Logotyp

Svenskt översättarlexikon

Översättare Tema Priser Kronologi Språk Litteraturbanken
  • Sök på ""

Verk av

    • Vägen till Dover : komedi / översättning av Karl Hedberg
      • Kungliga Dramatiska Teatern 3/2 1923
      • Originaltitel
      • Originalspråk Engelska
      • Utgivnings- eller tillkomstår för original 1921
      • Källa: Kortkatalog i Dramatens bibliotek

      • Nalle Puh / översättning av Brita af Geijerstam – Stockholm : Bonnier, 1930. – (Bonniers barnbibliotek. 4)
        • Originaltitel
        • Originalspråk Engelska
        • Utgivnings- eller tillkomstår för original 1926
        • Nya upplagor Stockholm : Bonnier, 1931, 1932, 1939, 1946, 1950, 1954, 1955, 1963, 1969, 1973 ; Stockholm : Bonniers juniorförlag, 1979, 1990 ; Stockholm : Bonnier Carlsen, 1994, 1997, 1998, 1999, 2006, 2016
        • Utdrag:  Nalle Puh gör en visit och kommer i kläm i: Barndomslandet. 4 Under himmelens fäste, Stockholm : Bonnier, 1964, s. 113-117  -  Ior firar sin födelsedag och får två presenter i: Barndomslandets klassiska sagor, Stockholm : Bonniers juniorförlag, 1986, s. 150-160   -   Nalle Puh och Heffaklumpen i: Bra böcker under 2500 år, Höganäs : Wiken, 1990, s. 255-258

        • Titeln i Libris
          • översättare Brita af Geijerstam (bibliografi)
      • Nalle Puhs hörna / översättning av Brita af Geijerstam – Stockholm : Bonnier, 1933. – (Bonniers barnbibliotek ; 18)
        • Originaltitel
        • Originalspråk Engelska
        • Utgivnings- eller tillkomstår för original 1928
        • Nya upplagor Stockholm : Bonnier, 1946, 1948, 1951, 1956, 1959, 1966 ; Stockholm : Bonniers juniorförlag, 1979, 1990 ; Stockholm : Bonnier Carlsen, 1994, 1997, 1999, 2008, 2016
        • Titeln i Libris
          • översättare Brita af Geijerstam (bibliografi)
      • De tu : roman / översättning av V. Hammarling – Stockholm : Bonnier, 1934. – (Nya nutidsromaner)
        • Originaltitel
        • Originalspråk Engelska
        • Utgivnings- eller tillkomstår för original 1931
        • Nya upplagor Stockholm : Bonnier, 1937
        • Titeln i Libris
          • översättare Vilgot Hammarling (bibliografi)
      • När vi var mycket små / urval och översättning av Lennart Hellsing och Claes Hoogland – Stockholm : Kooperativa förbundet, 1945
        • Originaltitel
        • Originalspråk Engelska
        • Utgivnings- eller tillkomstår för original 1924
        • Innehåll

          Ensam ; Kungens slott ; Rutor och streck ; Morgonpromenad ; Vaggsång ; Strängt upptagen ; Kungens frukost ; Lycka ; Lilla Guldlock och liten Gla-Glytt ; Utflykt ; Jonatan Jo ; På skansen ; Binker ; Artighet ; Spegelbilden ; Husmusen och doktorn ; Strumpor och skor ; Teddy Björn ; Kolargubben ; Risgrynspudding ; Vinden på kullen ; Sand-mellan-tårna ; En tanke ; Den gamle sjömannen ; Mitt emellan ; Barnkammarstolarna ; Försommarmorgon ; Valpen och jag ; Ön ; Kung Johns önskelisa ; På torget ; Vid dammen ; Förlåtelse ; Bortglömda

          Barnkammarstolarna ; Sand mellan tårna även i: Min skattkammare 4 Världen är så stor, Stockholm : Natur och kultur, 1948, s. 16-17, 46

