Bibliografi – Margaretha Odelberg
Språkurval och sortering
-
Översättningar i bokform
- Babbitt : historien om en man, hans familj och hans enda stora vänskap / översättning från engelskan av Margaretha Frölich (Margaretha Odelberg) – Stockholm : Norstedt, 1923
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1920
- Nya upplagor Stockholm : Norstedt, 1924, 1928 ; Stockholm : PAN/Norstedt, 1968
- Röde Hanrahan / översättning av Margaretha Frölich (Margaretha Odelberg) – Stockholm : Norstedt, 1924
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1905
- Innehåll
Berättelser om Röde Hanrahan: Röde Hanrahan (Red Hanrahan) ; Hörepet (The Twisting of the Rope) ; Hanrahan och Cathleen, Hoolihans dotter (Hanrahan and Cathleen, the Daughter of Hoolihan) ; Röde Hanrahans syn (Red Hanrahan's Vision) ; Hanrahans död (The Death of Hanrahan) ; Längtans ros: Till Längtans ros (To the Secret Rose) ; Den utstöttes korsfästelse (The Crucifixion of the Outcast) ; Rösten ur rosens hjärta (Out of the Rose) ; Konungens visdom (The Wisdom of the King) ; Vårens hjärta (The Heart of the Spring ; Flammornas och skuggornas förbannelse (The Curse of the Fires and the Shadows) ; De grå hägrarna (The Old Men of the Twilight) ; Om den stolte Costello, McDermots dotter och Den skarpa tungan (Of Costello the Proud, of Oona the Daughter of Dermott and of the Bitter Tongue) ; Rosa Alchemica (Rosa Alchemica)
- Falkens bana / översättning från engelskan av Margaretha Odelberg – Stockholm : Norstedt, 1925
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1915
- Martin Arrowsmith / översättning från engelskan av Margaretha Odelberg – Stockholm : Norstedt, 1926
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1925
- Nya upplagor Stockholm : Norstedt, 1927
- En amerikansk tragedi / översättning av Margaretha Odelberg – Stockholm : Norstedt, 1927
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1925
-
Ett utdrag även i: Brott från hela världen, Stockholm : Hökerberg, 1945, s. 420-439
- Han som kände Coolidge : en själsstudie över Lowell Schmaltz / översättning av Margaretha Odelberg – Stockholm : Norstedt, 1928
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1928
- Finansmannen / översättning av Margaretha Odelberg – Stockholm : Norstedt, 1929
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1912
- Titanen / översättning av Margaretha Odelberg – Stockholm : Norstedt, 1930
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1914
- Stephen Escott / till svenska av Margaretha Odelberg – Stockholm : Norstedt, 1933
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1930
- Fasad / översättning av Margaretha Odelberg – Stockholm : Norstedt, 1934
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1933
- Dick Beldens altare / till svenska av Margaretha Odelberg – Stockholm : Norstedt, 1935
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1934
- Sjörået : en berättelse om kapten Roger Murrays och andra personers upplevelser ombord på ett amerikanskt klipperskepp under åren 1846 till 1856 / översättning av Margaretha Odelberg – Stockholm : Norstedt, 1935
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1933
-
Ett utdrag: "Taket över Hades" även i: Berättelser från de sju haven, Stockholm : Rabén & Sjögren, 1945, s. 422-445
- Fergusons : roman / översättning av Margaretha Odelberg – Stockholm : Norstedt, 1936
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1934
- Geniet : roman / bemyndigad översättning av Margaretha Odelberg – Stockholm : Norstedt, 1936
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1915
- Försoningens dag : roman / översättning av Margaretha Odelberg – Stockholm : Norstedt, 1937
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1937
- Förlåt oss våra synder : roman / översättning av Margaretha Odelberg – Stockholm : Norstedt, 1938
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1937
- Mord bland mästerkockar : detektivroman / översättning av Margaretha Odelberg – Stockholm : Norstedt, 1939
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Varianttitel Ju fler kockar
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1938
