Bibliografi – Aida Törnell
Språkurval och sortering
Om Aida Törnell
- I sommarselen: översättarens värsta tid
- Ingår i Svenska Dagbladet. – 18/7 1950
- Jäktigt för översättare
- Ingår i Dagens Nyheter. – 8/8 1955
- Aida Margareta Törnell
- Ingår i Svenskt kvinnobiografiskt lexikon
- Innehåll
-
Översättningar i bokform
- Tillsammans - vidare / översättning från engelskan av Aida Törnell – Stockholm : Steinsvik, 1944
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1941
- Radioäventyr bland kortvågsamatörer / översättning från engelskan av Aida Törnell – Stockholm : Steinsvik, 1944
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Skolan mitt i byn / översättning av Aida Törnell – Stockholm : Kooperativa förbundet, 1945
- Originaltitel
- Originalspråk Norska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1946
- Nya tag / översättning av Aida Törnell – Stockholm : Steinsvik, 1945
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1941
- Terry blir regissör / översättning av Aida Törnell – Stockholm : Steinsvik, 1945
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1943
- Livet framför allt / från engelskan av Aida Törnell – Stockholm : Ljus, 1946
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1944
- Nya upplagor Stockholm : B. Wahlström, 1981
- Razzia på Mexico Club / översättning av Aida Törnell – Göteborg : Romanförlaget, 1946. – (Nyckel-böckerna ; 200)
- Originalspråk Danska
- Skattsökargänget / översättning av Aida Törnell – Stockholm : Ljus, 1946. – (Ljus ungdomsböcker ; 20)
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1944
- Döden bär en nejlika : detektivroman / översättning av Aida Törnell – Göteborg : Romanförlaget, 1947. – (Nyckel-böckerna ; 241)
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1940
- Nya upplagor Göteborg : Elander, 1948
- En skövlad trädgård / från engelskan av Aida Törnell – Stockholm : Ljus, 1947
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1946
- Nya upplagor Stockholm : Bonnier, 1958
- Bålverket / översättning av Aida Törnell – Stockholm : Albatross/Norstedt, 1947. – (Norstedts Albatross-serie ; 1)
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1946
- Sirenen / översättning från engelskan av Aida Törnell – Stockholm : Ljus, 1947
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1946
- Rävlyan / översättning från engelskan av Aida och Esse Törnell – Stockholm : Ljus, 1948
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1946
- Svar på fråga 33 / översättning av Aida Törnell – Stockholm : Norstedt, 1948
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1948
- Antony Bigelow's triumf : detektivroman / översättning av Aida Törnell – Göteborg : Romanförlaget, 1948. – (Nyckel-böckerna ; 243)
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1939
- Antony Bigelow på spåret : detektivroman / översättning av Aida Törnell – Göteborg : Romanförlaget, 1948. – (Nyckel-böckerna ; 242)
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1942
- Tant Mittiprick / från engelskan av Aida Törnell – Stockholm : Ljus, 1948. – (Ljus barnböcker ; 17)
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1947
- Nya upplagor Stockholm : Ljus, 1950 ; Svensk läraretidning : 1965 ; Stockholm : AWE/Geber, 1976
- Äventyrets konst : essäer / översättning av Aida Törnell – Stockholm : Albatross/Norstedt, 1948. – (Norstedts Albatross-serie ; 8)
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1946
- Innehåll
Några människor: General Alexander (General Alexander) ; James Bridie (James Bridie) ; Evelyn Waugh (Evelyn Waugh) ; Trevie Napier ; Richard Hillary ; Mr Berenson ; Några äldre människor: Robert Burns ; Den gifte skalden ; Jean Armour ; Doktor McGrigor ; Några episoder: Första anfallet ; Atlantgarnisonerna ; Klippan ; H.M.S. Flint Castle ; Våren ; Äventyrets konst
- De tappres ära / från engelskan av Aida och Esse Törnell – Stockholm : Ljus, 1948
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1947
- Mardi / översättning av Aida Törnell, dikterna översatta av Irma Nordvang – Stockholm : Wahlström & Widstrand, 1949
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1849
-