        • Titeln i Libris
          • översättare Lennart Hellsing (bibliografi)
      • Vems kvinna? / från engelskan av Einar Thermænius – Stockholm : Ljus, 1947
        • Originaltitel
        • Originalspråk Engelska
        • Utgivnings- eller tillkomstår för original 1946
        • Titeln i Libris
          • översättare Einar Thermænius (bibliografi)
      • Puh gör en visit och kommer i klämma / översättning Brita af Geijerstam
        • Originalspråk Engelska
        • Ingår i Min skattkammare. 5 Noaks ark. – s. 21-27
        • Titeln i Libris
          • översättare Brita af Geijerstam (bibliografi)
      • Enkelt fall av utpressning / översättning Torsten Blomkvist
        • Originaltitel
        • Originalspråk Engelska
        • Utgivnings- eller tillkomstår för original 1948
        • Ingår i Världsdeckaren : Ellery Queen's mystery magazine. – 1954: 5, s. 14-25
          • översättare Torsten Blomkvist (bibliografi)
      • Nalle Puh / översättning av Brita af Geijerstam och Britt G. Hallqvist – Stockholm : Bonnier, 1955. – (Regnbågsböckerna)
        • Originaltitel
        • Originalspråk Engelska
        • Utgivnings- eller tillkomstår för original 1926
        • Ett kapitel: Nalle Puh och bina i: Barndomslandet. 3 Långt bort i skogen, Stockholm : Bonnier, 1963, s. 132-139  -   Ett kapitel: Ior firar sin födelsedag och får två presenter i: Barndomslandet. 5 Jag red mig ut, Stockholm : Bonnier, 1964, s. 97-103  -   Nasse möter en Heffaklump i: Humor från många länder, Stockholm : Prisma, 1969, s. 177-189   -   Djurboken : en antologi, Stockholm : En bok för alla, 1993, s. 17-29

