Bibliografi – Vilgot Hammarling
Språkurval och sortering
Om Vilgot Hammarling
- Vilgot Hammarling död : nekrolog
- Ingår i Dagens Nyheter. – 6/5 1962
-
Översättningar i bokform
- Osynliga lönnmördare / auktoriserad översättning av Vilgot Hammarling – Stockholm : Tiden, 1932
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1932
- Tyskland vrider klockan tillbaka / auktoriserad översättning av Louis Renner och Vilgot Hammarling – Stockholm : Tiden, 1933
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1933
- Psmith ordnar saken / översättning av Vilgot Hammarling – Stockholm : Bonnier, 1934
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1923
- Nya upplagor Stockholm : Bonnier, 1935, 1936, 1938, 1945, 1959, 1978 ; Stockholm : Bonnier, 1984 ; Stockholm : MånPocket, 1989
- De tu : roman / översättning av V. Hammarling – Stockholm : Bonnier, 1934. – (Nya nutidsromaner)
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1931
- Nya upplagor Stockholm : Bonnier, 1937
- Blixt och dunder / översättning av Vilgot Hammarling – Stockholm : Bonnier, 1935
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1929
- Nya upplagor Stockholm : Bonnier, 1936, 1940, 1959, 1978, 1982 ; Stockholm : Aldus/Bonnier, 1970 ; Stockholm : Bonnier, 1984 ; Stockholm : MånPocket, 1989
- Spion i centrum / auktoriserad översättning av Vilgot Hammarling – Stockholm : Tiden, 1936
- Originaltitel
- Originalspråk Tyska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1935
- Åska i luften / översättning från engelskan av V. Hammarling – Stockholm : Bonnier, 1936
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1933
- Nya upplagor Stockholm : Bonnier, 1940, 1959 ; Stockholm : Bonnier, 1984
- Tack, Jeeves! / översättning från engelskan av V. Hammarling – Stockholm : Bonnier, 1936
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1934
- Nya upplagor Stockholm : Bonnier, 1952, 1959, 1978 ; Stockholm : Bonnier, 1984 ; Stockholm : MånPocket, 1989
- Guldgrävarhistorier / översättning av Vilgot Hammarling – Stockholm : Åhlén & söner, 1937
- Originalspråk Engelska
- Nya upplagor Stockholm : Lindqvist, 1955
- Innehåll
De utstötta från Poker Flat (The Outcasts of Poker Flat) ; Tennessees kompanjon (The Tennessee's Partner) ; Idyll i Red Gulch (The Idyl in Bed Gulch) ; En Iliad i Sandy Bar (The Iliad of Sandy Bar) ; När Roaring Camp hade otur (The Luck of Roaring Camp) ; Brown i Calaveras (Brown of Calaveras) ; Thompsons förlorade son (Mr Thompson's Prodigal) ; En stackare ; Mliss (Mliss)
- Kolossen på lerfötter / auktoriserad översättning av Vilgot Hammarling och E. Langlet – Stockholm : Tiden, 1937
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1937
- Bill Erövraren / från engelskan av Vilgot Hammarling – Stockholm : Bonnier, 1937
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1924
- Nya upplagor Stockholm : Aldus/Bonnier, 1965, 1968 ; Stockholm : Bonnier, 1978
- Jeeves klarar skivan : en betjänts diplomatiska triumfer / från engelskan av Vilgot Hammarling – Stockholm : Bonnier, 1937
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1925
- Nya upplagor Stockholm : Bonnier, 1938, 1959, 1978, 1982 ; Stockholm : Aldus/Bonnier, 1966 ; Stockholm : Bonnier, 1984 ; Stockholm : MånPocket, 1989
- Innehåll
I. Jeeves tar hand om saken (Jeeves Takes Charge) ; II. Corkys konstnärliga karriär (Artistic Career of Corky) ; III. Jeeves och den objudne gästen (Jeeves and the Unbidden Guest) ; IV. Jeeves och den hårdfjällade hertigen (Jeeves and the Hard Boiled Egg) ; V. Det är skönt för skalder att få sova (Aunt and the Sluggard) ; VI. Den säregna historien om Biffy (Rummy Affair of Old Biffy) ; VII. Sippi i sinkabirum (Without the Option) ; VIII. Freddies förlovning i fara (Fixing it for Freddie) ; IX. Till unge Bingos bistånd (Clustering Round Young Bingo) ; X. Bertie ändrar mening (Bertie Changes his Mind)
- Pappa och vi / från engelskan av V. Hammarling – Stockholm : Bonnier, 1940
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1935
Bidrag
- Den maskerade trubaduren / översättning Vilgot Hammerling
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Ingår i Vårt Hem. – 1937: 13, s. 18-21, 38-40
- Även i: Bland lorder och drönare, Stockholm, GML, 2011, s. 25-58
- Allt väl med Bingo / översättning Vilgot Hammerling
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1937
- Ingår i Vårt Hem. – 1937: 47, s. 18-20, 32, 34, 41
-
Även i: Bland lorder och drönare, Stockholm : GML, 2011, s. 127-149
- Kärlek i brunnssalongen / översättning Vilgot Hammerling
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1937
- Ingår i Vårt Hem. – 1937: 27, s. 16-17, 32-33, 38
-
Även i: Bland lorder och drönare, Stockholm : GML, 2011, s. 59-77
- Mästerskyttarna på Blandings / översättning Vilgot Hammerling 1937
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1936
- Ingår i Vårt Hem. – 1937: 32, . s. I-VIII (insatt mellan sid 6 och 7), 28
- Även i: Bland lorder och drönare, Stockholm, GML, 2011, s. 78-126
- Anselm får sin chans / översättning Vilgot Hammerling
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1937
- Ingår i Vårt Hem. – 1938: 15, s. 18-21, 49, 52, 54
-
Även i: Bland lorder och drönare, Stockholm : GML, 2011, s. 150-171
- Bingo och pekingeserkrisen / översättning Vilgot Hammerling
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1937
- Ingår i Vårt Hem. – 1938: 6, s. 18-21, 32
- På utflykt med pappa / översättning V. Hammarling
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1935
- Ingår i BLM. – 9(1940), s. 99-103
-
En berättelse ur Life With Father, 1935