Landskap bortom Warszawa (Landschaft hinter Warschau) ; Ravin vid Baltsjik (Schlucht bei Baltschik) ; Sträckande svanar (Auffliegende Schwäne) ; Bortom tegelbruken (Hinter den Ziegelöfen) ; Den polske slåtterkarlen (Der polnische Schnitter) ; Vintersjö (Wintersee) ; Svalan (Die Schwalbe) ; Tecknet (Das Zechen) ; San Michele (San Michele) ; Elegi (Elegie) ; Momtsjil (Momtschil) ; Verona (Verona) ; Under furan (Unter der Kiefer) ; Landsvägar (Chausseen) ; Under tistelns rot (Unter der Wurzel der Distel) ; Psalm (Psalm) ; Ophelia (Ophelia) ; Under Herkules stjärnbild (Unterm Sternbild des Hercules) ; Ankomst (Ankunft) ; Exil (Exil) ; Gycklarna är borta (Die Gaukler sind fort) ; Venedig i regn (Venedig im Regen) ; Räknade dagar (Gezählte Tage) ; Macbeth (Macbeth) ; Undin (Undine) ; Snö (Schnee) ; Änglarna (Die Engel) ; Under månens blanka hacka ... (Unter der blanken Hacke des Monds) ; Resan ; Pe-Lo-Thien (Pe-Lo-Thien) ; Den dag jag går bort ... (Am Tag meines Fortgehens
Sträckande svanar ; Vintersjö ; Bortom tegelbruken även i: Göteborgs Handels- och Sjöfarts-Tidning 144(1975): 1/2, s. 5 - Flera av dikterna även i: Följeslagare, Stockholm : Bonnier, 1989, s. 164-167