- Nya upplagor Stockholm : PAN/Norstedt, 1967 ; Höganäs : Bra böcker, 1972 ; Höganäs Bokhuset, 1981
-
Upplagorna 1972 och 1981 har titel Ju fler kockar - Ett utdrag även i: Krogliv, Stockholm : En bok för alla, 2001, s. 215-223
- Rädda herrars klubb : detektivroman / översättning av Margaretha Odelberg – Stockholm : Norstedt, 1939
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1935
- Nya upplagor Stockholm : PAN/Norstedt, 1969
- Det röda skrinet : detektivroman / översättning av Margaretha Odelberg – Stockholm : Norstedt, 1939
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1937
- Fer-de-lance : detektivroman / översättning av Margaretha Odelberg – Stockholm : Norstedt, 1940
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1934
- Fint folk : roman / översättning av Margaretha Odelberg – Stockholm : Norstedt, 1940
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1939
- Caesar är död : detektivroman / översättning av Margaretha Odelberg – Stockholm : Norstedt, 1940
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1939
- Nya upplagor Stockholm : B. Wahlström, 1952 ; Vallentuna : Acacia, 1991
- De sårade klaga ej / översättning från engelskan av Chrissy Sterzel och Margaretha Odelberg – Stockholm : Norstedt, 1941
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1941
- Lord Randolph Churchill / översättning av Margaretha Odelberg – Stockholm : Norstedts, 1941
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1906
- Bethel Merriday : roman / översättning av Margaretha Odelberg – Stockholm : Norstedt, 1941
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1940
- En viss Mr. Pulham / översättning av Margaretha Odelberg – Stockholm : Norstedt, 1942
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1941
- Uppdrag i Bretagne : roman / från engelskan av Margaretha Odelberg och Arne Hägglund – Stockholm : Ljus, 1942
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1942
- Nya upplagor Stockholm : Vingförlaget, 1959 ; Stockholm : Norstedt, 1974
- Amerikansk läkare i paradiset / översättning av Margaretha Odelberg – Stockholm : Norstedt, 1942
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1941
- Vildmarkens fågel / översättning från engelskan av Margaretha Odelberg – Stockholm : Norstedt, 1943
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1941
- Kung David / översättning från engelskan av Margaretha Odelberg – Stockholm : Norstedt, 1943
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1943
- Giftblomman / från engelskan av Margaretha Odelberg – Stockholm : Ljus, 1943
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1937
- Ännu en tid / översättning av Margaretha Odelberg – Stockholm : Norstedt, 1944
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1943
- Fruntimmer tar inga hänsyn / från engelskan av Margaretha Odelberg – Stockholm : Ljus, 1944
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1937
- Den vita drottningen / översättning av Margaretha Odelberg – Stockholm : Norstedt, 1944
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1942
- Skuggor över Florida / översättning av Margaretha Odelberg – Stockholm : Norstedt, 1945
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1944
- Soldat Angelo / översättning av Margaretha Odelberg – Stockholm : Norstedt, 1946
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1946
- Nya upplagor Stockholm : Vingförlaget, 1950 ; Stockholm : PAN/Norstedt, 1967 ; Stockholm : Litteraturfrämjandet, 1985
- Jagad / översättning av Margaretha Odelberg – Stockholm : Norstedt, 1946
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1945
- Resor i Kina / översättning från engelskan av Margaretha Odelberg och Einar Thermænius – Stockholm : Ljus, 1946
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1946
- En förlorad värld : heliga och profana minnen ur kapten Charles Ryders liv / översättning från engelskan av Margaretha Odelberg – Stockholm : Ljus, 1946
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1945
- Nya upplagor Stockholm : Alba, 1982 ; Stockholm : Bonnier, 2001
- Tid att byta hatt / översättning från engelskan av Margaretha Odelberg – Stockholm : Ljus, 1946