        • Titeln i Libris
          • översättare Brita af Geijerstam (bibliografi)
          • översättare Britt G. Hallqvist (bibliografi)
      • Nalle Puhs hörna / översättning Brita af Geijerstam & Britt G. Hallqvist – Stockholm : Bonnier, 1956. – (Regnbågsböckerna)
        • Originaltitel
        • Originalspråk Engelska
        • Utgivnings- eller tillkomstår för original 1928
        • Nya upplagor Stockholm : Bonnier, 1959
        • Titeln i Libris
          • översättare Brita af Geijerstam (bibliografi)
          • översättare Britt G. Hallqvist (bibliografi)
      • Herr Paddas bravader : efter Kenneth Grahams bok Det susar i säven / översättning Sture Pyk
        • Helsingborgs Stadsteater 26/12 1960
        • Originaltitel
        • Originalspråk Engelska
        • Utgivnings- eller tillkomstår för original 1929
          • översättare Sture Pyk (bibliografi)
      • Halvvägs ; Aftonbönen ; Vårmorgon ; Hoppeli hopp / översättning Britt G. Hallqvist – Malmö : Rytterstad, 1961
        • Originaltitel
        • Originalspråk Engelska
        • Ingår i Barnens bästa. – Del. 1, s. 144, 145 ; Del. 2, s. 42, 43
        • Titeln i Libris
          • översättare Britt G. Hallqvist (bibliografi)
      • Hoppeli hopp / översättning Britt G. Hallqvist – Stockholm : Bonnier, 1963
        • Originaltitel
        • Originalspråk Engelska
        • Utgivnings- eller tillkomstår för original 1924
        • Ingår i Barndomslandet. 1 De första stegen. – s. 56
        • Titeln i Libris
          • översättare Britt G. Hallqvist (bibliografi)
      • Olydnad / översättning Britt G. Hallqvist – Stockholm : Bonnier, 1963
        • Originaltitel
        • Originalspråk Engelska
        • Utgivnings- eller tillkomstår för original 1924
        • Ingår i Barndomslandet. 2 Uti vår hage. – s. 56-57
        • Titeln i Libris
          • översättare Britt G. Hallqvist (bibliografi)
      • Kungens frukost / översättning Britt G. Hallqvist – Stockholm : Bonnier, 1963
        • Originaltitel
        • Originalspråk Engelska
        • Utgivnings- eller tillkomstår för original 1924
        • Ingår i Barndomslandet. 3 Långt bort i skogen. – s. 195-197
        • Titeln i Libris
          • översättare Britt G. Hallqvist (bibliografi)
      • Artighet ; Det är så dumt / översättning Britt G. Hallqvist – Stockholm : Bonnier, 1964
        • Originaltitel
        • Originalspråk Engelska
        • Utgivnings- eller tillkomstår för original 1924
        • Ingår i Barndomslandet. 4 Under himmelens fäste. – s. 174, 175
        • Titeln i Libris
          • översättare Britt G. Hallqvist (bibliografi)
      • Prins Kanin och Prinsessan som inte kunde skratta : två sagor / översättning av Brita af Geijerstam – Stockholm : Bonnier, 1966
        • Originaltitel
        • Originalspråk Engelska
        • Utgivnings- eller tillkomstår för original 1966
        • Titeln i Libris
          • översättare Brita af Geijerstam (bibliografi)
      • Nalle Puhs födelsedagsbok / översättning av Brita af Geijerstam och Britt G. Hallqvist – Stockholm : Bonnier, 1966
        • Originaltitel
        • Originalspråk Engelska
        • Utgivnings- eller tillkomstår för original 1926
        • Titeln i Libris
          • översättare Brita af Geijerstam (bibliografi)
          • översättare Britt G. Hallqvist (bibliografi)
      • Christoffer Robins värld / översättning av Britt G. Hallqvist – Stockholm : Bonnier, 1963. – (Regnbågsböckerna)
        • Originaltitel
        • Originalspråk Engelska
        • Utgivnings- eller tillkomstår för original 1959
        • Nya upplagor Stockholm : Bonnier, 1972
        • Titeln i Libris
          • översättare Britt G. Hallqvist (bibliografi)
      • Nasse möter en heffaklump / översättning från engelskan av Brita af Geijerstam – Stockholm : Bonnier, 1976
        • Originaltitel
        • Originalspråk Engelska
        • Utgivnings- eller tillkomstår för original 1975
        • Även i: Barnens djurbok, Stockholm : Gidlund, 1982, s. 12-23

