Bibliografi – Hugo Hultenberg
Språkurval och sortering
-
Översättningar i bokform
- Den underbara trädgården / öfversättning af Hugo Hultenberg – Stockholm : Hierta, 1904
- Originaltitel
- Originalspråk Franska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1904
- Nya upplagor Stockholm : Hierta, 1912 ; Stockholm : Norstedt, 1921
-
Ett utdrag: Vid en liten hunds död även i: Böckernas hundar : berättelser ur världslitteraturen..., Stockholm : Rabén & Sjögren, 1990, s. 262-271
- Fru Plommons tredje ungdom : dagboksanteckningar från Japan / bemyndigad öfversättning af Hugo Hultenberg – Stockholm : Hierta, 1905
- Originaltitel
- Originalspråk Franska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1905
- Kristus och nutidslifvet / auktoriserad öfversättning från franskan af Hugo Hultenberg – Stockholm : Palmquist, 1905
- Originaltitel
- Originalspråk Franska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1904
- Nya upplagor Stockholm : Palmquist, 1907
- Blommornas intelligens / öfversättning av Hugo Hultenberg – Stockholm : Hierta, 1908
- Originaltitel
- Originalspråk Franska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1907
- Nya upplagor Stockholm : Hierta, 1910, 1920
- Den ringes rikedomar / öfversättning från franskan af Hugo Hultenberg – Stockholm : Hierta, 1909
- Originaltitel
- Originalspråk Franska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1896
- Nya upplagor Stockholm : Hierta, 1910, 1914, 1917, 1920 ; Stockholm : Norstedt, 1928
- Visheten och ödet / bemyndigad öfversättning af Hugo Hultenberg – Stockholm : Hierta, 1909
- Originaltitel
- Originalspråk Franska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1898
- Nya upplagor Stockholm : Hierta, 1911, 1914 ; Stockholm : Norstedt, 1921
- Fågel blå : feeri i 5 akter och 10 tablåer, uppfördt första gången i Moskva d. 30 sept. 1908 / bemyndigad öfversättning af Hugo Hultenberg – Stockholm : Norstedt, 1910
- Originaltitel
- Originalspråk Franska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1908
- Nya upplagor Stockholm : Norstedt, 1922
- Pingvinön / bemyndigad öfversättning af Hugo Hultenberg – Stockholm : Hierta, 1910
- Originaltitel
- Originalspråk Franska
- Varianttitel Pingvin-ön
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1908
- Nya upplagor Stockholm : Norstedt, 1922
- Det begrafna templet / bemyndigad öfversättning af Hugo Hultenberg – Stockholm : Hierta, 1911
- Originaltitel
- Originalspråk Franska
- Varianttitel Det begravna templet
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1902
- Nya upplagor Stockholm : Norstedt, 1921
- Till jordens medelpunkt / översättning från franska originalet av Hugo Hultenberg – Stockholm : Nordiska förlaget, 1911
- Originaltitel
- Originalspråk Franska
- Varianttitel En resa till jordens medelpunkt
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1864
- Nya upplagor Stockholm : Modernista, 2019
- Gudarna törsta / bemyndigad översättning av Hugo Hultenberg – Stockholm : Hierta, 1912
- Originaltitel
- Originalspråk Franska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1912
- Nya upplagor Stockholm : Norstedt, 1922, 1925, 1951 ; Stockholm : Vingförlaget, 1958
- Kärlekens skugga / bemyndigad öfversättning från det franska originalets trettionde upplaga af Hugo Hultenberg – Stockholm : Askerberg, 1912
- Originaltitel
- Originalspråk Franska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1909
- Toner i natten / bemyndigad översättning från det franska originalet av Hugo Hultenberg – Stockholm : Nordiska förlaget, 1912. – (Nordiska förlagets elitserie ; 2)
- Originaltitel
- Originalspråk Franska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1911
- Nya upplagor Stockholm : Nordiska förlaget, 1917
- Döden / bemyndigad översättning av Hugo Hultenberg – Stockholm : Hierta, 1913
- Originaltitel
- Originalspråk Franska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1913
- Nya upplagor Stockholm : Nordiska bokhandeln, 1921
- De osynliga hämnarne / översättning av Hugo Hultenberg – Stockholm : Nordiska förlaget, 1913
- Originaltitel
- Originalspråk Franska
- Varianttitel De osynliga hämnarna : detektivroman
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1912
- Nya upplagor Stockholm : Åhlén & Åkerlund, 1919
- Maria Magdalena : drama i 3 akter / bemyndigad översättning av Hugo Hultenberg – Stockholm : Hierta, 1914