Utgåvan omfattar de 104 första, det 117-nde och de nio sista av originalets 195 kapitel, eller 56%
- Häxdans / från engelskan av Aida Törnell – Stockholm : Ljus, 1949
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1947
- Av kungligt blod / översättning av Aida Törnell – Stockholm : Albatross/Norstedt, 1949. – (Norstedts Albatross-serie ; 15)
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1947
- Nya upplagor Stockholm : Norstedt, 1966
- Den tredje mannen / översättning av Aida Törnell – Stockholm : Albatross/Norstedt, 1950. – (Norstedts Albatross-serie ; 22)
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1949
- Nya upplagor Stockholm : Norstedt, 2004
- Falken och rosen / från engelskan av Aida Törnell – Stockholm : Ljus, 1950
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1949
- Storm över Hoek / översättning av Aida Törnell – Stockholm : Norstedt, 1950
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1948
-
Även som följetong i: Svenska Dagbladet 12/12 1948 - 10/3 1949
- En femfemma / från engelskan av Aida Törnell – Stockholm : Ljus, 1950
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1948
- Trolleri med gamla ben / översättning av Aida Törnell – Stockholm : Norstedt, 1951
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Varianttitel Trolleri med döda ben
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1949
-
Även som följetong i: Svenska Dagbladet 17/10 - 5/12 1950 med titeln Trolleri med döda ben
- Stalin : en politisk biografi / översättning av Aida Törnell – Stockholm : Norstedt, 1951
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1949
- Nya upplagor Göteborg : Coeckelbergh, 1972 ; Stockholm : Tiden, 1980
- Vågspel i det inre / översättning från engelskan av Aida Törnell – Stockholm : Norstedt, 1952
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1952
- Nya upplagor Stockholm : Vingförlaget, 1953, 1954, 1965
- Förlåt obehaget : en berättelse / översättning av Aida Törnell – Stockholm : Norstedt, 1952
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1950
- Annapurna : 8 000 meter / översättning av Carl Björkbom och Aida Törnell – Stockholm : Norstedt, 1952
- Originaltitel
- Originalspråk Franska
- Källtitelns språk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1951
- Nya upplagor Stockholm : Vingförlaget, 1953
- Utgivningsår för källspråksutgåva 1952
- Resa utan karta / översättning av Aida Törnell – Stockholm : Norstedt, 1952
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1936
- Ansiktet vid elden / översättning av Aida Törnell – Stockholm : Norstedt, 1953
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1953
- Resa bortom gränsen : roman / översättning av Aida Törnell – Stockholm : Norstedt, 1953
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1952
- Hård vind över Florida / översättning av Aida och Esse Törnell – Stockholm : Ljus, 1954
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1953
- Järnhård är lagen / översättning av Aida Törnell – Stockholm : Ljus, 1954
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1953
- Nya upplagor Stockholm : Vingförlaget, 1958
-
Även i Dagens Nyheter 14/2 - 14/4 1954 (ingen översättare) - Ingår även i: Det bästas bokval, Stockholm : Reader's Digest, 1961, s. 361-508
- Det flygande klassrummet / översättning från tyskan Aida Törnell – Stockholm : Lindqvist, 1954. – (Lindqvists favoritböcker)
- Originaltitel
- Originalspråk Tyska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1933
- Fånge i Korea / översättning av Aida Törnell – Stockholm : Ljus, 1954
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1953
- - och regnet min dryck / översättning från författtarens manuskript av Aida Törnell – Stockholm : Norstedt, 1955
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1956
- Nya upplagor Stockholm : Norstedt, 1968
- Slutspelet / översättning av Aida Törnell – Stockholm : Ljus, 1955
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1953
- Viskningen i mörkret / översättning av Aida Törnell – Stockholm : Norstedt, 1955
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Varianttitel Det viskar i mörkret
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1954