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1945
- Press-stopp / från engelskan av Margaretha Odelberg – Stockholm : Ljus, 1947
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1938
- Nya upplagor Stockholm : Biblioteksförlaget, 1960 ; Stockholm : Prisma, 1969
- Trofasthet : fyra studier / översättning av Göran Salander och Margaretha Odelberg – Stockholm : Albatross/Norstedt, 1947. – (Norstedts Albatross-serie ; 5)
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1946
- Rik mans dotter / översättning av Margaretha Odelberg – Stockholm : Albatross/Norstedt, 1948. – (Norstedts Albatross-serie ; 7)
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1946
- En handfull stoft / från engelskan av Margaretha Odelberg – Stockholm : Ljus, 1949
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1934
- Nya upplagor Stockholm : Biblioteksförlaget, 1961 ; Stockholm : Forum, 1988 ; Stockholm : Modernista, 2015
- Åter till Elysium / översättning av Margaretha Odelberg – Stockholm : Albatross/Norstedt, 1949. – (Norstedts Albatross-serie ; 12)
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1947
- Statist i huvudroll / översättning av Margaretha Odelberg – Stockholm : Norstedt, 1949
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1946
-
Även som följetong i: Svenska Dagbladet 11/3 - 28/4 1949
- Flodmynning / översättning av Margaretha Odelberg – Stockholm : Norstedt, 1949
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1947
- Doktorns fru / från engelskan av Margaretha Odelberg – Stockholm : Ljus, 1950
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1949
- Djuphavspirater / översättning av Margaretha Odelberg ; verserna översatta av Åke Lindström – Stockholm : Norstedt, 1950
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1949
- Nya upplagor Stockholm : Vingförlaget, 1960 ; Stockholm : PAN/Norstedt, 1968 ; Stockholm : MånPocket, 1984
- Tillbaka till livet / från engelskan av Margaretha Odelberg – Stockholm : Ljus, 1951
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1950
- Mord i jungfruburen / översättning av Margaretha Odelberg – Stockholm : Norstedt, 1951
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Varianttitel Mord i flickornas ring
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1947
- Nya upplagor Stockholm : B. Wahlström, 1955
-
Även som följetong i: Svenska Dagbladet 17/3 - 26/5 1950 med titeln Mord i flickornas ring
- Vit orkidé för Mary / översättning av Margaretha Odelberg – Stockholm : Ljus, 1952
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1951
- Nya upplagor Stockholm : B. Wahlström, 1962, 1966, 1976
- Män i vapen : en roman / översättning av Margaretha Odelberg – Stockholm : Norstedt, 1953
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1952
- Karavan till Xanadu / översättning av Margaretha Odelberg – Stockholm : Ljus, 1954
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1951
- Ut i rymden / översättning av Margaretha Odelberg – Stockholm : Norstedt, 1954
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1953
- Uppdrag i Bern / översättning av Margaretha Odelberg – Stockholm : Ljus, 1955
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1955
- Nya upplagor Stockholm : Bokklubben Vår bok, 1962
- Huset på heden / översättning av Margaretha Odelberg – Stockholm : Norstedt, 1955
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1953
-
Även som följetong i: Svenska Dagbladet 12/1 - 7/3 1954 med titeln Huset vid Gair
- Slutet på en gammal visa / översättning av Margaretha Odelberg – Stockholm : Norstedt, 1956
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1954
-
Även som följetong i: Svenska Dagbladet 9/12 1955 - 13/2 1956
- Den trogne bundsförvanten : en historia om hans höghet Zafrullah ben Ismail ben Said, sultan av Namua, härskare över Öhavet, vilken även bar sin farfaders hederstitel: drottning Victorias trogne bundförvant / översättning av Margareta Odelberg – Stockholm : Norstedt, 1956
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1956
-
Även som följetong i Svenska Dagbladet 1/8 – 6/10 1955 med titeln: Vår trofaste bundsförvant
