Bibliografi – Rafaël Hertzberg
Språkurval och sortering
-
Översättningar i bokform
- Doktor Crispino : komisk opera i 4 akter / öfversättning från italienskan af Rafael Hertzberg – Helsingfors : Nya teatern, 1880
- Originaltitel
- Originalspråk Italienska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1850
-
Ej i Libris, se: KB:s gamla katalog "Plåten"
Bidrag
- Italienska folkvisor / öfversättning Rafaël Hertzberg
- Originalspråk Italienska
- Ingår i Finsk Tidskrift. – 3(1877): 1, s. 60-66
- Innehåll
Luigina ; Rosina ; Giordana ; Herr Kaptenen ; Försmådd kärlek I - II ; Vid mandolinen
- Italienska folkvisor / på svenska återgifna af Rafaël Hertzberg – Helsingfors : K. E. Holms förlag, 1881
- Originaltitel
- Originalspråk Italienska
- Ingår i Folkvisor från skilda länder. – s. 11-44
- Innehåll
Vid mandolinen ; Jag vill bland bergen bygga dig en hydda ; Två rosor ; Nu far jag från dig bort ; Drömmen ; Den återvändande ; O vore jag! ; O vor' jag en fogel ; För skogen har jag mina qval berättat ; Störd andakt ; O kom till fönstret ; Du är som en vacker stjerna ; Modern vid vaggan ; Helsa henne ; Från balkongen ; Suckarne ; Fredspalmen ; Den döda flickan ; Färd på vattnet ; Den falske pilgrimmen ; Den förlorade ringen ; Den krigiska flickan ; Den till munk förklädde älskaren ; Nu är sångens tid förgången
- Visor / öfversättning Rafaël Hertzberg – Stockholm : Norstedt, 1887
- Originalspråk Italienska
- Ingår i Främmande lyror. – s. 193-195, 197
- Innehåll
Säg mig vackra bi, du lilla... ; Färd på vattnet ; Störd andakt ; För skogen har jag mina qval berättat