Logotyp

Svenskt översättarlexikon

Översättare Tema Priser Kronologi Språk Litteraturbanken
  • Sök på ""

Verk av

    • Hellenisk vår ... / översättning Edvard Fredin – Stockholm : Z. Hæggströms förlagsexpedition, 1884
      • Originalspråk Italienska
      • Varianttitel Hellensk vår...
      • Ingår i Skilda stämmor. – s. 135-142
      • Innehåll

        ... Vid Louis Napoleons död ; Versailles

        Hellenisk vår även i: Främmande lyror : en antologi, Stockholm : Norstedt, 1887, s. 190-192  -   Lyrik ur världslitteraturen, Lund : Gleerup, 1965, s. 533-534

      • Andra verk av
      • Titeln i Libris
        • översättare Edvard Fredin (bibliografi)
    • Visor / öfversättning Rafaël Hertzberg – Stockholm : Norstedt, 1887
      • Originalspråk Italienska
      • Ingår i Främmande lyror. – s. 193-195, 197
      • Innehåll

        Säg mig vackra bi, du lilla... ; Färd på vattnet  Störd andakt ; För skogen har jag mina qval berättat

      • Titeln i Libris
        • översättare Rafaël Hertzberg (bibliografi)
    • Valda dikter / bemyndigad öfversättning från italienskan jämte en lefnadsteckning af författaren af Aline Pipping – Stockholm : Bonnier, 1894
      • Originalspråk Italienska
      • Innehåll

        Sonetter: Samtal med träden ; Giuseppe Mazzini ; Dante ; Sol och kärlek ; Funere mersit acerbo ; Martin Luther ; Boktryckarkonsten och reformation ; - Hymn till satan ; - ur Nyare dikter: Framåt! Framåt! ; Klassik och romantik ; Sång af Italia bestigande Kapitolium ; Meremm-idyll ; På Marengos fält ; Panteism ; Gammal klagan ; - Barbariska oden: I en gotisk kyrka ; Å San Petronio-platsen en vinterafton ; På Adda ; Vid stationen en höstmorgon ; Ruit hora ; Mors (under difteriepidemien) ; Vid Clitumnu' källor ; Vid Caracallas thermer ; Till Italiens drottning ; Vid Louis Napoleons död ; Gamla bilder ; Vid min dotters bröllop ; Miramar ; - ur Nya rim: Till rimmet ; Morgon på alperna ; Sankt Martins dag ; På väg förbi San Guido ; Majnatt ; Vaggsång för Karl V ; Kärlekens sång ; Afsked

        Hymn till Satan (s. 43-51) ; Samtal med träden (s. 52-53) ; Sång af Italia bestigande Kapitolium (s. 54-57) ; På Adda (s. 58-61) ; Vid stationen en höstmorgon (s. 62-64) ; Till rimmet (s. 65-68) ; Morgon på alperna (s. 69-70) ; På väg förbi San Guido (s. 71-76) även i: Nyare italiensk lyrik, Helsingfors : Helios, 1906, s. 43-76  -  Vid Clitumnus' källor även i: All världens lyrik, Stockholm : Bonnier, 1943, s. 99-105   -   Boktryckarkonsten och reformation även i: Boken i dikten : en antologi, Stockholm : Bokvännerna, 1958, s. 20

      • Titeln i Libris
        • översättare Aline Pipping (bibliografi)
    • Syn / öfversättning Göran Björkman
      • Originalspråk Italienska
      • Ingår i Varia : illustrerad månadsskrift. – 5(1902), s. 611
        • översättare Göran Björkman (bibliografi)
    • Syn ... / öfversättning Göran Björkman – Stockholm : Fritze, 1906
      • Originalspråk Italienska
      • Ingår i Italiensk lyrik. – s. 31-36
      • Innehåll

        ... "En stjerna tyckes fram från henne springa" ; Oxen ; Löffällning ; Snöfall

      • Titeln i Libris
        • översättare Göran Björkman (bibliografi)
    • Åldrig klagan ; Sommardröm / översättning Anders Österling – Stockholm : Bonnier, 1916
      • Originaltitel
      • Originalspråk Italienska
      • Ingår i Fränder och främlingar : ny samling. – s. 45-49
      • Åldrig klagan även i: Stockholms Dagblad 12/3 1916  -  Bägge dikterna även i: Fränder och främlingar, Stockholm : Bonnier, 1921, s. 117-122   -   Fränder och främlingar, Stockholm : Bonnier, 1925, s. 117-121   -   All världens lyrik, Stockholm : Bonnier, 1943, s. 105-107  -   Sommardröm även i: En bukett italiensk lyrik, Stockholm : Natur och kultur, 1954, s. 55-57  -  100 dikter ur världslyriken, Stockholm : FIB:s lyrikklubb, 1959, s. 61-62   -   Bägge dikterna även i: Italiensk klassisk lyrik, Stockholm : Italica, 1962, s. 94-99   -   Italiensk lyrik från nio sekler, Stockholm : Bonnier, 1965, s. 43-45   -   Italiensk lyrik, Stockholm : Bonnier, 1970, s. 53-55

      • Andra verk av
      • Titeln i Libris
        • översättare Anders Österling (bibliografi)
    • Maremma-idyll / översättning Emil Zilliacus – Helsingfors : Holger Schildt, 1921
      • Originalspråk Italienska
      • Ingår i Sonetter och sånger tolkade av Emil Zilliacus. – s. 49-53
      • Även i: Världens bästa lyrik i urval, Stockholm : Natur och kultur, 1961, s. 88-90   -   Nobelpristagare : dikter, Stockholm : Bonnier, 1964, s. 14-16

      • Titeln i Libris
      • Vid stationen en höstmorgon / översättning Ane Randel
        • Originalspråk Italienska
        • Ingår i Ord och bild. – 43(1934), s. 489-490
        • Även i: Lyrik ur världslitteraturen, Lund : Gleerup, 1965, s.  535-536

          • översättare Ane Randel (bibliografi)
      • Oxen / översättning Ane Randel
        • Originalspråk Italienska
        • Ingår i Dagens Nyheter. – 5/8 1934, s. 23
        • Även i: Svenska Dagbladet 16/9 1945, s. 30

          • översättare Ane Randel (bibliografi)
      • Ett skolminne / översättning Ane Randel
        • Originalspråk Italienska
        • Ingår i Ord och bild. – 44(1935), s. 253-254
          • översättare Ane Randel (bibliografi)
      • Vergilius ; Oxen : två sonetter / översättning Ane Randel
        • Originalspråk Italienska
        • Ingår i Nya Argus. – 28(1935): 4, s. 44
          • översättare Ane Randel (bibliografi)
    Om lexikonet Medarbetare Kontakt