Bibliografi – Reidar Ekner
Språkurval och sortering
Om Reidar Ekner
- Varje meddelande om att motståndet skall uppges är falskt : intervju med Reidar Ekner
- Ingår i Veckans eko. – 1982: 15, s. 2–3
- Ekner, Reidar – Stockholm : Natur och kultur, 1986
- Ingår i Författare i vår tid : 164 porträtt i text och bild. – s. 80-81
- Ekner, Reidar – Höganäs : Wiken, 1993
- Ingår i Författaren själv : ett biografiskt lexikon av och om 1189 samtida svenska författare. – s. 89-90
- Reidar Ekner : nekrolog
- Ingår i Dagens Nyheter. – 19/8 2014
Skrifter av Reidar Ekner
- Indianerna i USA
- Ingår i Ord och bild. – 84(1975), s. 418-419
- Allmän självdeklaration – Stockholm : PAN/Norstedt, 1966
- Ingår i Tryckpunkter : 23 Norstedtförfattare i egen sak. – s. 49–54
- I den havandes liv : åtta kapitel om Gunnar Ekelöfs lyrik – Stockholm : Bonnier, 1967
- Hur översättningen kom till : förord Henry Miller, Leendet vid stegens fot – Stockholm : Grate, 2007
- Ingår i Henry Miller: Leendet vid stegens fot. – s. 65–70
- Förintelsens tema : artiklar och andra texter 1958-1999 – Stockholm : CKM, 2011
- Läsningar av engelskspråkig prosa och lyrik – Visby : Nomen, 2011
-
Översättningar i bokform
- Billy Budd, förmärsgast : vad som hände honom det stora myteriets år etc. / oavkortad översättning samt inledning och anmärkningar av Reidar Ekner – Stockholm : Rabén & Sjögren/Vi, 1955. – (Partisanserien ; 6)
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1891, 1924
- Nya upplagor Stockholm : Norstedt, 2016
- Leendet vid stegens fot / översättning Reidar Ekner – Stockholm : Rabén & Sjögren/Vi, 1956. – (Partisanserien ; 7)
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1948
- Nya upplagor Stockholm : Grate, 2007
-
Ett utdrag även i: Cirkusvärld : en antologi, Stockholm : Rabén & Sjögren, 1976, s. 9-10
- Staden Thorntons änkor / översättning av Reidar Ekner – Stockholm : Wahlström & Widstrand, 1956
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1954
- Benito Cereno ; Bartleby / inledning och översättning av Reidar Ekner – Stockholm : Tiden, 1958. – (Tidens amerikanska klassiker ; 2)
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1856
-
Bartleby även i: Texter : från Sapfo till Strindberg, Lund : Studentlitteratur, 2006, s. 971-986
- Gräshopporna / översättning och förord av Reidar Ekner – Stockholm : Christofers förlag, 1959
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1939
- Nya upplagor Stockholm : PAN/Norstedt, 1975 ; Stockholm : Norstedt, 2015
- Natt bland hästar : noveller / till svenska av Reidar Ekner – Stockholm : Geber, 1961
- Originalspråk Engelska
- Innehåll
Natt bland hästar (A Night Among the Horses), s. 23-34 ; La grande malade (Le grand malade), s. 35-45 ; Läkarna (The Doctors), s. 60-68 ; Utsläpp, s. 69-82 ; En pojke ställer en fråga till en dam (A Boy Asks a Question of a Lady), s. 95-102 ; Passionen (Passion), s. 115-123
Natt bland hästar, s. 13-19 ; La grande malade, s. 29-36 ; Läkarna, s. 47-53 ; Utsläpp, s. 54-63 ; En pojke ställer en fråga till en dam, s. 74-79 ; Passionen, s. 89-95 även i: Natt bland hästar, Stockholm : Modernista, 2018