        • Titeln i Libris
          • översättare Brita af Geijerstam (bibliografi)
      • Nalle Puh och några bin / översättning från engelskan av Brita af Geijerstam – Stockholm : Bonnier, 1976
        • Originaltitel
        • Originalspråk Engelska
        • Utgivnings- eller tillkomstår för original 1975
        • Nya upplagor Stockholm : Bonnier Carlsen, 2002
        • Titeln i Libris
          • översättare Brita af Geijerstam (bibliografi)
      • Nalle Puh gör en visit och Puh och Nasse jagar en tessla / översättning från engelskan av Brita af Geijerstam – Stockholm : Bonnier, 1976
        • Originaltitel
        • Originalspråk Engelska
        • Utgivnings- eller tillkomstår för original 1975
        • Titeln i Libris
          • översättare Brita af Geijerstam (bibliografi)
      • Kängu och Baby Ru kommer till skogen / översättning från engelskan av Brita af Geijerstam – Stockholm : Bonnier, 1976
        • Originaltitel
        • Originalspråk Engelska
        • Utgivnings- eller tillkomstår för original 1975
        • Titeln i Libris
          • översättare Brita af Geijerstam (bibliografi)
      • I-or firar sin födelsedag / översättning från engelskan av Brita af Geijerstam – Stockholm : Bonnier, 1976
        • Originaltitel
        • Originalspråk Engelska
        • Utgivnings- eller tillkomstår för original 1975
        • Titeln i Libris
          • översättare Brita af Geijerstam (bibliografi)
      • En expotition till Nordpolen / översättning från engelskan av Brita af Geijerstam – Stockholm : Bonnier, 1976
        • Originaltitel
        • Originalspråk Engelska
        • Utgivnings- eller tillkomstår för original 1975
        • Titeln i Libris
          • översättare Brita af Geijerstam (bibliografi)
      • Berättelser om Nalle Puh / översättning av Brita af Geijerstam – Stockholm : Bonniers juniorförlag, 1986
        • Originaltitel
        • Originalspråk Engelska
        • Utgivnings- eller tillkomstår för original 1967
        • Titeln i Libris
          • översättare Brita af Geijerstam (bibliografi)
      • Det var en gång- / översättning av Jadwiga P. Westrup – Stockholm : Bonniers juniorförlag, 1986
        • Originaltitel
        • Originalspråk Engelska
        • Utgivnings- eller tillkomstår för original 1917
        • Titeln i Libris
          • översättare Jadwiga P. Westrup (bibliografi)
      • Nu är vi sex / översättning Britt G. Hallqvist – Stockholm : Bonniers juniorförlag, 1990
        • Originaltitel
        • Originalspråk Engelska
        • Utgivnings- eller tillkomstår för original 1927
        • Nya upplagor Stockholm : Bonnier Carlsen, 2000
        • Titeln i Libris
          • översättare Britt G. Hallqvist (bibliografi)
      • När vi var mycket små / översättning Britt G. Hallqvist – Stockholm : Bonniers juniorförlag, 1990
        • Originaltitel
        • Originalspråk Engelska
        • Utgivnings- eller tillkomstår för original 1924
        • Nya upplagor Stockholm : Bonnier Carlsen, 2000
        • Innehåll

          Nere på hörnet ; Vaktombyte vid kungens slott ; Lycka ; Hitta på namn ; Valpen och jag ; Glitterglans ; Fyra vänner ; Streck och rutor ; Pynke ; Det är så dumt ; Barnkammarstolarna ; På torget ; Påskliljan ; Näckens dotter ; Olydnad ; Vårmorgon ; Ön ; Tre små rävar ; Artighet ; Jonatan Jo ; I djurparken ; Kålpudding ; Försvunen ; Kungens frukost ; Hoppeli hopp ; Min soldat ; Fel hus ; Sommareftermiddag ; Musen och doktorn ; Skor och strumpor ; Sand mellan tårna ; Riddare och damer ; Lilla Gyllenlock och lille Bo Blå ; Spegelbilden ; Halvvägs ; Inkräktarna ; Ann-Margaret ; Teddy Björn ; Stygge baron Bister Bluff ; En svansvers ; Trollkarlen ; Stora pojken ; Om jag var kung ; Aftonbön