- Nya upplagor Stockholm : PAN/Norstedt, 1967
-
Även som följetong i Svenska Dagbladet 8/11 1954 – 23/1 1955 med titeln: Det viskar i mörkret
- Dåligt sällskap och andra noveller / översättning av Aida Törnell – Stockholm : Norstedt, 1956
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1949
- Innehåll
Tokig i frisk luft (Fresh Air Fiend) ; Återförening (Union Reunion) ; Saturnalia (Saturnalia) ; Realpolitik (Realpolitik) ; En sak av historiskt intresse (A Story of Historical Interest) ; Dåligt sällskap (The Wrong Set) ; Tokiga människor (Crazy Crowd) ; Ett taktlöst besök (A Visit in Bad Taste) ; Hallonsylt (Rasberry Jam) ; Betydelsefull erfarenhet (Significant Experience) ; Mors sinne för humor (Mother's Sense of Fun) ; Et donna ferentes (Et Donna Ferentes)
Hallonsylt även i: Rysare från när och fjärran, Stockholm : Folket i bild, 1961, s. 153-173
- Mord i Venedig / översättning från engelskan av Aida Törnell – Stockholm : Bergh, 1956
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1955
- Nya upplagor Stockholm : Prisma, 1962
- Sant vittnesbörd / översättning från engelskan Aida Törnell – Stockholm : Berghs förlag, 1956
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1956
- Jag heter Celia / översättning av Aida Törnell – Stockholm : Ljus, 1956
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1954
- Hus utan väktare / översättning av Aida Törnell – Stockholm : Norstedt, 1956
- Originaltitel
- Originalspråk Tyska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1954
- Nya upplagor Stockholm : PAN/Norstedt, 1972 ; Stockholm : Norstedt, 1975
- Inspektor Morgans dilemma / översättning från engelskan av Aida Törnell – Stockholm : Bergh, 1956
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1955
- Nya upplagor Stockholm : Prisma/Biblioteksförlaget, 1961
- Jag är lagen / översättning från amerikanska Aida Törnell – Stockholm : Wennerberg, 1956. – (Pyramidböckerna ; 4 ; 1970: Arizona ; 3)
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1953
- Nya upplagor Stockholm : Wennerberg. 1970
-
Ej i Libris: se Svensk bokkatalog 1956-1960, s. 1338 (1956) - 1966-1970, s. 1894 (1970)
- Presidenten är skjuten! : Abraham Lincolns sista dag / översättning av Aida Törnell – Stockholm : Norstedt, 1957
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1955
-
Ingår även i: Det bästas bokval, Stockholm : Reader's Digest, 1963, s. 387-524
- Det sköna vågspelet / översättning Aida Törnell – Stockholm : Norstedts, 1957
- Originaltitel
- Originalspråk Tyska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1953
-
Se även: Svensk bokkatalog 1956-1960, s. 818
- Bergen äro unga / översättning av Margaretha Odelberg och Aida Törnell – Stockholm : Norstedt, 1958
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1958
- Nya upplagor Stockholm : Vingförlaget/Norstedt, 1966
- Fallet De fyra vännerna / översättning av Aida Törnell – Stockholm : Norstedt, 1958
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1956
- Vi kapade en ubåt / översättning från engelskan av Aida Törnell – Stockholm : Bergh, 1958
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1957
- Nya upplagor Stockholm : Prisma, 1976, 1984 ; Stockholm : Svenskt militärhistoriskt bibliotek, 2007
- Justine / översättning av Aida Törnell – Stockholm : Ljus, 1958
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1957
- Nya upplagor Stockholm : Norstedt, 1961, 1963 ; Stockholm : PAN/Norstedt, 1967
-
Även omtryckt som del i: Lawrence Durrell: Alexandriakvartetten, Stockholm, Norstedt, 1983 (nya upplagor 1986, 1997, 1998, 2012) - Stockholm : Modernista, 2022
- Slut på kapitlet / översättning av Aida Törnell – Stockholm : Norstedt, 1958
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1957
- Nya upplagor Stockholm : PAN/Norstedt, 1968
-
Även som följetong i: Svenska Dagbladet 13/11 1957 - 15/1 1958 med titeln Sista stycket
- Vid Sprees gröna strand : nästan en roman / översättning Aida Törnell – Stockholm : Bonnier, 1958
- Originaltitel
- Originalspråk Tyska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1955
-
Se även: Svensk bokkatalog 1956-1960, s. 1083
