Samvetskval (Muki sovesti) ; "Det gamla huset krängde"… (Kačalsja staryj dom ...) ; Andalusisk lycka (Sčast'e po-andaluzski) ; Stulna äpplen (Kradenye jabloki) ; Valarnas kyrkogård (Kladbišče kitov) ; Kainsmärket (Kainova pečat') ; Ett försök till hädelse (Popytka bogochul'stva) ; Tacksamhet (Blagodarnost') ; "Lidandet orkar inte lida mer"… (Stradan'e ustaet stradan'em byt' ... ) ; Tack (Spasibo) ; Ett barns grav (Mogila rebenka) ; Den odelade kärleken (Nerazdelennaja ljubov') ; Den salta hängmattan (Solenyj gamak) ; I ögonblick av halvhöst - halvvinter (V mig poluoseni-poluzimy) ; Möte på sjukhuset (Svidanie v bol'nice) ; "Generade" grabbar ("Zastenčivye" parni) ; Från önskan till önskan (Ot želan'ja k želan'ju) ; Corrida (Korrida) ; Kazanuniversitetet: (Kazanskij universitet) 1. Bron (Most) ; 2. Magnitskij (Magnickij) ; 3. Lobatjevskij (Lobačevskij) ; 4. Tolstoj (Tolstoj) ; 5. Ilja Uljanov (Il'ja Ul'janov) ; 6. Lesgaft (Lesgaft) ; 7. Sjtjapov (Ščapov) ; 8. Figner (Figner) ; 9. Påsk (Pascha) ; 10. Aleksandr Uljanov (Aleksandr Ul'janov) ; 11. Lördag (Subbota) ; 12. Tatarsång (Tatarskaja pesnja) ; 13. Fedosejev (Fedoseev) ; 14. Pesjkov (Peškov) ; 15. Polisagenten (Špik) ; 16. Mötet (Schodka) ; 17. Första arresten (Pervyj arest) ; Epilog (Ėpilog) ; Duvan i Santiago (Golub' v Sant'jago)
Ett försök till hädelse ; Tack ; "Generade" grabbar" även i: Poesi utan gränser : utländsk 1900-talslyrik, Stockholm : Natur och kultur, 1998, s. 142-145