        • Titeln i Libris
          • översättare Britt G. Hallqvist (bibliografi)
      • Boken om Nalle Puh / översättning av Brita af Geijerstam – Stockholm : Bonniers juniorförlag, 1992
        • Originaltitel
        • Originalspråk Engelska
        • Utgivnings- eller tillkomstår för original 1928
        • Nya upplagor Stockholm : Bonnier Carlsen, 1995
        • Titeln i Libris
          • översättare Brita af Geijerstam (bibliografi)
      • Nalle Puh's visa / översättning Kerstin Lennerthson – Stockholm : Natur och kultur, 1993
        • Originalspråk Engelska
        • Ingår i Nalleberättelser : i urval av Michael Bond. – s. 144
        • Titeln i Libris
          • översättare Kerstin Lennerthson (bibliografi)
      • En otursförföljd golfspelare / översättning Karl G. och Lilian Fredriksson – Stockholm : Trevi, 1994
        • Originaltitel
        • Originalspråk Engelska
        • Utgivnings- eller tillkomstår för original 1929
        • Ingår i Golfhistorier. – s. 130-134
        • Titeln i Libris
          • översättare Karl G. Fredriksson (bibliografi)
      • Min första bok om Nalle Puh / översättning Brita af Geijerstam – Stockholm : Bonnier Carlsen, 1997
        • Originaltitel
        • Originalspråk Engelska
        • Utgivnings- eller tillkomstår för original 1967
        • Titeln i Libris
          • översättare Brita af Geijerstam (bibliografi)
      • Nalle Puhs dag- och tänkebok / översättning av Brita af Geijerstam, Britt G. Hallqvist – Stockholm : Bonnier Carlsen, 1997
        • Originaltitel
        • Originalspråk Engelska
        • Titeln i Libris
          • översättare Brita af Geijerstam (bibliografi)
          • översättare Britt G. Hallqvist (bibliografi)
      • Nalle Puh : samlade berättelser och verser / översättning Brita af Geijerstam och Britt G. Hallqvist – Stockholm : Bonnier Carlsen, 1998
        • Originaltitel
        • Originalspråk Engelska
        • Utgivnings- eller tillkomstår för original 1926
        • Titeln i Libris
          • översättare Brita af Geijerstam (bibliografi)
          • översättare Britt G. Hallqvist (bibliografi)
      • I-ors lilla dysterbok : text efter A. A. Milnes böcker om Nalle Puh / översättning Brita af Geijerstam och Britt G. Hallqvist – Stockholm : Bonnier Carlsen, 1999
        • Originalspråk Engelska
        • Utgivnings- eller tillkomstår för original 1926-1928
        • Nya upplagor Stockholm : Bonnier Carlsen, 2000 , 2002
        • Texter och bilder är hämtade och bearbetade från Nalle Puh, Nalle Puhs hörna / översättning av Brita af Geijerstam och Nu är vi sex / översättning av Britt G. Hallqvist

        • Titeln i Libris
          • översättare Brita af Geijerstam (bibliografi)
          • översättare Britt G. Hallqvist (bibliografi)
      • Nalle Puhs bästa / översättning av Brita af Geijerstam och Britt G. Hallqvist – Stockholm : Bonnier Carlsen, 2000
        • Originaltitel
        • Originalspråk Engelska
        • Utgivnings- eller tillkomstår för original 1924-28
        • Titeln i Libris
          • översättare Brita af Geijerstam (bibliografi)
      • Nasse gör något storslaget / svensk text av Brita af Geijerstam – Stockholm : Bonnier Carlsen, 2001. – (En Nalle Puh-bok)
        • Originaltitel
        • Originalspråk Engelska
        • Utgivnings- eller tillkomstår för original 1977
        • Titeln i Libris
          • översättare Brita af Geijerstam (bibliografi)
      • Tigrar kan inte klättra i träd / svensk text av Brita af Geijerstam – Stockholm : Bonnier Carlsen, 2001. – (En Nalle Puh-bok)
        • Originaltitel
        • Originalspråk Engelska
        • Utgivnings- eller tillkomstår för original 1982
        • Titeln i Libris
          • översättare Brita af Geijerstam (bibliografi)
      • Christoffer Robin har Puhkalas / svensk text av Brita af Geijerstam – Stockholm : Bonnier Carlsen, 2001. – (En Nalle Puh-bok)
        • Originaltitel
        • Originalspråk Engelska
        • Utgivnings- eller tillkomstår för original 2000
        • Titeln i Libris
          • översättare Brita af Geijerstam (bibliografi)
      • Älskade Nalle Puh : nio berättelser / översättning Brita af Geijerstam – Stockholm : Bonnier Carlsen, 2002
        • Originaltitel
        • Originalspråk Engelska
        • Utgivnings- eller tillkomstår för original 1926, 1928
        • Innehåll

          I vilket vi blir presenterade för Nalle Puh och några bin och berättelsens början ; I vilket Puh gör en visit och kommer i klämma ; I vilket Puh och Nasse går på jakt och nästa fångar en Tesla ; I vilket Nasse möter en Heffaklump ; I vilket I-or firar sin födelsedag och får presenter ; I vilket Kängu och Baby Ru kommer till skogen och Nasse får ett bad ; I vilket Christopher Robin leder en expotition till Nordpolen ; I vilket Nasse är helt och hållet omgiven av vatten ; I vilket Christopher Robin har Puhkalas och vi säger adjö