- Katastrofkurs : Andrea Doria - Stockholm / översättning av Aida Törnell – Stockholm : Bergh, 1959
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1959
- Krossade riglar / översättning av Aida Törnell – Stockholm : Norstedt, 1959
- Originaltitel
- Originalspråk Tyska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1957
- Kidnappad / översättning av Aida Törnell – Stockholm : Bergh, 1959
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1958
- Anton Tjechov / översättning från det tyska manuskriptet av Aida Törnell – Stockholm : Norstedt, 1959
- Originalspråk Tyska
- Nya upplagor Stockholm : PAN/Norstedt, 1968
- Mitt mord är ditt / översättning av Aida Törnell – Stockholm : Norstedt, 1959
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1958
- Nya upplagor Stockholm : Bokklubben Vår bok, 1961
- Ett rum i Moskva / översättning av Aida Törnell – Stockholm : Bergh, 1959
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1958
- Romerska kejsare / översättning Aida Törnell – Stockholm : Norstedt, 1960
- Originaltitel
- Originalspråk Tyska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1956
- Balthazar / översättning av Aida Törnell – Stockholm : Norstedt, 1960
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1958
- Nya upplagor Stockholm : Norstedt, 1963 ; Stockholm : PAN/Norstedt, 1967
-
Även omtryckt som del i: Lawrence Durrell: Alexandriakvartetten, Stockholm, Norstedt, 1983 (nya upplagor 1986, 1997, 1998, 2012) - Stockholm : Modernista, 2022
- Psyko : en ond historia / översättning Aida Törnell – Malmö : Borgen, 1960
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1960
- Från en annan värld : roman / översättning av Aida Törnell – Stockholm : Bergh, 1960
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1960
- Clea / översättning av Aida Törnell ; med tre dikter av Konstantin Kavafis tolkade av Hjalmar Gullberg – Stockholm : Norstedt, 1961
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1960
- Nya upplagor Stockholm : Norstedt, 1963 ; Stockholm : PAN/Norstedt, 1967
- Innehåll
De tre dikterna av Kavafis är: Che fece ... Il gran rifiuto ; Långt borta ; Eftermiddagssolen i 1961 års upplaga s. 305-306
Även omtryckt som del i: Lawrence Durrell: Alexandriakvartetten, Stockholm, Norstedt, 1983 (nya upplagor 1986, 1997, 1998, 2012) - Stockholm : Modernista, 2022
- Stjärnor utan nåd / översättning av Aida Törnell – Stockholm : Bergh, 1961
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1960
-
Ingår även i: Det bästas bokval, Stockholm : Reader's Digest, 1962, s. 421-527
- Mountolive / översättning av Aida Törnell – Stockholm : Norstedt, 1961
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1958
- Nya upplagor Stockholm : Norstedt, 1961 [i.e. 1963] ; Stockholm : PAN/Norstedt, 1967
-
Även omtryckt som del i: Lawrence Durrell: Alexandriakvartetten, Stockholm, Norstedt, 1983 (nya upplagor 1986, 1997, 1998, 2012) - Stockholm : Modernista, 2022
- Julia / till svenska av Aida Törnell – Stockholm : Geber, 1961
- Originaltitel
- Originalspråk Norska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1959
- Vem dömer? / till svenska av Aida Törnell – Stockholm : Geber, 1961
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1960
- En stjärna dör / översättning av Aida Törnell – Stockholm : Wahlström & Widstrand, 1962
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1936
- Nya upplagor Stockholm : Wahlström & Widstrand, 1965
- Plexus / till svenska av Aida Törnell – Stockholm : Wahlström & Widstrand, 1962
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1953
- Nya upplagor Stockholm : Wahlström & Widstrand, 1963
- Resa utan ände / till svenska av Aida Törnell – Stockholm : Geber, 1962
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1962
- Resan hemåt / översättning av Aida Törnell – Stockholm : Norstedt, 1962
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1961
- Bittra citroner / översättning av Aida Törnell – Stockholm : Norstedt, 1962
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Varianttitel En bok om Cypern
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1957
- Nya upplagor Stockholm : PAN/Norstedt, 1968, 1978
- Mord i kö / översättning av Aida Törnell – Stockholm : Wahlström & Widstrand, 1963