- Den sanna historien om Ah Q och andra berättelser / Lu Hsun ; urval och översättning av Reidar Ekner – Staffanstorp : Cavefors, 1964
- Originalspråk Kinesiska
- Nya upplagor Staffanstorp : Cavefors, 1972, 1973
- Innehåll
Byopera ; Den sanna historien om AH Q ; Det stumma Kina ; Död eld ; En dåres dagbok ; En lycklig familj ; Företal till novellsamlingen ”Till vapen!” ; Infall ; Medicin ; Mitt gamla hem ; Månfärden ; Nyårsoffret ; Stora muren ; Tankar inför vänsterförfattarnas förbund ; Till minne av det glömda ; Utplåning av de röda – ett stort skådespel ; Vad jag begär av kritikerna
En dåres dagbok även i: Mittens rike, Stockholm : Biblioteksförlaget, 1984, s. 63-72
- Billy Budd och andra berättelser / med inledning, översättning och kommentarer av Reidar Ekner – Stockholm : Rabén & Sjögren, 1965
- Originalspråk Engelska
- Innehåll
Bartleby (Bartleby, the Scrivener) ; Mannen med åskledaren (The Lightning-Rod Man) ; Las Islas Encantadas eller De förtrollade öarna ("The Encantadas, or Enchanted Isles) ; Ungkarlarnas Paradis och Flickornas Helvete (The Paradise of Bachelors and the Tartarus of Maids) ; Billy Budd, förmärsgast (Billy Budd, Foretopman)
Ett utdrag: Billy i bojor ur Billy Budd, förmärsgast även i: USA-poesi, Göteborg : Café Existens, 1984, s. 95-69
- Damen vid fönstret och andra berättelser / översättning av Reidar Ekner – Stockholm : Tiden, 1966. – (Tidens tyska klassiker)
- Originalspråk Tyska
- Innehåll
Damen vid fönstret (Die Dame am Fenster) ; Levande bild (Lebendes Bild) ; Ballongfärd (Ballonfart) ; Brev från en diktare (Brief eines Dichters) ; Kleist i Thun (Kleist in Thun) ; En örfil och annat (Eine Ohrfeige und sonstiges) ; En rumshistoria (Das Zimmerstück) ; Middagsbjudning (Dinerabend) ; Hushållerskan (Die Haushälterin) ; Friedrichstrasse (Friedrichstrasse) ; Olympia (Olympia) ; Författaren (Der Schriftsteller) ; Helblings historia (Helblings Geschichte) ; En julhistoria (Eine Weinachtsgeschichte) ; Söndag på landet (Ländlicher Sonntag) ; Wladimir (Wladimir)
En rumshistoria även i: Göteborgs Handels- och Sjöfartstidning 15/1 1966
- Söner och älskande / översättning Reidar Ekner – Stockholm : Aldus/Bonnier, 1970. – (Delfinserien ; 343)
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1913
- Grendel / översättning av Reidar Ekner – Stockholm : Pan/Norstedt, 1975. – (En PAN-bok)
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1971
- Här är så underligt : dikter / i urval och översättning av Reidar Ekner – Stockholm : FIB:s lyrikklubb, 1975. – (FIB:s lyrikklubbs bibliotek ; 181 ; FIB:s lyrikklubbs lilla serie ; 15)
- Originalspråk Norska
- Innehåll
Vår (Vaar) ; Orkan (Orkan) ; Vänner (Venner) ; Pampassånger (Pampassange) ; Himmel, du rodnar (Himmel, du rødmer) ; Kan spegeln tala? (Kan speilet tale?) ; Rosen (Rosen) ; Kval (Kval) ; Ensam (Ene) ; Jeg ser (Jeg ser) (danska) ; Fången (Fangen) ; Skogshuset (Skovhuset) ; Törnrosa (Tornerose) ; Pilen (Pilen) ; Ur Bön (Bøn) ; Rosor (Roser) ; Och jag såg ur dunklet ; Staden (Byen) ; Den svartklädda (Den sortklædte) ; Hunden (Hunden) ; Havet var förbi