- Originaltitel
- Originalspråk Franska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1913
- Nya upplagor Stockholm : Norstedt, 1922
- Sammansvärjningen : historisk roman / översättning av Hugo Hultenberg – Stockholm : Nordiska förlaget, 1914. – (Nordiska förlagets 25-öres-serie ; 234-235)
- Originaltitel
- Originalspråk Franska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1826
- Rumäniens författning af den 30 juni (12 juli) 1866 jämte 1879 och 1884 däri vidtagna förändringar / öfversättning af Hugo Hultenberg
- Originalspråk Franska
-
Manuskript från 1914
- Konungariket Serbiens författning af den 5/18 juni 1903 / öfversättning af Hugo Hultenberg 1914
- Originalspråk Franska
- Diplomatiska dokument 1914 : det europeiska kriget ... / översättning från det franska originalet utförd av Hugo Hultenberg – Stockholm : Norstedt, 1915. – (Dokument från världskriget 1914-15 ; 5)
- Originalspråk Franska
- Varianttitel Frankrikes gula bok
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1914
- De diplomatiska förhandlingarna den 16/29 juni till den 3/16 augusti 1914 / översättning från den franska upplagan av Hugo Hultenberg – Stockholm : Norstedt, 1915. – (Dokument från världskriget 1914-15 ; 7)
- Originalspråk Franska
- Varianttitel Serbiens blå bok
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1914
- Serbiens blå bok : Konungariket Serbien : de diplomatiska förhandlingarna d. 16/29 juni till den 3/16 aug. 1914 / översättning från den franska upplagan av Hugo Hultenberg – Stockholm : Norstedt, 1915. – (Dokument från världskriget 1914-1915)
- Originalspråk Franska
- Frankrikes gula bok : diplomatiska dokument 1914 / översättning från det franska originalet utförd av Hugo Hultenberg – Stockholm : Norstedt, 1915. – (Dokument från världskriget 1914-1915)
- Originalspråk Franska
- Michelangelo / bemyndigad översättning från originalets femte upplaga av Hugo Hultenberg – Stockholm : Norstedt, 1916
- Originaltitel
- Originalspråk Franska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1907
- Nya upplagor Stockholm : Norstedt, 1917, 1920
- Ovan stridsvimlet / översättning av Hugo Hultenberg – Stockholm : Norstedt, 1916
- Originaltitel
- Originalspråk Franska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1914
- Nya upplagor Stockholm : Norstedt, 1917
- Övergångsåldern : psykologisk-pedagogisk studie / bemyndigad översättning av Hugo Hultenberg – Stockholm : Norstedt, 1916
- Originaltitel
- Originalspråk Franska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1909
- Elden : en halvtropps dagbok / bemyndigad översättning från 116:e tusendet av Hugo Hultenberg – Stockholm : Norstedt, 1917
- Originaltitel
- Originalspråk Franska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1916
- Nya upplagor Stockholm : Modernista, 2023
- Millet / till svenska av Hugo Hultenberg – Stockholm : Norstedt, 1917
- Originaltitel
- Originalspråk Franska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1902
- Nya upplagor Stockholm : Norstedt, 1920
- Tolstoi / bemyndigad översättning av Hugo Hultenberg – Stockholm : Norstedt, 1917
- Originaltitel
- Originalspråk Franska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1911
- Nya upplagor Stockholm : Norstedt, 1921
- De dödas liv / bemyndigad översättning av Hugo Hultenberg – Stockholm : Norstedt, 1918
- Originalspråk Franska
- Instinktens mysterier / översättning från franskan av Hugo Hultenberg – Uppsala : Lindblad, 1918
- Originaltitel
- Originalspråk Franska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1913
- Seigneur A. de La Motrayes resor 1711-1725 ... / urval och översättning av Hugo Hultenberg – Stockholm : Norstedt, 1918
- Originalspråk Franska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1711-1725
- Nya upplagor Stockholm : Rediviva, 1988
- Innehåll
Kapitel: II: 1 ; II: 2 ; II: 4 ; II: 9, II: 11 ; II: 12 ; II: 13 ; II: 14 ; II: 15 ; II: 16 ; II: 17 ; II: 18 ; II: 19 ; II: 20
- Dagar som komma : ett fredsdrama i 3 akter / översättning från franskan av Hugo Hultenberg – Stockholm : Norstedt, 1919
- Originaltitel
- Originalspråk Franska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1903
- Händel / bemyndigad översättning av Hugo Hultenberg – Stockholm : Norstedt, 1919
- Originaltitel
- Originalspråk Franska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1910
