Bibliografi – Sven Barthel
Språkurval och sortering
-
Översättningar i bokform
- Karavanen går mot väster : roman / översättning av Sven Barthel – Stockholm : Bonnier, 1936
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1935
- Mordvapen till salu / från engelskan av Sven Barthel – Stockholm : Bonnier, 1937
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1936
- Nya upplagor Stockholm : Bonnier, 1940, 1952, 2001 ; Stockholm : PAN/Norstedt, 1967
- Riddarna kring Dannys bord / översättning Sven Barthel – Stockholm : Bonnier, 1938
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1935
- Nya upplagor Stockholm : Forum, 1950 ; Stockholm : Bonnier, 1962, 1990, 1996 ; Stockholm : Forum, 1962, 1969, 1970, 1974, 1986
- Tom Sawyers äventyr / från engelskan av Sven Barthel – Stockholm : Bonnier, 1937. – (De odödliga ungdomsböckerna ; 2)
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1876
- Nya upplagor Stockholm : Bonnier, 1943, 1947, 1951, 1955, 1965, 1974 ; Stockholm : Bonniers juniorförlag, 1983, 1985, 1987, 1991 ; Stockholm : Bonnier Carlsen, 1994 ; Stockholm : Bonnierförlaget, 1997
-
Ett utdrag: Plankstrykningen även i: Min skattkammare 4 Värden är så stor, Stockholm : Natur och kultur, 1948, s. 156-161 - När Tom Sawyer skulle måla plank (The glorious whitewasher) i: Barndomslandet 8 Genom regnbågens port, Stockholm : Bonnier, 1965, s. 66-71
- Möss och människor / från engelskan av Sven Barthel – Stockholm : Bonnier, 1939. – (Gula serien)
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1937
- Nya upplagor Stockholm : Forum, 1955, 1961, 1962, 1967, 1976, 1999 ; Göteborg : Folkteatern, 1983 ; Stockholm : UR, 2001 ; Stockholm : Bonnier, 2005, 2008, 2014, 2016, 2022, 2024
-
Spelad på Kungliga Dramatiska Teatern 9/5 1940 - Ett utdrag även i: Och hade jag en vän..., Stockholm : Tiden, 1993, s. 59-83
- Dynamit i lasten / översättning av Sven Barthel – Stockholm : Bonnier, 1943
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1943
- Jag heter Aram / översättning av Sven Barthel – Stockholm : Bonnier, 1944
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Varianttitel Mitt namn är Aram
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1940
- Nya upplagor Stockholm : Atlantis, 1984 ; Stockholm : Litteraturfrämjandet, 1988
- Son av Georgia / översättning av Sven Barthel – Stockholm : Forum, 1945
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1943
- Nya upplagor Stockholm : Forum, 1961
- Det stora kalaset / översättning av Sven Barthel – Stockholm : Bonnier, 1945
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1945
- Nya upplagor Stockholm : Bonnier, 1955, 1977, 1990 ; Stockholm : Aldus/Bonnier, 1960
- Den varma floden och andra noveller / översättning av Sven Barthel – Stockholm : Forum, 1946
- Originalspråk Engelska
- Innehåll
Åsnehingsten (Meddlesome Jack) ; Augustieftermiddag (August Afternoon) ; Mammas lilla flicka (Mamma's Little Girl) ; Smekmånad (Honeymoon) ; Rachel (Rachel) ; Den varma floden (Warm River) ; Jordgubbssäsongen (The Strawberry Season) ; Indiansommar (Indian Summer) ; Christy Tuckers hädanfärd (The End of Christy Tucker) ; Det finns så många människor (Masses of Men) ; Automobilen som inte gick (The Automobile That Wouldn't run) ; Gileds balsam (Balm of Gilead) ; Det myllrar av svenskar (Country full of Swedes) ; Den ensamma dagen (The Lonely Day) ; Fotografiet (The Picture) ; Han som liknade sig själv (The Man Who Looked Like Himself) ; Skottlossningen (The Shooting) ; Flugan i likkistan (The Fly in the Coffin) ; Avlöningsdag vid Savannah River (Savannah River Payday) ; Candy-Man Beechum (Candy-Man Beechum) ; Vi ser på Dig, Agnes (We Are Looking At You, Agnes) ; Böj knä för den uppgående solen (Kneel to the Rising Sun)
Den varma floden även i: All världens berättare : en episk bukett (ny samling), Stockholm : Bonnier, 1948, s. 588-596 - Rachel även i: Världens bästa noveller i urval, Stockholm : Natur och kultur, 1961, s. 844-850 - Böj knä för den uppgående solen även i: Stora amerikanska berättare, Stockholm : Folket i bild, 1962, s. 93-123
- Skymningsbaren : en eskapad i 4 akter / översättning av Sven Barthel ; verserna tolkade av Alf Henriksson – Stockholm : Tiden, 1946
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1945
- Si, iskarlen kommer! : skådespel i 4 akter / översättning av Sven Barthel – Stockholm : Bonnier, 1947. – (Panacheserien)