- Tingens ådring / översättning Reidar Ekner – Staffanstorp : Cavefors, 1975
- Originalspråk Engelska
- Innehåll
Riprap/Stenläggning 1959: Mitten av augusti brandvakt på Sourdough Mountain (Mid-August at Sourdough Mountain Lookout, s. 7) ; Piute Creek (Piute Creek, s. 10-11) ; Ovanför Pate-dalen (Above Pate Valley, s. 14) ; Vatten (Water, s. 15) ; Hö åt hästarna (Hay for the Horses s. 16) ; Kyoto: mars (Kyoto: March, s. 20) ; Stenläggning (s. 22) ; Myths & Texts/ Myter och texter 1960: Skogsavverkning 2 (s. 25-26) ; Skogsavverkning 12 (s. 30-31) ; Skogsavverkning 14 (s. 32) ; Jakt 6, (s. 37-38) ; Jakt 7 (s. 39) ; Jakt 9, (s. 40) ; Jakt 16 (s. 41-42) ; Bränder 9 (s. 44) ; Bränder 16 (s. 45) ; Bränder 17 (s. 46-47) ; The Back Coungtry/Upplandet 1967: Bärfesten I-IV (The Berry Feast, s. 51-56) ; En kviga klättrar upp (A Heifer Clambers Up, s. 57) ; Sourdough i augusti - besök av Dick Brewer ((August on Sourdough, A Visit from Dick Brewer), s. 58) ; Olja (Oil, s. 59) ; Hem från jobbet, (s. 60) ; Liftarhaiku (Hitch Haiku, s. 62) ; Sather (Sather, s. 63-64) ; Badhuset (The Public Bath, s. 68-69) ; Envoi till sex år, (s. 80) ; Till en stenflickan i Sanchi (For a Stone Girl at Sanchi, s. 83) ; Manikéerna, (s. 84-85) ; Buddhornas moder, himlens drottning, solens moder - Marici, morgonens gudinna (Mother of the Buddhas, Queen of Heaven, Mother of the Sun, s. 86) ; 7. VII, (s. 87-88) ; Till de kinesiska kamraterna (To the Chinese Comrades, s. 89-93) ; Tolv timmar utanför New York efter tjugofem dagar till sjöss (Twelve Hours out of New York After Twenty-Five Days at Sea, s. 94) ; Genom rökhålet I-II (Through the Smoke Hole, s. 95-97) ; Regarding Wave/Inse ljudvåg 1970: Våg(Wavew, s. 101) ; Vita djävlar (White Devils, s. 102) ; Sång om smaken (Song of the Taste, s. 103) ; Det var när, (s. 105-106) (tillsammans med Niklas Törnlund) ; Bädden i himlen, (s. 107) ; Inse ljudvåg (Regarding Wave, s. 108) ; Revolution i revolutionen i revolutionen (Revolution In The Revolution In The Revolution, s. 110-111) ; Långt hår (Long Hair, s. 118-119) ; Turtle Island/Sköldpaddsön 1974: Moder Jord: hennes valar (Mother Earth: Her Whales , s. 123-126)
Moder Jord: hennes valar även i: Tidsspegel 1983: 3, s. 27 - USA-poesi, Göteborg : Café Existens, 1984, s. 546-548 - Miljömagasinet 2007: 13, s. 9-10 - Jakt, 16 även i: USA-poesi, Göteborg : Café Existens, 1984, s. 544-545
- Sköldpaddsön / återdiktad på svenska av Reidar Ekner – Lund : Cavefors, 1976
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1974
- Kungens indian ; Vårens härjningar / översättning av Reidar Ekner – Stockholm : Pan/Norstedt, 1977. – (En PAN-bok)
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1974
- Känna det okända : dikter / i urval och tolkning av Reidar Ekner – Stockholm : PAN/Norstedt, 1977. – (En PAN-bok)
- Originalspråk Engelska
- Innehåll
