Bibliografi – Gustaf af Leopold
Språkurval och sortering
Om Gustaf af Leopold
- Leopold, den gustavianske smakdomaren : hans utveckling till första upplagan av Samlade skrifter (1800-1802) – Västerås : [s.n.], 1931
- Diss. Uppsala : Uppsala universitet
-
- Den unge Leopold 1756-1785 – Stockholm : Bonnier, 1953
- Leopold och Gustaf III : 1786-1792 – Stockholm : Bonnier, 1954
- Leopold och reuterholmska tiden 1792-1796 – Stockholm : Bonnier, 1957
- Leopold under Gustaf IV Adolf : 1796-1809 – Stockholm : Bonnier, 1962
- Leopold och det nya riket : 1809-1829 – Stockholm : Bonnier, 1965
- Carl Gustaf Leopold, af – Stockholm : Svenskt biografiskt lexikon, 1977-79
- Ingår i Svenskt biografiskt lexikon. – Bd. 22 (1977-1979), s. 570-579
- Innehåll
- Medelmåttan : ett porträtt av Carl Gustaf af Leopold – Stockholm : Norstedt, 2005
- Den Flug des Denkers hemme ferner keine Schranke : Schiller in Schweden zwischen Aufklärung und Romantik 1790 - 1809 – Göttingen : V & R Unipress, 2014
-
Om Leopold och översättning s. 191-229
-
Skrifter av Gustaf af Leopold
- Recension av: Popes Våldet på Belindas lock – Stockholm : Nordström, 1798
- Ingår i Läsning i blandade ämnen. – 1798, nr 9–10, s. 123–138
-
Även i: Carl Gustaf af Leopold, Samlade skrifter, bd. 6, Stockholm: Johan Hörberg 1833, s. 286–304
- Silfvertonen, eller Tasso i phosphorisk översättning : (Något om språk och stil i Poesien.)
- Ingår i Journal för litteraturen och theatern. – 1813: 34, 35, 37
-
[rec. av P.D.A. Atterboms övers. av Torquato Tasso, Befriade Jerusalem i Phosporos, augusti 1810] Även i: Carl Gustaf af Leopold, Samlade skrifter, bd. 6, Stockholm: Johan Hörberg 1833, s. 305–328
-
Översättningar i bokform
- Den talande taflan : opera-parade i 1 act / öfversättning ifrån fransyskan Gustaf af Leopold ; musik André Grétry – Stockholm : tryckt hos Henrik And. Nordström, 1799
- Originaltitel
- Originalspråk Franska
- Varianttitel Den talande tavlan
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1769
-
Även i: Carl Gustaf af Leopold: Samlade skrifter. Avd. 1. Del 3, Teaterstycken 1785-1829, Stockholm : Svenska vitterhetssamfundet, 2005, s. 185-244 - se även: Fredrik August Dahlgren: Förteckning öfver svenska skådespel uppförda på Stockholms theatrar 1737-1863, s. 364, nr. 2315
Bidrag
- Inkle och Yarico / öfversättning Carl Gustaf af Leopold
- Originaltitel
- Originalspråk Tyska
- Ingår i Hvad nytt? Hvad nytt?. – Nr 206/206 (23 aug 1776)
-
Även i: Carl Gustaf af Leopold: Samlade skrifter. Avd. 1. Del 2, Dikter 1785-1829, Stockholm : Svenska vitterhetssamfundet, 2002, s. 564-565
- Epigram / översättning Carl Gustaf af Leopold
- Originalspråk Latin
- Ingår i Samlaren. – D. 7 = St. 112 (10 feb 1776), s. 128
-
Även i: Carl Gustaf af Leopold: Samlade skrifter. Avd. 1. Del 1, Ungdomsskrifter (1770-1784), Stockholm : Bonnier, 1912, s. 40
- ur Rome Sauvée / öfversättning Carl Gustaf af Leopold
- Originaltitel
- Originalspråk Franska
- Ingår i Samlaren. – D. 6 (1777), s. 116-117
-
