Bibliografi – Irmgard Pingel
Språkurval och sortering
-
Översättningar i bokform
- Bikupan / till svenska av Irmgard Åberg (Irmgard Pingel) – Stockholm : Hökerberg, 1954
- Originaltitel
- Originalspråk Spanska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1951
- Nya upplagor Stockholm : Atlantis, 1978
- Försvunna i djungeln / översättning: Irmgard Pingel – Stockholm : Folket i bild, 1955. – (FIB:s världsbibliotek. Sydamerikanska serien)
- Originaltitel
- Originalspråk Spanska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1924
- Don Juan, legend och verklighet / till svenska av Irmgard Pingel – Stockholm : Natur och kultur, 1957
- Originaltitel
- Originalspråk Spanska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1940
- Stöten / översättning av Irmgard Pingel-Åberg – Stockholm : Tiden, 1962. – (Tellus ; 4)
- Originaltitel
- Originalspråk Spanska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1956
- Minnen från underutvecklingen : roman från Kuba / översättning Irmgard Pingel – Stockholm : Gidlund, 1969
- Originaltitel
- Originalspråk Spanska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1962
- San Camilos afton, dag och vecka år 1936 i Madrid / översättning Irmgard Pingel – Stockholm : Atlantis, 1980
- Originaltitel
- Originalspråk Spanska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1969
- Nya upplagor Stockholm : Atlantis, 1989
- Ensamhetens labyrint / översättning Irmgard Pingel och Lasse Söderberg – Stockholm : Bromberg, 1984
- Originaltitel
- Originalspråk Spanska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1950
- Nya upplagor Stockholm : Bromberg, 1990, 2005
Bidrag
- Gudens inskrift / översättning Irmgard Pingel
- Originalspråk Spanska
- Ingår i Upptakt. – 2(1956): 1, s. 23-25
-
Även i: Borges, Jorge Luis: 1945-1970 2, Stockholm : Bokförlaget Tranan, 2019, s. 117-122
- José på kyrkogården / översättning Irmgard Pingel
- Originalspråk Spanska
- Ingår i Upptakt. – 3(1957): 3, s. 29-31
- Jag är inte genomskinlig ... / översättning Irmgard Pingel
- Originalspråk Spanska
- Ingår i BLM. – 32(1963), s. 55-58
- Kapitel ur romanen No hay problema
- Koldamm ; Pojken som hade en vän som dog ; Pojken med ugnarna : prosa / översättning Irmgard Pingel
- Originalspråk Spanska
- Ingår i Svenska Dagbladet. – 27/12 1964
- Aqui te amo / översättning Irmgard Pingel
- Originalspråk Spanska
- Ingår i Vi. – 54(1967): 20, s. 51
- "Hur vi avrättade Carrera Blanco" / översättning Irmgard Pingel
- Originalspråk Spanska
- Ingår i Dagens Nyheter. – 7/12 1974, del 1, s. 6
- En poet i New York / översättning Irmgard Pingel
- Originaltitel
- Originalspråk Spanska
- Ingår i Lyrikvännen. – 1983: 4, s. 184-185