Tillkomsten av en dikt ; Den dubbla bilden (1946): Till den okränkbara skuggan ; Fabel ; Här och nu (1957): Bortom gränsen ; Flykt ; Kärleksdikt ; Le bateleur ; Fru Spindelväv ; Fågeln ; Äktenskap ; Blinda dammet ; Mod ; Landsvägen till öarna (1958): Landsvägen till öarna ; Scener ur pepparträdens liv ; Klockan ett på natten ; Frånvaro ; Merritt Parkway ; Insikten ; Berömda förfäder ; Med ögon i nacken (1959): Konstnären ; Mina nöjen ; Anfäktelser ; Trefaldig gestalt ; Resan tillbaka ; Rummet ; Februarikväll i New York ; De döda ; Ångest ; Gudinnan ; Hustru ; Vid ett bryn ; Konsten ; Jakobsstegen (1961): Till läsaren ; På vanlig mark ; Djupen ; Sex variationer ; En karta över västra delen av grevskapet Essex i England ; Se dig i djurens åsyn ; Jakobsstegen ; Musik ; Ett brev till William Kinter i Muhlenberg ; Från taket ; Lyx ; Koloratur ; Morgnar ; Å, smaka och se (1964): Andning ; Sepember 1961 ; Hemligheten ; Sprickan ; Avlyssnat ; Shalom ; Å, smaka och se ; Eros vid floden ; Trädgårdsmuren ; Våra kroppar ; Jordpsalm ; Sorgedans (1967): Sängdags ; Sonen ; Det okända ; Återupplivandet ; Ur Olga-dikter ; Att tala ; Perspektiv ; Stadspsalm ; En vision ; Leva i krig ; Hurdana var de? ; En not till Olga ; Alfabetet på nytt (1970): Advent 1966 ; Vid Davids grav ; Skuggor ; Före inställelsen ; Svan som sjunger och som ; Ännu inte ; Adams klagan ; Juli 1968 ; Han som trädde fram ; Sångaren ; Någon försöker ; Oxgrodor till eldflugor till malar ; Ur en anteckningsbok oktober 68 – maj 69 ; Ur Alfabetet på nytt ; Åkallan ; Fotsteg (1972): Kl. 3 fm, 1 september 1969 ; Till Kevin O’Leary, var han än vistas ; Då min publik gick sin väg, och varför ; ”Livet är inte en promenad över ett fält” ; Veta sin väg ; Befria dammet (1975): Från ett flygplan ; Bild utriven ur Times ; Att hoppas för mycket ; Piloterna ; I Thai Binh- (freds-) provinsen ; Hör du hur det visslar… ; Sätt att leva ; De utblottades rikedom ; Tal vid ett möte, 1970
Merritt Parkway ; Anfäktelser ; Rummet ; Februarikväll i New York ; Hustru : Våra kroppar ; Det okända även i: USA-poesi, Göteborg : Café Existens, 1984, s. 413-418
- Om civilt motstånd / översättning Reidar Ekner – Knivsta : Arkturus, 1977
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1849
- Oktobers ljus / översättning av Reidar Ekner – Stockholm : Norstedt, 1979
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1976
- Anchorage : dikter / översättning och efterord Reidar Ekner – Stockholm : CKM, 2008
- Originaltitel
- Originalspråk Norska
- Innehåll
Røst ; Treasure Island ; Anchorage ; Liverpool ; Rockall ; Antwerpen ; Port de Bouc ; Palermo ; Varna ; Jedda ; Khor al Amaya ; Balikpapan ; Miri ; Matadi ; Capri ; Gibraltar ; Hamburg ; Nyhavn ; Hammarfall ; St. Malo ; Singapore ; Sydney ; Man ; Pointe Noir ; Greenock ; Rouen ; Herøya ; Stavern ; Oslo ; Malmö ; Skagen ; Sargasso ; Newport News ; New York ; Willemstad ; Baltimore ; Vitoria ; Tabangao ; Glenfiddich ; Sfax ; Kap Farväl ; Hamina ; Bjørnögat
Bidrag
- Betjänten / översättning Reidar Ekner
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1919
- Ingår i Vi. – 43(1956): 52, s. 10-12
-
Även i: Natt bland hästar, Stockholm : Modernista, 2018, s. 80-88