Även i: Carl Gustaf af Leopold: Samlade skrifter. Avd. 1. Del 1, Ungdomsskrifter (1770-1784), Stockholm : Bonnier, 1912, s. 66-68
- ur Mérope / öfversättning Carl Gustaf af Leopold
- Originaltitel
- Originalspråk Franska
- Ingår i Samlaren. – D. 6 (1777), s. 119-128
-
Även i: Carl Gustaf af Leopold: Samlade skrifter. Avd. 1. Del 1, Ungdomsskrifter (1770-1784), Stockholm : Bonnier, 1912, s. 68-77
- Om Wolfianska filosofien / öfversättning Carl Gustaf af Leopold – Stockholm : Bonnier, 1953
- Originaltitel
- Originalspråk Tyska
- Ingår i Olle Holmberg: Den unge Leopold 1756–1785. – s. 120
-
Även i: Carl Gustaf af Leopold: Samlade skrifter. Avd. 1. Del 2, Dikter 1785-1829, Stockholm : Svenska vitterhetssamfundet, 2002, s. 572
- Prof ur grekiska vitterheten : försök at öfwersätta Homerus (fortsättning) / öfversättning Carl Gustaf af Leopold
- Originalspråk Grekiska (klassisk)
- Ingår i Stockholms Posten. – 1787: nr 33 (9/2)
-
Även i: Carl Gustaf af Leopold: Samlade skrifter. Avd. 1. Del 2, Dikter 1785-1829, Stockholm : Svenska vitterhetssamfundet, 2002, s. 83-84
- Hönan : också fabel / öfversättning Carl Gustaf af Leopold – Stockholm : Svenska vitterhetssamfundet, 2002
- Originalspråk Franska
- Ingår i Carl Gustaf af Leopold: Samlade skrifter. Avd. 1. Del 2, Dikter 1785-1829. – s. 106-108
- Ålderdomen / öfversättning Carl Gustaf af Leopold
- Originaltitel
- Originalspråk Franska
- Varianttitel Gubben
- Ingår i Stockholms Posten. – 1789: nr 99 (1/5)
-
Även i: Carl Gustaf af Leopold: Samlade skrifter. Avd. 1. Del 2, Dikter 1785-1829, Stockholm : Svenska vitterhetssamfundet, 2002, s. 128
- Leonoras bigt / öfversättning Carl Gustaf af Leopold
- Originalspråk Engelska
- Varianttitel Leonoras bikt
- Titel på källspråksutgåva Confession d’Eleonore de Guyenne, femme d’Henri II, roi d’Angleterre : imitation d’une ancienne ballade angloise
- Källtitelns språk Franska
- Utgivningsår för källspråksutgåva 1793
- Ingår i Extra Posten. – 1793: nr 90 (23/4)
-
Även i: Carl Gustaf af Leopold: Samlade skrifter. Avd. 1. Del 2, Dikter 1785-1829, Stockholm : Svenska vitterhetssamfundet, 2002, s. 217-218
- Sång til glädjen / öfversättning Carl Gustaf af Leopold
- Originaltitel
- Originalspråk Tyska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1786
- Ingår i Extra Posten. – 1793: nr 104 (10/5)
-
Även i: Carl Gustaf af Leopold: Samlade skrifter. Avd. 1. Del 2, Dikter 1785-1829, Stockholm : Svenska vitterhetssamfundet, 2002, s. 219-222 - Även i: Främmande lyror, Stockholm : Norstedt, 1887, s. 429-433 (Sången till glädjen)
- Sorgens son / öfversättning Carl Gustaf af Leopold
- Originaltitel
- Originalspråk Tyska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1785
- Ingår i Extra Posten. – 1793: nr 111 (18/5)
-
Även i: Carl Gustaf af Leopold: Samlade skrifter. Avd. 1. Del 2, Dikter 1785-1829, Stockholm : Svenska vitterhetssamfundet, 2002, s. 223-224
- Jul-grisen / öfversättning Carl Gustaf af Leopold
- Originaltitel
- Originalspråk Franska
- Varianttitel Julgrisen