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1929
- Nya upplagor Stockholm : Wahlström & Widstrand, 1965
- Mary, Billy, Cyril, John och Joseph / översättning från det engelska originalet av Aida Törnell – Malmö : Cavefors, 1963
- Originalspråk Engelska
- De är aldrig långt borta / översättning av Aida Törnell – Stockholm : Norstedt, 1963
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1962
- Solens väpnare : en diptyk / översättning av Aida Törnell – Stockholm : Wahlström & Widstrand, 1964
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1963
- Afrodite från havet : en bok om Rhodos / översättning av Aida Törnell – Stockholm : Norstedt, 1964
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Varianttitel En bok om Rhodos
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1953
- Nya upplagor Stockholm : PAN/Norstedt, 1967, 1978
-
Upplagorna 1967 och 1978 har titeln En bok om Rhodos
- En gudarnas gunstling / översättning av Aida Törnell – Stockholm : Norstedt, 1964
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1963
- Nya upplagor Stockholm : Norstedt, 1966
- Skön som synden / översättning av Aida Törnell – Stockholm : Wahlström & Widstrand, 1965
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1950
- Nexus / till svenska av Aida Törnell – Stockholm : Wahlström & Widstrand, 1965
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1960
- Nya upplagor Stockholm : Wahlström & Widstrand, 1965
- Storm över Jamaica / översättning av Aida Törnell – Stockholm : Norstedt, 1965
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1931
- Prosperos cell : en vägvisare i ön Kerkyras landskap och seder : en bok om Korfu / översättning av Aida Törnell – Stockholm : Norstedt, 1965
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1945
- Nya upplagor Stockholm : PAN/Norstedt, 1978
- Arvet / översättning av Aida Törnell – Stockholm : Norstedt, 1965
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1956
- Det förkrympta trädet / översättning av Aida Törnell – Stockholm : Norstedt, 1966
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1965
- Till galgen / översättning av Aida Törnell – Stockholm : Norstedt, 1966
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1964
-
Även som följetong i: Svenska Dagbladet 11/8 - 26/9 1965 med titeln Fantastisk symfoni
- Komedianterna / översättning av Aida Törnell – Stockholm : Norstedt, 1966
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1966
- Nya upplagor Stockholm : PAN/Norstedt, 1968, 1990 ; Stockholm : Norstedt, 1978
- Flickorna / översättning av Aida Törnell – Stockholm : Norstedt, 1966
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1964
- Besök hos Don Otavio : en resa i Mexico / översättning av Aida Törnell och Jane Lundblad – Stockholm : Norstedt, 1967
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1953
- Den förgängliga blomman / översättning av Aida Törnell – Stockholm : Norstedt, 1967
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1966
-
Ett utdrag: Glimtar av vykortseffekter även i: Drömmen om transsibiriska järnvägen, Stockholm : Askild & Kärnekull, 1972, s. 101-112
- Får vi låna din man? och andra komedier ur kärlekslivet / översättning av Aida Törnell – Stockholm : Norstedt, 1967
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1967
- Innehåll
"Får vi låna din man?" (May We Borrow Your Husband?) ; Beauty (Beauty) ; Sorg i tre delar (Chagrin in Three Parts) ; Flygväskan (The Over-night Bag) ; Mainmorte (Mortmain) ; Billigt i augusti (Cheap in August) ; En upprörande olyckshändelse (A Shocking Accident) ; De osynliga japanska herrarna (The Invisible Japanese Gentlemen) ; Hemskt när man tänker på det (Awful When You Think of It) ; Doktor Crombie (Doctor Crombie) ; Roten till allt ont (The Root of All Evil) ; Två försynta människor (Two Gentle People)
En upprörande olyckshändelse även i: Humoreller : noveller med humor och skratt från Radions P1, Stockholm : En bok för alla, 2000, s. 221-227
- Förräderiet / till svenska av Aida Törnell – Stockholm : Geber, 1968
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1966
