Bibliografi – Carl Johan Backman
Språkurval och sortering
-
Översättningar i bokform
- Fanny / öfversättning Carl Johan Backman – Stockholm : Bokförlagsbyrån, 1859. – (Novell-bibliothek ; 1)
- Originaltitel
- Originalspråk Franska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1858
-
Ej i Libris, se KB:s gamla katalog "Plåten" - Svenskt Boklexikon. Åren 1830-1865. Förra delen A-L, s. 349 - Leonard Bygdén: Svenskt anonym- och pseudonymlexikon, Upsala, 1898-1905, I. s. 426
- Pantherjägaren Bombonnel : författad af honom sjelf / öfversättning från franskan af C. J. Backman – Stockholm : J.L Brundin, 1861
- Originaltitel
- Originalspråk Franska
- Varianttitel Panterjägaren Bombonnel
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1860
- Samhällets olycksbarn / öfversättning af C. J. Backman – Stockholm : Hjerta, 1862
- Originaltitel
- Originalspråk Franska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1862
-
Ett utdrag: Efter en dags vandring även i: Nya Dagligt Allehanda 15/4 - 19/4 1862
- Pariser-schavottens historia (från 1688 till 1847) eller familjen Sansons memoirer / ordnade, redigerade och utgifna af H. Sanson ; öfversättning af C. J. Backman – Stockholm : Brudin, 1862-1864
- Originaltitel
- Originalspråk Franska
- Romerska republikens sista dagar, dess store män, moral och seder : historisk tidsmålning / öfversättning af C. J. Backman – Stockholm : Brudin, 1864-1865
- Originaltitel
- Originalspråk Franska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1863
- Ryssland under Alexander II : ryska samhället och styrelsen efter polska upproret / öfversättning af C. J. Backman – Stockholm : G. L. Brundins förlag, 1866
- Originaltitel
- Originalspråk Franska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1862
-
Ur "Revue des Deux Mondes"
- Grefve de Camors : roman / i svensk öfversättning af C. J. Backman – Stockholm : Hæggströms förlagsexpedition, 1867. – (Utländska Noveller och romaner i svensk öfversättning af C. J. Backman ; 7)
- Originaltitel
- Originalspråk Franska
- Varianttitel Greve de Camors
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1867
- Vapenkamraten / i svensk öfversättning av C. J. Backman – Stockholm : Hæggströms förlagsexpedition, 1867. – (Idun. Tidning för utländsk novell- och romanlitteratur i svensk öfversättning ... 1867: 4-6)
- Originalspråk Franska
- Ingår även i serien: Utländska Noveller och romaner i svensk öfversättning af C. J. Backman ; 2
- Villostigar : roman / i svensk öfversättning af C. J. Backman – Stockholm : Hæggströms förlagsexpedition, 1867. – (Idun. Tidning för utländsk novell- och romanlitteratur i svensk öfversättning ... 1867: 46-52)
- Originaltitel
- Originalspråk Franska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1867
- Adda Lauth / öfversättning från franskan af C. J. Backman – Stockholm : Hæggströms förlagsexpedition, 1867. – (Idun. Tidning för utländsk novell- och romanlitteratur i svensk öfversättning ... 1867: 12-13)
- Originaltitel
- Originalspråk Franska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1867
- Ingår även i serien: Utländska Noveller och romaner i svensk öfversättning af C. J. Backman
- Giftermål i landsorten / öfversättning af C. J. Backman – Stockholm : Hæggströms förlagsexpedition, 1868. – (Idun. Tidning för utländsk novell- och romanlitteratur i svensk öfversättning ... 1868: 8-12)
- Originaltitel
- Originalspråk Franska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1868
- Ingår även i serien: Utländska Noveller och romaner i svensk öfversättning af C. J. Backman ; 11
- Benito Vasquez : roman / öfversättning från franskan af C. J. Backman – Stockholm : Hæggströms förlagsexpedition, 1868. – (Idun. Tidning för utländsk novell- och romanlitteratur i svensk öfversättning ... 1868: 35-42)
- Originaltitel
- Originalspråk Franska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1868
- Lifvet och sederna under romerska kejsardömet / öfversättning från franskan af C. J. Backman – Stockholm : Pettersson, 1868
- Originaltitel
- Originalspråk Franska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1867
- Kapten Bitterlin : roman / öfversättning från franskan af C. J. Backman – Stockholm : Hæggströms förlagsexpedition, 1869. – (Idun. Tidning för utländsk novell- och romanlitteratur i svensk öfversättning ... 1869: 31-37)
- Originaltitel
- Originalspråk Franska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1860
-
Även som följetong i: Nya Dagligt Allehanda 30/7 - 6/9 1862
- Hedvigs ed : novell / öfversättning från franskan af Carl Johan Backman – Stockholm : Hæggströms förlagsexpedition, 1869. – (Idun. Tidning för utländsk novell- och romanlitteratur i svensk öfversättning ... 1869: 6-8)
- Originalspråk Franska
- Ladislas Bolskis äfventyr : roman / öfversättning från franskan af C. J. Backman – Stockholm : Hæggström, 1869. – (Idun. Tidning för utländsk novell- och romanlitteratur i svensk öfversättning ... 1869: 20-31)
- Originaltitel
- Originalspråk Franska
- Varianttitel Ladislas Bolskis äventyr
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1865