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1939
- Linje Lusta : skådespel i 3 akter / översättning av Sven Barthel – Stockholm : Bonnier, 1949. – (Nutidsdramat)
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1947
-
Spelad på Göteborgs Stadsteater 1/3 1949 med titeln: Spårvagn till Lustgården
- En handelsresandes död : privata samtal i två akter och ett rekviem / översättning av Sven Barthel – Stockholm : Bonnier, 1949. – (Nutidsdramat)
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1949
- Nya upplagor Stockholm : Radiotjänst, 1950
-
Även sänd i TV 10/11 1961, i TV2 28/11 1979
- Såsom en eldstod / översättning av Sven Barthel – Stockholm : Radiotjänst, 1949. – (Ny amerikansk dramatik ; Radiotjänsts teaterbibliotek ; 91 b)
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1937
- Huckleberry Finns äventyr / från engelskan av Sven Barthel – Stockholm : Bonnier, 1943. – (De odödliga ungdomsböckerna ; 29)
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1876
- Nya upplagor Stockholm : Bonnier, 1952, 1960, 1965 ; Stockholm : Bonniers juniorförlag, 1984 ; Stockholm : Bonniers juniorförlag, 1987
- En måne för de olycksfödda : skådespel i 4 akter / översättning av Sven Barthel – Stockholm : Bonnier, 1953. – (Panacheserien)
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Varianttitel Måne för olycksfödda
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1943
- Lång dags färd mot natt : drama / översättning av Sven Barthel ; lyrikcitaten översatta av Karl Ragnar Gierow – Stockholm : Rabén & Sjögren, 1956
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1941
- Nya upplagor Stockholm : Sveriges Radio, 1958 ; Stockholm : Rabén & Sjögren, 1980 ; Stockholm : Halldin & Biro, 1991 ; Stockholm : Rabén Prisma, 1995 ; Stockholm : Norstedt, 2015
-
Ett utdrag även i: 33 nobelpristagare, Stockholm : Almqvist & Wiksell,1996, s. 68-73
- Sorgen kläder Elektra : en trilogi / översättning av Sven Barthel – Stockholm : Sveriges Radio, 1957. – (Sveriges radio. Teaterbiblioteket ; 155)
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Varianttitel Sorgen klär Elektra ; Sorg skall Elektra bära
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1931
-
Även i: Världens bästa dramer i urval, Stockholm : Natur och kultur, 1961, s. 769-885
- Bortom horisonten / översättning av Sven Barthel – Stockholm : Sveriges radio, 1957. – (Sveriges radio. Teaterbiblioteket ; 153)
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1918
-
Tidigare sänd i radio 22/1 1948
- Ett stycke poet / översättning av Sven Barthel – Stockholm : Rabén & Sjögren/Vi, 1957
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1942
- Efter syndafallet / översättning av Sven Barthel – Stockholm : Aldus/Bonnier, 1964. – (Delfinböckerna ; 149)
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1964
- Balansgång / översättning av Sven Barthel – Lund : Gleerup, 1968. – (Skrifter / utgivna av Modersmålslärarnas förening ; 112)
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Varianttitel Känslig balans
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1966
-
Spelad på Göteborgs Stadsteater 18/3 1967 och Kungliga Dramatiska Teatern 14/4 1967
- Det myllrar av svenskar / översättning Sven Barthel – Ljungskile : Ägget, 1984
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1933
Bidrag
- Den stora filmen : novell / översättning Sven Barthel
- Originalspråk Engelska
- Ingår i Dagens Nyheter. – 17/10 1943, söndagsbilagan, s. 2
- Romantiskt möte : novell / översättning Sven Barthel
- Originalspråk Engelska
- Ingår i Dagens Nyheter. – 5/12 1943, söndagsbilagan, s. 2
- En familj på tre personer / översättning Sven Barthel
- Originalspråk Engelska
- Ingår i BLM. – 12(1943), s. 794-803
- Elden : novell / översättning Sven Barthel
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1938
- Ingår i Dagens Nyheter. – 26/9 1943, söndagsbilagan, s. 2
- Han som liknade sig själv / översättning Sven Barthel
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1940
- Ingår i Dagens Nyheter. – 5/9 1943, söndagsbilagan, s. 2, 4
- Skottlossningen / översättning Sven Barthel
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1940
- Ingår i Dagens Nyheter. – 22/8 1943, söndagsbilagan, s. 2
- Vildblommor / översättning Sven Barthel
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1940?
