Bibliografi – Karl August Nicander
Språkurval och sortering
-
Översättningar i bokform
- Othello, mohren i Venedig : sorgspel / öfversatt och lämpadt för svenska skådeplatsen af Karl August Nicander – Stockholm : Norman & Engström, 1826
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Varianttitel Othello eller mohren i Venedig
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1603
-
Se även: F. A. Dahlgren: Förteckning öfver svenska skådespel uppförda på Stockholms theatrar 1737-1863, Stockholm : Norstedt, 1866, s. 311, nr. 1831
- Rienzi, den siste folk-tribunen / öfversättning P. O. Bäckström och Karl August Nicander – Stockholm : Bonnier, 1836. – (Kabinetsbibliothek af den nyaste litteraturen ; 1:11, häfte 26-32)
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1835
Bidrag
- Döds-bön / öfversättning Karl August Nicander – Stockholm : Tryckt hos Johan Hörberg, 1827
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Ingår i Karl August Nicander: Nya dikter (andra häftet). – s. 28-29
-
Även i: Samlade dikter I, Stockholm : Bonnier, 1839, s. 304 - Världslitteraturen De stora mästerverken 32 Engelsk romantisk poesi, Stockholm : Bonnier, 1927, s. 104-105
- Rhen-farten / öfversättning Karl August Nicander – Örebro : Lindh, 1831
- Originalspråk Engelska
- Ingår i Karl August Nicander: Minnen från Södern I. – s. 144-115
- Rickard II:s monolog (Richard II, akt 5, scen 4) ... / öfversättning Karl August Nicander – Stockholm : Bonnier, 1839
- Originalspråk Engelska
- Ingår i Karl August Nicander: Samlade dikter I. – s. 270-276
- Innehåll
... Macbeths monolog (akt 2, scen 1) ; Romeo och Julia (akt 1, scen 4)
- Tassos klagan / öfversättning Karl August Nicander – Stockholm : Bonnier, 1839
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1817
- Ingår i K. A. Nicander: Samlade dikter. – Del 1., s. 290-299
-
Även i: Världslitteraturen : De stora mästerverken 32 Engelsk romantisk lyrik, Stockholm : Bonnier, 1927, s. 120-131