- Grefve Kostia / öfversättning från franskan af C. J. Bachman – Stockholm : Hæggström, 1869. – (Idun. Tidning för utländsk novell- och romanlitteratur i svensk öfversättning ... 1869)
- Originaltitel
- Originalspråk Franska
- Varianttitel Greve Kostia
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1863
- Nya upplagor Stockholm : Hæggströms förlagsexpedition, 1872 ; Stockholm : Beijer, 1908
-
Även som följetong i: Nya Dagligt Allehanda 10/9 - 8/11 1862
- Om försäkringar / öfversättning från franskan af C. J. Backman – Stockholm : H. Pettersson, 1869
- Originaltitel
- Originalspråk Franska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1865
- Pasquale Ziobà : ur en venetiansk familjs efterlämnade papper : berättelse / öfversättning från fransyskan af C. J. Backman – Stockholm : Hæggströms förlagsexpedition, 1869. – (Idun. Tidning för utländsk novell- och romanlitteratur i svensk öfversättning ... 1869: 8-9)
- Originaltitel
- Originalspråk Franska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1869
-
Ej i Libris, se: KB:s gamla katalog "Plåten"
- Laurette eller det röda sigillet / öfversättning från franskan af C. J. Backman – Stockholm : Hæggströms förlagsexpedition, 1869. – (Idun. Tidning för utländsk novell- och romanlitteratur i svensk öfversättning ... 1869: 3-4)
- Originaltitel
- Originalspråk Franska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1833
-
Ej i Libris, se: KB:s gamla katalog "Plåten"
- Albertine Renoufs mördare : skizz / öfversättning från franskan af C. J. Backman – Stockholm : Hæggströms förlagsexpedition, 1869. – (Idun. Tidning för utländsk novell- och romanlitteratur i svensk öfversättning ... 1869: 49-50)
- Originaltitel
- Originalspråk Franska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1867
-
Ej i Libris, se: KB:s gamla katalog "Plåten"
- En fix idé : berättelse / öfversättning från franskan af C. J. Backman – Stockholm : Hæggströms förlagsexpedition, 1869. – (Idun. Tidning för utländsk novell- och romanlitteratur i svensk öfversättning ... 1869: 21-25)
- Originalspråk Franska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1867
-
Ej i Libris, se: KB:s gamla katalog "Plåten"
- Hvarföre tant Isabelle förblef ogift : berättelse / från franskan af C. J. Backman – Stockholm : Hæggströms förlagsexpedition, 1869. – (Idun. Tidning för utländsk novell- och romanlitteratur i svensk öfversättning ... 1869: 4-5)
- Originaltitel
- Originalspråk Franska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1868
-
Ej i Libris, se: KB:s gamla katalog "Plåten"
- Regementets album / från franskan af Carl Johan Backman – Stockholm : Hæggströms förlagsexpedition, 1870. – (Idun. Tidning för utländsk novell- och romanlitteratur i svensk öfversättning ... 1870: 44-46)
- Originaltitel
- Originalspråk Franska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1868
-
Ej i Libris, se: KB:s gamla katalog "Plåten" - Även som följetong i: Post- och Inrikes Tidningar 18/6 - 2/7 1868
- Slafvarne i Rom och tjufvarne i Paris : 2 kulturhistoriska tidsbilder / öfversättning af C. J. Backman – Stockholm : Alb. Bonnier, 1870
- Originaltitel
- Originalspråk Franska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1869
- Josef Noirels vedergällning : roman / från franskan af C. J. Backman – Stockholm : Bonnier, 1871. – (Nya följetongen. 1871: 44-51)
- Originaltitel
- Originalspråk Franska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1871
-
Även som följetong i Stockholms Dagblad 10/8 - 27/10 1871
- Césarine Dietrich : roman / öfversättning från franskan af C. J. Backman – Stockholm : Hæggströms förlagsexpedition, 1871. – (Idun. Tidning för utländsk novell- och romanlitteratur i svensk öfversättning ... 1870)
- Originaltitel
- Originalspråk Franska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1870
-
Se även: Leonard Bygdén: Svenskt anonym- och pseudonymlexikon, Upsala, 1898-1905, I. s. 288-289
- Noveller / öfversättning från franskan af C. J. Backman – Stockholm : Hiertas förlagsexpedition, 1871
- Originalspråk Franska
- Innehåll
Min onkels bibliotek (La Bibliothèque de mon oncle, 1832) ; Arfvet (L'Héritage, 1834) ; Stora S:t Bernhard (Le Grand Saint-Bernard, 1839) ; Trientdalen (La Vallée du Trient) ; De båda Scheidegg (Les Deux Scheidegg) ; Gen-sjön (Le Lac de Gers, 1837) ; Fruktan (La Peur, 1833) ; Antenne-passet (Le Col d'Anterne, 1836)
- Jernkedjorna / öfversättning från franskan af C. J. Backman – Stockholm : Wåhlin & Bersén, 1877. – (Läsekabinett, illustrerade romaner af in- och utländska författare ; 1: h. 10-15)
- Originaltitel
- Originalspråk Franska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1867
-
Ej i Libris, se: KB:s gamla katalog "Plåten" - Även som följetong i Aftonbladet 6/11 - 30/12 1867
Bidrag
- Acacia : scener ur det amerikanska samhällslifvet / öfversättning Carl Johan Backman
- Originaltitel
- Originalspråk Franska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1859
- Ingår i Nya Dagligt Allehanda. – 1/12 - 20/12 1859
- Ett drama i det litterära lifvet / öfversatt af C. J. Backman
- Originaltitel
- Originalspråk Franska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1862?