- Karakteristiska drag från Bonapartes ungdom : samt vederläggning av en mängd om honom gängse anekdoter / av en av hans kamrater vid krigsskolorna i Brienne och Paris ; översättning från den franska originalupplagan av 1802, av Hugo Hultenberg – Stockholm : Thure Wahledows förlag, 1919
- Originalspråk Franska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1802
- Min väns bok / översättning från franskan av Hugo Hultenberg – Stockholm : Björck & Börjesson, 1919. – (Berömda böcker ; 86)
- Originaltitel
- Originalspråk Franska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1885
- Nya upplagor Stockholm : Björck & Börjesson, 1921 ; Stockholm : Vårt Hem, 1929 ; Stockholm : Åhlén & söner, 1934, 1935
-
Ett utdrag: Jag ger dig den här rosen även i: Boken om mor, Upsala : Nybloms förlag, 1943, s. 263-264 - Ett utdrag: Decimus Mus' sista ord även i: Min skattkammare 10 När de var barn, Stockholm : Natur och kultur, 1949, s. 107-109
- Vi människor / bemyndigad översättning av Hugo Hultenberg – Stockholm : Norstedt, 1919
- Originaltitel
- Originalspråk Franska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1914
- Innehåll
Det oundvikliga ödet (Fatalité) ; Kärlekens dårskap (La Folie d'aimer) ; Medlidandet (Pitié)
- Den okände gästen / översättning av Hugo Hultenberg – Stockholm : Norstedt, 1918
- Originaltitel
- Originalspråk Franska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1917
- Nya upplagor Stockholm : Norstedt, 1919
- Empedokles av Agrigentum och hatets tidsålder 1918 / bemyndigad översättning från franskan av Hugo Hultenberg – Stockholm : Norstedt, 1920
- Originaltitel
- Originalspråk Franska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1918
- Föregångsmännen / bemyndigad översättning av Hugo Hultenberg – Stockholm : Norstedt, 1920
- Originaltitel
- Originalspråk Franska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1919
- Klarhet : roman / bemyndigad översättning av Hugo Hultenberg – Stockholm : Norstedt, 1920
- Originaltitel
- Originalspråk Franska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1919
- Lille Pierre / bemyndigad översättning av Hugo Hultenberg – Stockholm : Norstedt, 1920
- Originaltitel
- Originalspråk Franska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1918
- Nya upplagor Stockholm : Norstedt, 1924
- Stigarna i berget / auktoriserad översättning av Hugo Hultenberg – Stockholm : Norstedt, 1920
- Originaltitel
- Originalspråk Franska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1919
- Den stora hemligheten / bemyndigad översättning av Hugo Hultenberg – Stockholm : Norstedt, 1921
- Originaltitel
- Originalspråk Franska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1921
- Jordlotten 32 : roman / från franskan av Hugo Hultenberg – Stockholm : Norstedt, 1922
- Originaltitel
- Originalspråk Franska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1922
- Pierre Nozière / översättning av Hugo Hultenberg – Stockholm : Björck & Börjesson, 1922. – (Berömda böcker ; 90)
- Originaltitel
- Originalspråk Franska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1899
- Sankta Klaras brunn / från franskan av Hugo Hultenberg – Stockholm : Norstedt, 1922
- Originaltitel
- Originalspråk Franska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1895
- Trolovningen : feeri i 5 akter och 11 tablåer / från franskan av Hugo Hultenberg – Stockholm : Norstedt, 1922
- Originaltitel
- Originalspråk Franska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1922
- Maria Chapdelaine : berättelse från det franska Kanada / till svenska av Hugo Hultenberg – Stockholm : Victor Petterson, 1923
- Originaltitel
- Originalspråk Franska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1914
- Nya upplagor Stockholm : Åhlén & söner, 1934
- Den sista aftonen och andra berättelser / till svenska av Hugo Hultenberg – Stockholm : V. Petterson, 1923
- Originalspråk Franska
- Innehåll
Den sista aftonen (Le Dernier soir) ; Lilla Liette (La Belle que voilà ) ; Han som ser gudarna (Celui qui voit les dieux) ; Den gamla (La Vieille) ; Miss Winthrop-Smiths öde (La Destinée de Miss Winthrop-Smith) ; Sanningarnas marknad (La Foire aux vérités) ; Fasan (La Peur) ; Lissie Blakestone (Lizzie Blakeston)
- Mahatma Gandhi / till svenska av Hugo Hultenberg – Stockholm : Norstedt, 1924
- Originaltitel
- Originalspråk Franska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1924