        • Titeln i Libris
          • översättare Brita af Geijerstam (bibliografi)
      • Vår egen Nalle Puh : åtta berättelser / översättning: Brita af Geijerstam – Stockholm : Bonnier Carlsen, 2002
        • Originaltitel
        • Originalspråk Engelska
        • Utgivnings- eller tillkomstår för original 1926, 1928
        • Titeln i Libris
          • översättare Brita af Geijerstam (bibliografi)
      • Nalle Puh uppfinner en ny lek / översättning av Brita af Geijerstam – Stockholm : Bonnier Carlsen, 2002
        • Originaltitel
        • Originalspråk Engelska
        • Utgivnings- eller tillkomstår för original 1926, 1928
        • Titeln i Libris
          • översättare Brita af Geijerstam (bibliografi)
      • Nalle Puh gör en visit / översättning av Brita af Geijerstam – Stockholm : Bonnier Carlsen, 2002
        • Originaltitel
        • Originalspråk Engelska
        • Utgivnings- eller tillkomstår för original 1926, 1928
        • Titeln i Libris
          • översättare Brita af Geijerstam (bibliografi)
      • Kram från Nalle Puh / svensk text Brita af Geijerstam – Stockholm : Bonnier Carlsen, 2002
        • Originaltitel
        • Originalspråk Engelska
        • Utgivnings- eller tillkomstår för original 2002
        • Titeln i Libris
          • översättare Brita af Geijerstam (bibliografi)
      • Tänkvärda ord från Nalle Puh / översättning av Brita af Geijerstam – Stockholm : Bonnier Carlsen, 2003
        • Originaltitel
        • Originalspråk Engelska
        • Utgivnings- eller tillkomstår för original 2002
        • Titeln i Libris
          • översättare Brita af Geijerstam (bibliografi)
      • Nalle Puh hummar och tänker / översättning av Brita af Geijerstam och Love Kellberg – Stockholm : Bonnier Carlsen, 2004
        • Originaltitel
        • Originalspråk Engelska
        • Utgivnings- eller tillkomstår för original 1929
        • Titeln i Libris
          • översättare Brita af Geijerstam (bibliografi)
      • Lek med Nalle Puh och hans vänner : en rolig pop-up-bok med figurer i band! / översättning av Brita af Geijerstam – Stockholm : Bonnier Carlsen, 2005
        • Originalspråk Engelska
        • Titeln i Libris
          • översättare Brita af Geijerstam (bibliografi)
      • Helt och hållet Nalle Puh / översättning Brita af Geijerstam – Stockholm : Bonnier Carlsen, 2005
        • Originaltitel
        • Originalspråk Engelska
        • Nya upplagor Stockholm : Bonnier Carlsen, 2005, 2005, 2005
        • Innehåll

          Bekymmersamma dagar  (A Book for Bothersome Days) ; En bok för expotitioner och nya äventyr (A Book for Expotitions and New Adventures) ; Lyckliga tankar (A Book of Happy Thoughts) ; Björnen inombords (A Book for Your Inner Bear)

        • Titeln i Libris
          • översättare Brita af Geijerstam (bibliografi)
      • Godnattsagor Nalle Puh / översättning av Brita af Geijerstam – Stockholm : Bonnier Carlsen, 2007
        • Originaltitel
        • Originalspråk Engelska
        • Utgivnings- eller tillkomstår för original 2007
        • Innehåll

          I vilket I-or får ett hus i Puhs hörna ; I vilket Puh uppfinner en ny lek, och I-or kommer med ;  I vilket Tiger blir avskuttad ; I vilket Nasse gör någontin storslaget

        • Titeln i Libris
          • översättare Brita af Geijerstam (bibliografi)
    Om lexikonet Medarbetare Kontakt