- Ingår i Nya Dagligt Allehanda. – 5/7 - 16/7 1862
- En trogen kärlek / öfversatt af C. J. Backman
- Originaltitel
- Originalspråk Franska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1859
- Ingår i Nya Dagligt Allehanda. – 19/11 - 21/11 1862
- De båda kaptenerna : teckningar ur verkligheten / öfversatta af C. J. Backman – Upsala : Schultz, 1863
- Originalspråk Franska
- Ingår i Valda noveller: Dickens, Thackeray, Gozlan, Heyse. – s. 322-356
- Claude Blouets lidanden : novell / från franskan af C. J. Backman
- Originaltitel
- Originalspråk Franska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1869
- Ingår i Stockholms Dagblad. – 9/11 - 16/11 1869
- Öfwerste Durand : novell / från franskan af C. J. Backman
- Originaltitel
- Originalspråk Franska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1870
- Ingår i Stockholms Dagblad. – 18/2 - 25/2 1870
- Suzanne Decharmes : novell / från franskan af C. J. Backman
- Originaltitel
- Originalspråk Franska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1870
- Ingår i Stockholms Dagblad. – 28/2 - 17/3 1870
- Ett familjedrama i Ostindien : roman / från franskan af C. J. Backman
- Originaltitel
- Originalspråk Franska
- Ingår i Stockholms Dagblad. – 4/1 - 3/2 1871
- Fröken du Rosier : novell / från franskan af C. J. Backman
- Originaltitel
- Originalspråk Franska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1863
- Ingår i Stockholms Dagblad. – 25/7 - 9/8 1871
- Benvenuto Cellini / öfwersatt af C. J. Backman
- Originaltitel
- Originalspråk Franska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1867
- Ingår i Stockholms Dagblad. – 30/10 - 31/10 1871
-
Artikeln ingår i: Hommes et dieux, études d'histoire et de littérature
- En sann historia : skizz / från franskan af C. J. Backman
- Originalspråk Franska
- Ingår i Stockholms Dagblad. – 27/12 1871 - 2/1 1872
- Grod-Drottningen : fantasiberättelse / från franskan af C. J. Backman
- Originaltitel
- Originalspråk Franska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1872
- Ingår i Stockholms Dagblad. – 26/6 - 29/6 1872
- Sergeant Hoff : episod från belägringen av Paris / från franskan af C. J. Backman
- Originaltitel
- Originalspråk Franska
- Ingår i Stockholms Dagblad. – 31/1 - 8/2 1873
-
Bidraget ingår i: Souvenirs d'un soldat 1872?
- Ferizadés sång : scener ur det turkiska lifvet i Anatolien / från franskan af C. J. Backman
- Originaltitel
- Originalspråk Franska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1873
- Ingår i Stockholms Dagblad. – 28/2 - 10/3 1873
- Daniel Vlady : en musikers historia : berättelse / från franskan af C. J. Backman
- Originaltitel
- Originalspråk Franska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1862
- Ingår i Stockholms Dagblad. – 2/1 - 13/2 1874
Opublicerade pjäsmanus
- Notarie Guérin : komedi i 5 akter / öfversatt af C. J. Backman
- Humlegårdsteatern 14/8 1865
- Originaltitel
- Originalspråk Franska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1864
-
Källa: Tal- och sångpjeser uppförda å Stockholms samtliga teatrar och öfvriga lokaler spelåren 1863-1913 upptecknade af Emil Michal, Stockholm 1916, nr. 2450