- Bartleby ... / översättning Reidar Ekner – Stockholm : Rabén & Sjögren, 1957
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Ingår i Melville : en samlingsvolym. – s. 29-70, 148-159, 177-182, 183-185, 186-197, 211-235, 270-360, 363
- Innehåll
... Hawthorne och hans "Mosses" (Hawthorne and His Mosses), s. 148-159 ; Vad Redburn såg i Launcelotts-Hey, kapitel 37 i "Redburn" (s. 177-182) ; All skönhets vik, kapitel 50 i "White-Jacket" (s. 183-185) ; Operationen, kapitel 63 ur "White-Jacket" (s. 186-197) ; Ungkarlarnas paradis och Flickorna Helvete (The Paradise of Bachelors and the Tartarus of Maids), s. 211-235 ; Benito Cereno (Benito Cereno), s. 270-360 ; Isberget (The Berg), s. 361
Isberget även i: Vi 45(1957): 29-30, s. 19 - USA-poesi, Göteborg : Café Existens, 1984, s. 94-95 - Operationen även i: Horisont 4(1957), s. 21-27 - Bartleby även i: Odödliga berättelser ur Tidens klassiker, Stockholm :Tiden, 1986, s. 83-137
- Passionen / översättning Reidar Ekner
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1924
- Ingår i Vi. – 45(1957): 21, s. 12-13
- Unge Redburn i Liverpool : utdrag ur romanen Redburn / översättning Reidar Ekner
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1849
- Ingår i Morgon-Tidningen. – 1/12 1957
- Operationen : kapitel 63 ur "White-Jacket" / översättning Reidar Ekner
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1850
- Ingår i Horisont. – 4(1957): 1, s. 21-27
- Den kluvne greven : utdrag ur Il conte dimezzato / översättning Reidar Ekner
- Originalspråk Italienska
- Ingår i Upptakt. – 4(1958): 3, s. 24-28
- Kajan / översättning Reidar Ekner – Stockholm : Folket i bild, 1959
- Originaltitel
- Originalspråk Tyska
- Ingår i Beömda tyska berättare. – s. 179-189
- Oskar / översättning Reidar Ekner – Stockholm : Folket i bild, 1959
- Originaltitel
- Originalspråk Tyska
- Ingår i Beömda tyska berättare. – s. 191-193
- Ensam ; Pornografi och obscenitet ; Apokalyps / översättning Reidar Ekner – Stockholm : Rabén & Sjögren, 1959
- Originalspråk Engelska
- Titel på källspråksutgåva Sons and Lovers (utdrag) ; Pornography and Obscenity ; Apocalypse
- Ingår i Lawrence : en samlingsvolym. – s. 18-30, s. 313-333, s. 334-341
-
Pornografi och obscenitet även i: Världens bästa essayer i urval, Stockholm : Natur och kultur, 1961, s. 618-628
- Mitt gamla hem / översättning Reidar Ekner
- Originalspråk Kinesiska
- Källtitelns språk Engelska
- Ingår i Horisont. – 6(1959): 2, s. 30-35
- Byopera / översättning Reidar Ekner
- Originalspråk Kinesiska
- Källtitelns språk Engelska
- Ingår i Vi. – 56(1959): 45, s. 12-14
- Puma i Chapultepecs djurpark ... / översättning Reidar Ekner – Stockholm : Rabén & Sjögren, 1960
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Ingår i Helgon & hetsporrar. – s. 9-18
- Innehåll
... Återseende med födelsehus (Birthplace Revisited) ; Botticellis ”Våren” ; Rotterdamvision (Vision of Rotterdam) ; Äktenskap (Marriage)
Puma i Chapultepecs djurpark ; Botticellis ”Våren” även i: BLM 19(1960), s. 566 - Äktenskap ; Botticellis ”Våren” även i: USA-poesi, Göteborg : Café Existens, 1984, s. 539-542