- Nya upplagor Stockholm : Norstedt, 1932
- Guds fattigman : bilder ur den helige Franciscus' liv / från franskan av Hugo Hultenberg – Stockholm : E. Wessman, 1925
- Originaltitel
- Originalspråk Franska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1921
- Våra barn : tavlor från stad och land / till svenska av Hugo Hultenberg – Stockholm : Wessman, 1925
- Originaltitel
- Originalspråk Franska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1886
- Innehåll
Lilla Fanny (Fanchon) ; Skolan (L’École) ; Maja (Marie) ; Tripp, Trapp, Trull (La Flûte de Pan) ; Rulles stall (L’Écurie de Roger) ; Modet (Le Courage) ; När Karin har främmande (Le Jour de Catherine) ; De små sjöbussarna (Les Petits Loups de mer) ; Tillfrisknandet (La Convalescence) ; Över fält och ängar (À travers champs) ; Vissnande blad (Feuilles mortes) ; Fisket (La Pêche) ; De storas fel (Les Fautes des grands) ; Den lille konstnären (La Dînette) ; Två goda vänner (Jacqueline et Miraut)
- När livet leker : boken om Cuib och Tioup / översättning från det franska originalets 24:e upplaga av Hugo Hultenberg – Stockholm : E. Wessman, 1926
- Originaltitel
- Originalspråk Franska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1922
- Termiternas liv / översättning av Hugo Hultenberg – Stockholm : Norstedt, 1927
- Originaltitel
- Originalspråk Franska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1927
- Nya upplagor Malmö : Vendels förlag, 2023
- Våran kyrkoherde hos de rika / översatt av Hugo Hultenberg – Stockholm : Bonnier, 1927
- Originaltitel
- Originalspråk Franska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1923
- Rose ... : noveller / översättning av Hugo Hultenberg – Uppsala : Almqvist & Wiksell, 1927
- Originaltitel
- Originalspråk Franska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1884
- Innehåll
Rose (Rose, 1884) ; En manlig Iokaste (M. Jokaste, 1883) ; Fadern (Le Père, 1885) ; Smycket (La Parure, 1885) ; Lyckan (La Bonheur, 1884) ; Gammelfar (Le Vieux, 1885) ; Feg (Une Lâche, 1885) ; En vendetta (Une Vendetta, 1884) ; Handen (La Main, 1883) ; Ett farväl (Adieu, 1885) ; Ett minne (Souvenir, 1885) ; Bekännelsen (La Confession, 1883) ; Walter Schnaffs' äventyr (L’Aventure de Walter Schnaffs,1883)
Rose ; Smycket ; Lyckan ; En vendetta ; Handen ; Ett minne även i: Noveller, Stockholm : Geber, 1944, s. 29-62, 72-98 - Walter Schaffs' äventyr även i: Familjeliv och andra noveller, Stockholm : Forum, 1948, s. 175-185 - Feg även i: Allouma och andra noveller, Stockholm : Forum, 1950, s. 94-104 - Feg ; Lyckan även i: Guy de Maupassants bästa, Stockholm : Folket i bild, 1960, s. 139-147, 156-162 - Vendetta (En vendetta) även i: Böckernas hundar : berättelser ur världslitteraturen, Stockholm : Rabén & Sjögren, 1990, s. 91-94 - Smycket även i: Önskenovellen, Stockholm : Sveriges Radios förlag, 1995, s. 21-30
- Den förtrollade själen. 3:1-2, Mor och son / översättning från franskan av Hugo Hultenberg – Stockholm : Bonnier, 1928
- Originaltitel
- Originalspråk Franska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1924
- Jérôme i skilsmässornas land / till svenska av Hugo Hultenberg – Stockholm : Bonnier, 1928
- Originaltitel
- Originalspråk Franska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1927
- Europa eller Amerika : vem tar ledningen? / översättning av Hugo Hultenberg – Stockholm : Norstedt, 1929
- Originaltitel
- Originalspråk Franska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1927
- Farlig kurva : levnadsminnen / till svenska av Hugo Hultenberg – Stockholm : Bonnier, 1930
- Originaltitel
- Originalspråk Franska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1929
- Myrornas liv / översättning av Hugo Hultenberg – Stockholm : Norstedt, 1931
- Originaltitel
- Originalspråk Franska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1930
- Ramakrishnas liv : essay över det levande Indiens mystik och gärning : 1 / översättning från franskan av Hugo Hultenberg – Stockholm : Norstedt, 1931
- Originaltitel
- Originalspråk Franska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1929
- Vivekanandas liv och det universella evangeliet : essay över det levande Indiens mystik och gärning / översättning från franskan av Hugo Hultenberg – Stockholm : Norstedt, 1931
- Originaltitel
- Originalspråk Franska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1930
