Bibliografi – Mathilda Langlet
Språkurval och sortering
-
Översättningar i bokform
- Moster Vivica och Kisse-Roll : en lustig historia på vers och prosa / efter en fransk idé af Mathilda Langlet – Stockholm : S. Flodin, 1872
- Originalspråk Franska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original ?
-
Se även: Göte Klingberg & Ingar Bratt: Barnböcker utgivna i Sverige 1840-89, Lund : University Press, 1988, s. 1106, nr 2938
- Lilia, som icke hade några fel : féesaga / öfversättning från franskan af Mathilda Langlet – Stockholm : S. Flodin, 1873. – (För småfolk ; 8)
- Originalspråk Franska
-
Källa: Göte Klingberg & Ingar Bratt: Barnböcker utgivna i Sverige 1840-89, Lund : University Press, 1988, s. 939-940, Nr 2484
- Tummeliten : saga / textbearbetad och öfversatt af Mathilda Langlet – Norrköping : , 1875
- Originaltitel
- Originalspråk Franska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1697
-
Se även: Göte Klingberg & Ingar Bratt: Barnböcker utgivna i Sverige 1840-89, Lund : University Press, 1988, s. 1236, nr 3275
- Den förtrollade prinsen : sagospel / textbearbetad och öfversatt af Mathilda Langlet – Stockholm : S. Flodin, 1876
- Originaltitel
- Originalspråk Franska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1756
-
Se även: Göte Klingberg & Ingar Bratt: Barnböcker utgivna i Sverige 1840-89, Lund : University Press, 1988, s. 931, nr 2465
- Mexikanska nätter : roman / öfversättning af Mathilda Langlet – Stockholm : Fr. Skoglund, 1878
- Originaltitel
- Originalspråk Franska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1864
- Nya upplagor Stockholm : Beijer, 1897
- John Bull och hans ö : skildringar från England i våra dagar / öfversättning från tredje franska upplagan av Mathilda Langlet – Stockholm : Fr. Skoglund, 1884
- Originaltitel
- Originalspråk Franska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1883
- De tre små musketörerna / öfversatt af Mathilda Langlet – Stockholm : Fritze, 1889. – (Nytt bibliotek för barn och ungdom ; 2)
- Originaltitel
- Originalspråk Franska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1882
-
Källa: Göte Klingberg & Ingar Bratt: Barnböcker utgivna i Sverige 1840-89, Lund : University Press, 1988, s. 409, Nr 1092
- Ändtligen hemma / öfversättning af Mathilda Langlet – Stockholm : Fr. Skoglund, 1894
- Originaltitel
- Originalspråk Franska
- Varianttitel Äntligen hemma
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1893
- Rosor öfver ruiner / bemyndigad öfversättning från franskan af Mathilda Langlet – Stockholm : Geber, 1902. – (På lediga stunder : ungdomsbibliotek ; 8)
- Originaltitel
- Originalspråk Franska
- Varianttitel Rosor över ruiner
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1901
Bidrag
- Giftasvuxen : roman / öfversättning från franskan af Mathilda Langlet
- Originaltitel
- Originalspråk Franska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1878
- Ingår i Aftonbladet. – 25/10 - 4/12 1878
- Anton Malisoff : novell / öfversättning från franskan af Mathilda Langlet
- Originaltitel
- Originalspråk Franska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1876
- Ingår i Aftonbladet. – 28/12 - 31/12 1878
- Bonne-Marie : roman / öfversättning från franskan af Mathilda Langlet
- Originaltitel
- Originalspråk Franska
- Ingår i Aftonbladet. – 12/2 - 8/3 1879
- Skatten : novell / öfversättning af Mathilda Langlet
- Originalspråk Franska
- Ingår i Ölandsbladet. – 11/8 - 25/8 1886