Bibliografi – Albert Montgomery
Språkurval och sortering
-
Översättningar i bokform
- Guldfjäriln / öfversättning af Alb. Montgomery – Stockholm : Fahlcrantz, 1883. – (Valda Romaner af utmärkta engelska författare ; 3)
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1876
- Snärtar : amerikanska skämthistorier / öfversättning af A. Montgomery – Stockholm : Bonnier, 1883
- Originalspråk Engelska
- Innehåll
Professor Quackenboss (Professor Quackenboss) ; Jerome Pinnicksons svärmor (Jerome Pinickson's Mother-in Law) ; Abner Byngs äfventyr (The Adventures of Abner Byng) ; Jack Forbes hämnd (How Jack Forbes Was Avenged) ; Mr Fishers sorger (Mr Fisher's Bereavements) ; Begrafningsentreprenören Toombs (Mr Toombs, the Undertaker) ; Tompson Dunbars sorgliga historia (The Tragedy of Tompson Dunbar) ; Miss Hammers älskare (Miss Hammer's Lovers) ; Mr Skinners natt i underjorden (Mr Skinner's Night in the Underworld) ; Miss Wilmers äfventyr (Miss Wilmer's Adventure) ; Småttingar (Babies) ; Fyrtornet på Shoal-holmarne (The Shoals Lighthouse)
- Styr-gård : en amerikansk skämthistoria / öfversättning af Alb. Montgomery – Stockholm : Alb. Bonnier, 1884
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1883
- Töcken och ljus / öfversatt af Albert Montgomery – Stockholm : Fahlcrantz, 1884
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Varianttitel Återfunnen
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1883
- Nya upplagor Stockholm : Fahlcrantz & Co., 1899
- Mörka dagar / öfversättning af Albert Montgomery – Stockholm : Fahlcrantz & K., 1885
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1884
- Tre män i en båt / bemyndigad öfversättning från originalets 80:e upplaga af Albert Montgomery – Stockholm : Fahlcrantz, 1890
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1889
- Nya upplagor Stockholm : Fahlcrantz, 1909, 1920, 1930 ; Stockholm : Forum, 1946, 1955, 1960, 1968, 1969, 1979, 1982, 1985 ; Stockholm : Hasselgren, 1948 ; Stockholm : Lindqvist, 1955
-
Ett utdrag även i: Böckernas hundar : berättelser ur världslitteraturen..., Stockholm : Rabén & Sjögren, 1990, s. 58-61
- En dagdrifvares funderingar / öfversättning af Albert Montgomery – Stockholm : Fahlcrantz, 1890
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1886
- Höglandsbilder från Hindustan / bemyndigad öfversättning af Albert Montgomery – Stockholm : Fahlcrantz, 1891
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1888
- Nya upplagor Stockholm : Björck & Börjesson, 1907, 1908 ; Stockholm : Bonnier, 1936, 1941
- Innehåll
D. 1: Lispet (Lispeth) ; Tre och - en extra (Three and – an Extra) ; En man öfver bord (Thrown Away) ; Miss Youghals sais (Miss Youghal's Sais) ; Hopokad med en otrogen (Yoked with an Unbeliever) ; Falsk dager (False Dawn) ; Pluffles' räddning (The Rescue of Pluffles) ; Amors pilar (Cupid's Arrows) ; Ett gynsamt tillfälle (His Chance in Life) ; "Nattklockorna" (Watches of the Night) ; Den andre (The Other Man) ; Följder (Consequences) ; Aurelianus Mc Goggins omvändelse (The Conversion of Aurelian McGoggin) ; Mellish's rökpulver (The Taking of Lungtungpen) ; Bortröfvad (Kidnapped) ; Löjtnant Golightlys arrestering (The Arrest of Lieutenant Golightly) ; I Sodhoos hus (In the House of Suddhoo) ; Hans äkta maka (His Wedded Wife) ; Ett misstag (In Error) ; Öfver gränsen (Beyond the Pale) ; En bedräglig banktjensteman (A Bank Fraud) ; Regementets dotter (The Daughter of the Regiment) ; I ungdomens vår (In the Pride of his Youth) ; Svin (Pig) ; De hvita husarernas flykt (The Rout of the White Hussars) ; Makarne Bronckhorsts äktenskapsmål (The Bronckhorst Divorce-case) ; Venus Annodomini (Venus Annodomini) ; Bisaran från Poree (The Bisara of Pooree) ; Min väns vän (A Friend's Friend) ; De hundra sorgernas port (The Gate of the Hundred Sorrows) ; Historien om Muhammad Din (The Story of Muhammad Din) ; På grund af likhet (On the Strength of a Likeness) ; Wressley i utrikesdepartementet (Wressley of the Foreign Office) ; Muntligen (By Word of Mouth) ; Något att beakta (To be Filed for Reference) ; D. 2: Ameera ( Without Benefit of Clergy) ; Främlingen ; Distriktschefen (The Head of the District) ; Vid kapitlets slut (At the End of the Passage) ; Imrays återkomst (The Recrudescence of Imray) ; Bertram och Bimi (Bertran and Bimi) ; Reingelder och Tyska flaggan (Reingelder and the German Flag) ; Genom elden (Through the Fire) ; Gudarnas finanser (The Finances of the Gods) ; Judar i Shushan (Jews in Shushan) ; Pambés hämnd (The Limitations of Pambé Serang) ; Lille Tobrah (Little Tobrah) ; Moti Gujs strejk (Moti Guj—Mutineer)
I Suddhoos Hus ; Bisaran från Puri ; Muntligen även i: Rudyard Kipling: Imrays återkomst och andra besynnerliga historier, Ljungby : Hastur förlag 2017, s. 9-30
- En pilgrims dagbok - o mera dertill / öfversättning af Albert Montgomery – Stockholm : Fahlcrantz & K., 1891
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1891
- Innehåll
En pilgrims dagbok ; Vintergrönan ; Klockor ; Tekittlar ; En sorglig historia ; Det nya riket ; Drömmar
- En hvardagsmenniskas dagbok / öfversättning af Alb. Montgomery – Stockholm : Fahlcrantz, 1892
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Varianttitel En vardagsmänniskas dagbok
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1892
- Klytia : roman / bemyndigad öfversättning af Albert Montgomery – Stockholm : Fahlcrantz & K., 1894
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1874
- Otroligt men sant / bemyndigad öfversättning af Albert Montgomery – Stockholm : Fahlcrantz, 1897
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1895
- Vi tre och Troddles / öfversättning af Albert Montgomery – Stockholm : Fahlcrantz, 1898
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1894
-
Med 80 silhuettbilder
- Nya funderingar af en dagdrifvare / bemyndigad öfversättning af Albert Montgomery – Stockholm : Fahlcrantz, 1899
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1898
- Återvunnen / bemyndigad öfversättning af Alb. Montgommery – Stockholm : Fahlcrantz & Co., 1899
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1883
- Tre man på velociped / bemyndigad öfversättning af Albert Montgomery – Stockholm : Fahlcrantz & Co., 1900
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1900
-
Ett utdrag även i: Böckernas hundar : berättelser ur världslitteraturen..., Stockholm : Rabén & Sjögren, 1990, s. 54-55
- Bronsflaskan : en fantastisk berättelse / bemyndigad öfversättning af Albert Montgomery – Stockholm : Fahlcrantz, 1901
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1900
- Nya upplagor Saltsjö-Boo : Aleph, 2005