- Tunc / översättning av Aida Törnell – Stockholm : Norstedt, 1968
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1968
- Sommar utan fåglar / översättning Aida Törnell – Stockholm : Norstedt, 1969
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1968
- Ur kurs / översättning av Aida Törnell – Stockholm : Norstedt, 1969
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1968
- Resor med moster Augusta : en roman / översättning av Aida Törnell – Stockholm : Norstedt, 1970
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1969
- Nya upplagor Stockholm : Norstedt, 1972, 1978, 1990 ; Bath : Chivers Press, 1982 ; Stockholm : MånPocket, 1987
- Nunquam / översättning av Aida Törnell – Stockholm : Norstedt, 1970
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1970
- Hymn till en älskad / översättning Aida Törnell – Stockholm : Norstedt, 1970
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1969
-
Se även Svensk bokkatalog 1956-1960, s. 1365
- Levande och döda : en roman från Wien / i översättning av Aida Törnell och Jane Lundblad – Stockholm : Norstedt, 1971
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1968
- En sorts liv : ett självbiografiskt utkast / översättning av Aida Törnell – Stockholm : Norstedt, 1971
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Varianttitel Självbiografiskt
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1971
- Nya upplagor Stockholm : Norstedt, 1991 ; Stocholm : ePan, 2000
-
Även i: Självbiografiskt, Stockholm : Norstedt, 1991, s. 7-221
- Älska har sin tid, dö har sin / översättning av Aida Törnell – Stockholm : N&S, 1972
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1970
- Nya upplagor Stockholm : Norstedt, 1972
- Honorärkonsuln / översättning av Aida Törnell – Stockholm : Norstedt, 1973
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1973
- Nya upplagor Stockholm : PAN/Norstedt, 1975, 1990 ; Stockholm : Norstedt, 1978
- Muren och stranden : en kvinnas kamp mot Tredje riket / översättning av Aida Törnell – Stockholm : Norstedt, 1974
- Originaltitel
- Originalspråk Tyska
- Titel på källspråksutgåva Walls
- Källtitelns språk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1974
- Utgivningsår för källspråksutgåva 1977
- Sommarens nio städer / översättning Aida Törnell – Stockholm : Norstedt, 1975
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1973
-
Se även: Svensk bokkatalog 1971-75, s. 2606
- Mary Barnes : två rapporter om en resa genom själens mörker / översättning av Boo Cassel och Aida Törnell – Stockholm : PAN/Norstedt, 1976. – (En PAN-bok)
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Varianttitel En resa genom själens mörker
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1971
- Nya upplagor Stockholm : Norstedt, 1985 ; Stockholm : PAN, 1991
-
Upplagorna 1985 och 1991 har titeln: En resa genom själens mörker
- Monsieur eller Mörkrets furste / översättning av Aida Törnell – Stockholm : Norstedt, 1977
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1974
- Den mänskliga faktorn / översättning av Aida Törnell – Stockholm : Norstedt, 1978
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1978
- Nya upplagor Stockholm : MånPocket, 1980 ; Stockholm : Norstedt, 1980, 1988 ; Stockholm : PAN/Norstedt, 1990
- Älskare och tyranner / översättning av Aida Törnell – Stockholm : Norstedt, 1979
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1977
Bidrag
- Marknaden på Trubnaja / översättning Kurt Friedlænder och Aida Törnell
- Originaltitel
- Originalspråk Ryska
- Ingår i Svenska Dagbladet. – 24/1 1960
- Även i Borås Tidning 22/7 1962 med titel På marknad i Moskva
- Vursten / översättning Aida Törnell
- Originalspråk Tyska
- Ingår i Svensk Dagbladet. – 22/5 1960
- Påsk / översättning Aida Törnell
- Originalspråk Tyska
- Ingår i Svenska Dagbladet. – 2/4 1961, s. 5
- Nikolaj och Alexandra / översättning Aida Törnell – Stockholm : Reader's Digest, 1968
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1967
- Ingår i Det bästas bokval. – s. 7-160
Övrigt
- Charlotte Brontës brev 1 december 1836 / översättning Aida Törnell
- Originalspråk Engelska
-
Uppläsning av Kerstin Rabe i P2 4/12 1965