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1773
- Ingår i Extra Posten. – 1793: nr 260 (13/11)
-
Även i: Carl Gustaf af Leopold: Samlade skrifter. Avd. 1. Del 2, Dikter 1785-1829, Stockholm : Svenska vitterhetssamfundet, 2002, s. 234-236
- Ur Popes Essai on man. 1 epist. / öfversättning Carl Gustaf af Leopold
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Ingår i Extra Posten. – 1793: nr 295 (24/12)
-
Även i: Carl Gustaf af Leopold: Samlade skrifter. Avd. 1. Del 2, Dikter 1785-1829, Stockholm : Svenska vitterhetssamfundet, 2002, s. 237-242 - Ett utdrag även i: Texter : från Sapfo till Strindberg, Lund : Studentlitteratur, 2006, s. 620-621
- Marseillaren och lejonet / öfversättning Carl Gustaf af Leopold
- Originaltitel
- Originalspråk Franska
- Ingår i Extra Posten. – 1793: nr 235 (15/10)
-
Även i: Carl Gustaf af Leopold: Samlade skrifter. Avd. 1. Del 1, Ungdomsskrifter (1770-1784), Stockholm : Bonnier, 1912, s. 78-83
- Försakelsen : melancholisk phantasie / översättning Carl Gustaf af Leopold
- Originaltitel
- Originalspråk Tyska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1786
- Ingår i Extra Posten. – 1794: nr 16 (21 /1)
-
Även i: Carl Gustaf af Leopold: Samlade skrifter. Avd. 1. Del 2, Dikter 1785-1829, Stockholm : Svenska vitterhetssamfundet, 2002, s. 244-248
- Verser til Baron *** / öfversättning Carl Gustaf af Leopold
- Originalspråk Franska
- Ingår i Extra Posten. – 1794: nr 286 (13 dec)
-
Även i: Carl Gustaf af Leopold: Samlade skrifter. Avd. 1. Del 2, Dikter 1785-1829, Stockholm : Svenska vitterhetssamfundet, 2002, s. 281-283
Originaltexten har inte återfunnits i tillgängliga utgåvor av Alexis Pirons texter, se: Del I:2, 2, s. 173 i Gustaf af Leopolds Samlade skrifter, Stockholm : Svenska vitterhetssamfundet, 2003
- Kamelen i Lissabon : efter C. F. Primons danska översättning / öfversättning Carl Gustaf af Leopold
- Originaltitel
- Originalspråk Tyska
- Titel på källspråksutgåva Kamelen i Lissabon og Recensenterne
- Källtitelns språk Danska
- Utgivningsår för källspråksutgåva 1791
- Ingår i Extra Posten. – 1795: nr 38 (16 feb)
-
Även i: Carl Gustaf af Leopold: Samlade skrifter. Avd. 1. Del 2, Dikter 1785-1829, Stockholm : Svenska vitterhetssamfundet, 2002, s. 310-311
- Märkwärdigt ställe hos den Gudsmannen Mårten Luther, som läses i dess Arbeten tryckte i Wittenberg / öfversättning Carl Gustaf af Leopold
- Originalspråk Tyska
- Ingår i Extra Posten. – 1795: nr 185 (17/8)
- Dröm, och det endast / öfversättning Carl Gustaf af Leopold
- Originaltitel
- Originalspråk Franska
- Ingår i Extra Posten. – 1795: nr 117 (27/5)
-
Även i: Carl Gustaf af Leopold: Samlade skrifter. Avd. 1. Del 2, Dikter 1785-1829, Stockholm : Svenska vitterhetssamfundet, 2002, s. 318-321
- På en hunds halsband : efter M. C. Bruuns danska översättning / öfversättning Carl Gustaf af Leopold
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Källtitelns språk Danska
- Utgivningsår för källspråksutgåva 1791