- Ingår i Dagens Nyheter. – 20/6 1943, söndagsbilagan, s. 2, 4
- Skrattande Sam / översättning Sven Barthel
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Ingår i All världens berättare. – 1945: 1, s. 12-16
- Candy-Man Beechum / översättning Sven Barthel
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1935
- Ingår i All världens berättare. – 1945 Julnummer, s. 25-30
-
Även i: Det berättas i världen, Stockholm : Natur och kultur, 1998, s. 55-59
- Konversation / översättning Sven Barthel
- Originalspråk Engelska
- Ingår i All världens berättare. – 1945: 10, 67-68
- Den stora noten / översättning Sven Barthel
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1942
- Ingår i BLM. – 16(1947), s. 200-213
- Iakttagelser under en predikan : utdrag ur Tom Sawyers äventyr / översättning Sven Barthel – Stockholm : Bonnier, 1947
- Originalspråk Engelska
- Ingår i All världens djurhistorier. – s. 472-474
- Huckleberry Finn / översättning Sven Barthel
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Ingår i BLM. – 20(1951), s. 751-756
- Motell / översättning Sven Barthel – Stockholm : Aldus, 1976
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1966
- Ingår i I en akt : 12 enaktare från Audiberti till van Italie. – s. 218-222
-
Även i: I en akt : 18 enaktare från Strindberg till van Italie, Malmö : Liber, 1985, s. 223-229
Opublicerade pjäsmanus
- Vi har vår frihet : krigsdrama / översättning Sven Barthel
- Kungliga Dramatiska Teatern 15/10 1943
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1942
-
Källa: Dramatens programhäfte
- Urladdning / översättning Sven Barthel
- Kungliga Dramatiska Teatern 29/4 1943
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1942
-
Källa: Musik- och Teaterbibliotekets kortkatalog - Dramatens rollbok
- Alla guds barn har vingar : rasproblemdrama i 2 akter / översättning Sven Barthel
- Kungliga Dramatiska Teatern 11/4 1945
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1924
-
Källa: Dramatens programhäfte
- Alla mina söner / översättning Sven Barthel
- Kungliga Dramatiska Teatern 13/12 1947
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1947
-
Källa: Dramatens programhäfte
- Månen över Karibiska sjön / översättning Sven Barthel
- Sänd i radion 21/8 1948
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1918
- Edward min son : drama i 3 akter / översättning Sven Barthel
- Blancheteatern 26/12 1949
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1948
- Gullgossen / översättning Sven Barthel
- Sänd i radio 23/3 1950, P1 8/10 1966
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1918
- Rosen : kulturpsykologiskt drama / översättning Sven Barthel
- Göteborgs Stadsteater 31/8 1951
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1951
-
Även sänd i P1 5/1 1968 med titeln: Den tatuerade rosen
- Medan vi lever : existentiellt spel i 2 akter / översättning Sven Barthel
- Göteborgs Stadsteater 29/9 1951
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1947
- Katt på hett plåttak / översättning Sven Barthel
- Göteborgs Stadsteater 2/9 1955
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1955
- Regnmakaren : en romantisk komedi / översättning Sven Barthel
- Nya Teatern 23/9 1955
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1954
- Anna Christie / översättning Sven Barthel
- Sänd i P1 4/7 1957
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1920
- 17:e dockans sommar : drama / översättning Sven Barthel
- Helsingborgs Stadsteater 31/10 1957
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Varianttitel Sjuttonde dockans sommar
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1956
-
Även spelad på Kungliga Dramatiska Teatern 6/3 1958
- Hughie / översättning av Sven Barthel
- Sänd i P1 14/11 1958 ; 16/1 1982
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1941
-
Även i: I en akt : 21 enaktare från Strindberg till Arrabal, Stockholm : Aldus, 1966, s. 127-152 - I en akt: 18 enaktare från Strindberg till van Italie, Malmö : Liber, 1985, s. 76-90
- Plötsligt i somras / till svenska av Sven Barthel
- Göteborgs Stadsteater 13/2 1959
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1959
-
Källa: Dagens Nyheter 14/2 1959, s. 12
- Ungdoms ljuva fågel / översättning Sven Barthel
- Vasateatern 22/9 1959
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1959
-
Källa: Dagens Nyheter 20/9 1959, s. 48
- Villastad / översättning Sven Barthel
- Göteborgs Stadsteater Ej uppförd?