- Saint-Saturnin / översättning av Hugo Hultenberg – Stockholm : Skoglund, 1933
- Originaltitel
- Originalspråk Franska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1931
- Majserenaden / översättning från franskan av Hugo Hultenberg – Stockholm : Norstedt, 1936
- Originaltitel
- Originalspråk Franska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1933
- Fallet Melville / från franskan av Hugo Hultenberg – Stockholm : Ljus, 1942
- Originaltitel
- Originalspråk Franska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1941
- Barack 3, rum 12 / från franskan av Hugo Hultenberg – Stockholm : Ljus, 1944
- Originaltitel
- Originalspråk Franska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1943
- Må min glädje vara / från franskan av Hugo Hultenberg – Stockholm : Ljus, 1944
- Originaltitel
- Originalspråk Franska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1935
- Adam och Eva : roman / från franskan av Hugo Hultenberg – Stockholm : Norstedt, 1945
- Originaltitel
- Originalspråk Franska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1932
- Den röda sfinxen / översättning från franskan av Hugo Hultenberg – Stockholm : Ljus, 1947
- Originaltitel
- Originalspråk Franska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1865-1866
- Renoir som bildhuggare / översättning av Hugo Hultenberg – Stockholm : Norstedt, 1948
- Originaltitel
- Originalspråk Franska
- Varianttitel Renoir bildhuggaren
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1947
Bidrag
- Jessy / översättning Hugo Hultenberg – Stockholm : Beijer, 1898
- Originaltitel
- Originalspråk Franska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1885
- Ingår i Föreningen Heimdals folkskrifter ; 50. – Ur folklifvet: III, 1898, s. 5-6
-
Ett kapitel ur: Le Livre de mon ami
- Bina ; Den rätta misteln / översättning Hugo Hultenberg – Stockholm : Beijer, 1898
- Originaltitel
- Originalspråk Franska
- Ingår i Föreningen Heimdals folkskrifter ; 50. – Ur folklifvet: III, 1898, s. 7-13
- Hasselnötter / översättning Hugo Hultenberg – Stockholm : Beijer, 1898
- Originaltitel
- Originalspråk Franska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1885
- Ingår i Föreningen Heimdals folkskrifter ; 50. – Ur folklifvet: III, 1898, s. 13-16
- Den hvita klänningen : ur Le Petit Journal / översättning Hugo Hultenberg – Stockholm : Beijer, 1898
- Originalspråk Franska
- Varianttitel Den vita klänningen
- Ingår i Föreningen Heimdals folkskrifter ; 50. – Ur folklifvet: III, 1898, s. 16-19
- Ur lifvet / översättning Hugo Hultenberg – Stockholm : Beijer, 1898
- Originalspråk Franska
- Varianttitel Ur livet
- Ingår i Föreningen Heimdals folkskrifter ; 50. – Ur folklifvet: III, 1898, s. 19-21
- Chrysanthemum : japansk målning / översättning Hugo Hultenberg – Stockholm : Beijer, 1898
- Originalspråk Franska
- Ingår i Föreningen Heimdals folkskrifter ; 50. – Ur folklifvet: III, 1898, s. 22-24
- Privatläraren : pariserskiss / översättning Hugo Hultenberg – Stockholm : Beijer, 1898
- Originalspråk Franska
- Ingår i Föreningen Heimdals folkskrifter ; 50. – Ur folklifvet: III, 1898, s. 24-28
- En regndag / översättning Hugo Hultenberg – Stockholm : Beijer, 1898
- Originalspråk Franska
- Ingår i Föreningen Heimdals folkskrifter ; 50. – Ur folklifvet: III, 1898, s. 28-32
- Dröm / översättning Hugo Hultenberg
- Originaltitel
- Originalspråk Franska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1866
- Ingår i Ord och bild. – 9(1900), s. 78
- Kalabaliken i Bender / översättning Hugo Hultenberg – Stockholm : Bonnier, 1944
- Originaltitel
- Originalspråk Franska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1732
- Ingår i All världens äventyr. – s. 368-392
- Ödet / översättning Hugo Hultenberg – Stockholm : Hökerberg, 1945
- Originaltitel
- Originalspråk Franska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1914
- Ingår i Brott från hela världen. – s. 477-481
- Om man kunde vakna / översättning Hugo Hultenberg
- Originaltitel
- Originalspråk Franska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1914
- Ingår i All världens berättare. – 1947: 1, s. 21-26
- Timmerbaggen / översättning Hugo Hultenberg
- Originalspråk Franska
- Ingår i All världens berättare. – 1949: 9, s. 741-747
-
Även i: Djurhistorier från djungel till ishav, Stockholm : Folket i bild, 1962, s. 159-172