- Ingår i Extra Posten. – 1795: nr 59 (12 /3)
-
Även i: Carl Gustaf af Leopold: Samlade skrifter. Avd. 1. Del 2, Dikter 1785-1829, Stockholm : Svenska vitterhetssamfundet, 2002, s. 313
- Täflingen : dum fabel / öfversättning Carl Gustaf af Leopold
- Originaltitel
- Originalspråk Tyska
- Varianttitel Tävlingen
- Ingår i Extra Posten. – 1795: nr 37 (14 feb)
-
Även i: Carl Gustaf af Leopold: Samlade skrifter. Avd. 1. Del 2, Dikter 1785-1829, Stockholm : Svenska vitterhetssamfundet, 2002, s. 309
- Theleme och Macare / öfversättning Carl Gustaf af Leopold
- Originaltitel
- Originalspråk Franska
- Ingår i Extra Posten. – 1795: nr 2 (3 jan)
-
Även i: Carl Gustaf af Leopold: Samlade skrifter. Avd. 1. Del 2, Dikter 1785-1829, Stockholm : Svenska vitterhetssamfundet, 2002, s. 288-293 - Reviderad version i: Carl Gustaf af Leopold: Samlade skrifter. Band 3, Stockholm : tryckt hos Carl Delén och J.G. Forsgren, 1802, s. 194-201 - Carl Gustaf af Leopold: Samlade skrifter. Andra upplagan, öfversedd och tillökt. Band 2, Stockholm, 1815, s. 405-412
- Metromanien, eller Vers-vurmen : komedi i 5 akter / öfversättning Carl Gustaf af Leopold – Stockholm : Svenska vitterhetssamfundet, 2005
- Originaltitel
- Originalspråk Franska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1738
- Ingår i Carl Gustaf af Leopold: Samlade skrifter. – Avd. 1. Del 3, Teaterstycken 1785-1829, s. 337-466
-
Se även: F. A. Dahlgren: Förteckning öfver svenska skådespel uppförda på Stockholms theatrar 1737-1863, Stockholm : Norstedt, 1866, s. 287, nr. 1611
- Trohets-visan / öfversättning Carl Gustaf af Leopold
- Originaltitel
- Originalspråk Tyska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1788
- Ingår i Journal för litteraturen och theatern. – 1810: nr 23 (29/1) och nr 24 (30/1)
-
Även i: Carl Gustaf af Leopold: Samlade skrifter. Avd. 1. Del 2, Dikter 1785-1829, Stockholm : Svenska vitterhetssamfundet, 2002, s. 471-477
- Hatten / öfversättning Carl Gustaf af Leopold – Stockholm : , 1815
- Originaltitel
- Originalspråk Tyska
- Ingår i Carl Gustaf af Leopold: Samlade skrifter. – Bd. 2, 2. upplagan, öfversedd och tillökt, s. 391-404
-
Även i: Carl Gustaf af Leopold: Samlade skrifter. Avd. 1. Del 2, Dikter 1785-1829, Stockholm : Svenska vitterhetssamfundet, 2002, s. 496-505
- Gubbens afsked / öfversättning Carl Gustaf af Leopold – Stockholm : , 1815
- Originaltitel
- Originalspråk Franska
- Varianttitel Gubbens avsked
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1778
- Ingår i Carl Gustaf af Leopold: Samlade skrifter. – Bd. 2, 2. upplagan, öfversedd och tillökt, s. 246-248
-
Även i: Carl Gustaf af Leopold: Samlade skrifter. Avd. 1. Del 2, Dikter 1785-1829, Stockholm : Svenska vitterhetssamfundet, 2002, s. 494-495
- En scen ur Shakespear / öfversättning Carl Gustaf af Leopold – Stockholm : Svenska vitterhetssamfundet, 2005
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1591
- Ingår i Carl Gustaf af Leopold: Samlade skrifter. – Avd. 1. Del 3, Teaterstycken 1785-1829, s. 479-485