- Sommarens mörka timmar / översättning av Margaretha Odelberg – Stockholm : Norstedt, 1957
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1956
-
Även som följetong i: Svenska Dagbladet 1/4 - 8/6 1957
- Herrar officerare : en roman / översättning av Margaretha Odelberg – Stockholm : Norstedt, 1957
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1955
- Bergen äro unga / översättning av Margaretha Odelberg och Aida Törnell – Stockholm : Norstedt, 1958
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1958
- Nya upplagor Stockholm : Vingförlaget/Norstedt, 1966
- Vikingar / översättning av Margaretha Odelberg – Stockholm : Norstedt, 1958
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1955
- Uppdrag i Rom / översättning Margaretha Odelberg – Stockholm : Norstedt, 1959
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1958
- Nya upplagor Stockholm : Norstedt, 1974
-
Se även: Svensk bokkatalog 1956-1960, s. 793 och 1971-1975, s. 1455
- Mina fäder och jag / översättning av Margaretha Odelberg – Stockholm : Norstedt, 1959
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1958
-
Även som följetong i: Svenska Dagbladet 30/5 - 2/8 1959
- Mörkrets hjärta / till svenska av Margaretha Odelberg – Stockholm : Biblioteksförlaget, 1960. – (Prisma)
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1899
- Nya upplagor Stockholm : Prisma ; 1969 ; Stockholm : Wahlström & Widstrand, 1983, 1987, 1988, 1992, 1996 ; Stockholm : Tiden, 1992 ; Lund : BookLund, 1998 ; Stockholm : Modernista, 2014, 2017, 2023
- Förtrollande hav / översättning av Margaretha Odelberg – Stockholm : Norstedt, 1961
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1959
- Den muntra musan / översättning av Margaretha Odelberg – Stockholm : Norstedt, 1961
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1959
- Hajnätet / översättning av Margaretha Odelberg – Stockholm : Norstedt, 1961
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1960
- Ett avhugget huvud / översättning av Margaretha Odelberg – Stockholm : Norstedt, 1962
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1961
- Gift med Delila / översättning av Margaretha Odelberg – Stockholm : Norstedt, 1963
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1962
- Uppdrag i Venedig / översättning av Margaretha Odelberg – Stockholm : Norstedt, 1964
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1963
- Nya upplagor Stockholm : Norstedt, 1974
- Kapitulation utan villkor / översättning av Margaretha Odelberg – Stockholm : Norstedt, 1964
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1961
- En man över fyrtio / översättning av Margaretha Odelberg – Stockholm : Norstedt, 1965
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1963
-
Även som följetong i: Svenska Dagbladet 25/5 - 10/8 1965
- Snögubben / översättning av Margaretha Odelberg – Stockholm : Norstedt, 1965
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1941
- En förfärande frihet / översättning av Margaretha Odelberg – Stockholm : Norstedt, 1967
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1966
- Uppdrag i Grekland / översättning Margaretha Odelberg – Stockholm : Norstedt, 1967
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1966
- Nya upplagor Stockholm : Norstedt, 1974
-
Se även: Svensk bokkatalog 1966-1970, s. 1121 och 1971-1975, s. 1454
- Guvernörens hustru / översättning Margaretha Odelberg – Stockholm : Norstedt, 1969
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1968
- Nya upplagor Stockholm : Norstedt, 1971
- Efter Julius / översättning av Margaretha Odelberg – Stockholm : Norstedt, 1969
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1965
- Hjärtkampen / översättning Margaretha Odelberg – Stockholm : Norstedt, 1972
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1970
- Fanfar för en plåthatt / översättning av Margaretha Odelberg – Stockholm : Norstedt, 1973
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1970
Opublicerade pjäsmanus
- Hotell Pompadour : lustspel i 3 akter / översättning Margaretha Odelberg
- Blancheteatern 6/5 1929
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1928