svenska av Karl Fägersten – Stockholm : Skoglund, 1934
- Originaltitel
- Originalspråk Tyska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1934
- Innehåll
Marianne i Indien (Marianne in Indien) ; Höjdflygningsrekordet (Höhenflugrekord) ; Tjurfäktning (Stierkampf) ; Polarfärder (Polfahrt) ; Eftersäsong (Nachsaison) ; Herr Hannsickes återfödelse (Herrn Hannsickes Wiedergeburt) ; Pansarkryssaren Orlow (Panzerkreuzer Orlow) ; Hjärnfysiologen dr Bl:s historia (Geschichte des Gehirnphysiologen Dr. B1.)
- Sönerna : roman / översättning efter författarens manuskript av Karl Fägersten – Stockholm : Skoglund, 1935
- Originaltitel
- Originalspråk Tyska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1935
- Katrin! : världen brinner! : roman / översättning av Karl Fägersten – Stockholm : Skoglund, 1936
- Originaltitel
- Originalspråk Tyska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1936
- Den falske Nero : roman / översättning av Karl Fägersten – Stockholm : Skoglund, 1937
- Originaltitel
- Originalspråk Tyska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1936
- Kristina av Sverige / till svenska av Karl Fägersten – Stockholm : Medén, 1939
- Originaltitel
- Originalspråk Tyska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1936
- Ungdomar / översättning från tyskan av Karl Fägersten – Stockholm : Skoglund, 1940
- Originaltitel
- Originalspråk Tyska
- Varianttitel Vi måste hjälpa Dan
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1937
- Nya upplagor Stockholm : Rabén & Sjögren, 1949
- Dagen skall komma / översättning från tyskan av Karl Fägersten – Stockholm : Skoglund, 1945
- Originaltitel
- Originalspråk Tyska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1945
- Ett demokratiskt manifest / till svenska av Karl Fägersten – Stockholm : Kooperativa förbundets bokförlag, 1945
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1943
-
Se även: KB:s gamla katalog "Plåten"
- Glöm denna natt! / översättning av Karl Fägersten – Stockholm : Skoglund, 1946
- Originalspråk Tyska
- Norrut med Pintail / från engelskan av Karl Fägersten – Stockholm : Ljus, 1946. – (Ljus ungdomsböcker ; 19)
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1943
- Experiment i Tyskland : en amerikansk underrättelseofficers berättelse / översättning av Karl Fägersten och Gösta Olzon – Stockholm : Norstedt, 1946
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1946
- Döden i dockskåpet / översättning Karl Fägersten – Stockholm : Wahlström & Widstrand, 1947
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1943
-
Även som följetong i Svenska Dagbladet 3/12 1946 - 21/1 1947
- Modern tysk litteratur / översättning av Karl Fägersten – Stockholm : Forum, 1948
- Originaltitel
- Originalspråk Tyska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1948
Bidrag
- Höjdflygningsrekord / översättning Karl Fägersten
- Originaltitel
- Originalspråk Tyska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1929
- Ingår i Svenska Dagbladet. – 23/6 1929, söndagsbilagan, s. 5
- Herr Hannsicke återvänder till livet / översättning Karl Fägersten
- Originaltitel
- Originalspråk Tyska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1924?
- Ingår i Svenska Dagbladet. – 28/7 1929, söndagsbilagan, s. 6
- Joggeli söker sig en hustru / översättning Karl Fägersten
- Originaltitel
- Originalspråk Tyska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1841
- Ingår i All världens berättare. – 1946: 11, s. 43-53
-
Även i: All världens berättare : en episk bukett (ny samling), Stockholm : Bonnier, 1948, s. 143-157
- Stigande rök / tolkning av Karl Fägersten
- Originaltitel
- Originalspråk Tyska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1906
- Ingår i All världens berättare. – 1946: 6, s. 28
- Vänd om : ett stycke äkta norskt bondliv / översättning Karl Fägersten
- Originalspråk Norska
- Ingår i All världens berättare. – 1946: 3, s. 15-24
- Lingonseptember / översättning Karl Fägetsten
- Originalspråk Norska
- Ingår i All världens berättare. – 1946: 9, s. 5-12
- En natt i Florens / översättning Karl Fägersten
- Originaltitel
- Originalspråk Tyska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1836
- Ingår i All världens berättare. – 1950: 2, s. 139-158