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1958
- Fruktträdgården : livslögnsdrama i 2 akter / översättning Sven Barthel
- Folkteatern Järntorgent (Göteborg) 20/9 1958
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Varianttitel Dagdrömmaren ; Den stora drömmen
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1957
-
Spelad på Norrköpings Stadsteater 2/1 1959 med titeln Den stora drömmen - Spelad i Stockholm på Lilla Teatern 16/9 1960 med titeln Dagdrömmaren
- Kära lögnare : en brevkomedi byggd på korrespondensen mellan Bernard Shaw och Mrs Patrick Campbell / översättning Sven Barthel
- Kungliga Dramatiska Teatern 26/8 1960
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Varianttitel Käre gycklare
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1952
-
Källa: Dramatens programhäfte
- Tionde mannen : andebesvärjelsedrama i 2 akter / översättning Sven Barthel
- Kungliga Dramatiska Teatern 7/10 1960
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1960
-
Källa: Dramtens programhäfte
- Vilse i lustgården : en allvarlig komedi / översättning av Sven Barthel
- Helsingborgs Stadsteater 1/9 1961
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1960
- Säg mitt rätta namn : pjäs i 3 akter / översättning Sven Barthel
- Malmö Stadsteater Intiman 11/10 1961
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Varianttitel Se ditt rätta jag
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1961
-
Källa: Malmö Stadsteaters arkiv - Även spelad på Norrköping-Linköpings Stadsteater 8/11 1961 med titeln Se ditt rätta jag
- Jerry och hunden : berättelsen om hunden / översättning Sven Barthel
- Malmö Stadsteater Intiman 14/4 1962
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Varianttitel Zoo story
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1958
-
Källa: Malmö Stadsteaters arkiv - Även spelad på Stockholm Stadsteaters Studio 25/4 1964 med titeln Zoo story - även sänd i P1 4/2 1968
- Bygg dig allt högre boningar / översättning Sven Barthel
- Kungliga Dramatiska Teatern 9/11 1962
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1938
-
Källa: Dramatens programhäfte
- Iguanans natt / översättning Sven Barthel
- Vasateatern 28/9 1962
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1961
-
Källa: Dagens Nyheter 29/9 1962, s. 12
- Ögon att se / översättning av Sven Barthel
- Malmö Stadsteater (Intiman) 23/8 1963
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Varianttitel Ögon till att se ; Se men inte höra
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1962
-
Även spelad på Intima teatern (Stockholm) 9/11 1963
- Öron att höra / översättning Sven Barthel
- Malmö Stadsteater (Intiman) 23/8 1963
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Varianttitel Öron till att höra
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1962
-
Även spelad på Intima teatern (Stockholm) 9/11 1963
- Episod i Vichy / översättning Sven Barthel
- Stockholm Stadsteater 5/11 1965
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1964
- För Alice / översättning av Sven Barthel
- Kungliga Dramatiska Teatern Lilla scenen 4/12 1965
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Varianttitel Miss Alice
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1964
- Någonting outsagt / översättning av Sven Barthel – Göteborg : Stadsteatern, [196-?]
- Ej uppförd?
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1953
- Priset / översättning av Sven Barthel – Stockholm : Vasateatern, 1968
- Vasateatern 27/9 1968
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1968
- Alla har trädgård / översättning av Sven Barthel
- Svenska Teatern (Helsingfors) 18/12 1968
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Varianttitel Alla har en trädgård
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1967
-
Källa: Svenska Teatern i Helsingfors : repertoar 1860-1975, Helsingfors : Söderström, 1977, s. 239
- Vännerna / översättning Sven Barthel
- Stockholms Stadsteater 24/1 1970
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1970
- Tältet / översättning av Sven Barthel
- Göteborgs Stadsteater (Studion) 16/1 1971
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1970
- Solsidan / översättning Sven Barthel
- Malmö Stadsteater (Intiman) 6/3 1971
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1970
- Slutet / översättning av Sven Barthel
- Kungliga Dramatiska Teatern 8/4 1972
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1971
- Gammastrålars effekt på ringblommor / översättning Sven Barthel
- Malmö Stadsteater (Intiman) 12/1 1977
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1965
-
Källa: Malmö Stadsteaters arkiv
- Mästargänget / översättning Sven Barthel
- Malmö Stadsteater Intiman 30/11 1973
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1972
- Vem är rädd för Virginia Woolf? / översättning Sven Barthel
- Kungliga Dramatiska Teatern 29/9 1979
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1961
- Nya upplagor Stockholm : Modernista, 2017
-
Sänd i TV1 8/4 1985
- Guds styvbarn / översättning Sven Barthel
- Malmö Stadsteater (Intiman Lund) 26/9 1981
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1980