- Födelse / översättning Reidar Ekner – Stockholm : Rabén & Sjögren, 1960
- Originalspråk Engelska
- Ingår i Helgon & hetsporrar. – s. 19
- Meskalinpoem / översättning Reidar Ekner – Stockholm : Rabén & Sjögren, 1960
- Originalspråk Engelska
- Ingår i Helgon & hetsporrar. – s. 20-24
- North Beach: alba ; Bärfesten I-IV / översättning Reidar Ekner – Stockholm : Rabén & Sjögren, 1960
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Ingår i Helgon & hetsporrar. – s. 26-31
- Korus 96, 52, 74, 168, 164, 165, 150, 65, 190 / översättning Reidar Ekner – Stockholm : Rabén & Sjögren, 1960
- Originalspråk Engelska
- Ingår i Helgon & hetsporrar. – s. 32-40
-
Korus 190, 164, 165 även i: BLM 29(1960), s. 564-565 - Korus 164, 165, 168 även i: USA-poesi, Göteborg : Café Existens, 1984, s. 402-404
- Solrossutra ; Vid Apollinaires grav / översättning Reidar Ekner – Stockholm : Rabén & Sjögren, 1960
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Ingår i Helgon & hetsporrar. – s. 49-56
-
Solrossutra även i: BLM 29(1960), s. 568-569
- Liten tantrisk predikan ... / översättning Reidar Ekner – Stockholm : Rabén & Sjögren, 1960
- Originalspråk Engelska
- Ingår i Helgon & hetsporrar. – s. 57-61
- Innehåll
... Tagning 25 : III : 59 ; Hommage à Robert Creeley ; Utanför
Utanför ; Hommage à Robert Creeley ; Tagning 25 : III : 59 även i: USA-poesi, Göteborg : Café Existens, 1984, s. 428
- Hjältar ; En, två, tre! / översättning Reidar Ekner – Stockholm : Rabén & Sjögren, 1960
- Originalspråk Engelska
- Ingår i Helgon & hetsporrar. – s. 62-63
- Halleys komet ... / översättning Reidar Ekner – Stockholm : Rabén & Sjögren, 1960
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Ingår i Helgon & hetsporrar. – s. 64-70
- Innehåll
... Den stora Andromedanebulosan (The Great Nebula of Andromeda) ; Till Marthe ; Stilla (Quiet) ; Till Eli Jacobsen (For Eli Jacobson)
Den stora Andromedanebulosan även i: Vi 47(1960): 37, s. 35
- Låt inte den hästen ; Franciscus ; Skrotsång / översättning Reidar Ekner – Stockholm : Rabén & Sjögren, 1960
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Ingår i Helgon & hetsporrar. – s. 71-83
-
Franciscus även i: BLM 29(1960), s. 567-568
- Ur askan ; Upphäv i mig min manlighet / översättning Reidar Ekner – Stockholm : Rabén & Sjögren, 1960
- Originalspråk Engelska
- Ingår i Helgon & hetsporrar. – s. 84-86
-
Upphäv i mig min manlighet även i: USA-poesi, Göteborg : Café Existens, 1984, s. 333-334
- Ornamenteringen på kistan ; Psykoanalys - en elegi / översättning Reidar Ekner – Stockholm : Rabén & Sjögren, 1960
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Ingår i Helgon & hetsporrar. – s. 87-91
- Blinda dammet ... / översättning Reidar Ekner – Stockholm : Rabén & Sjögren, 1960
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Ingår i Helgon & hetsporrar. – s. 92-97
- Innehåll
... Flykt (The Flight) ; Scener ur pepparträdens liv I-III (Scenes from the Life of the Peppertrees) ; Mina nöjen
- Procession ; Sömn är en djup och mångröstad flod ; Venus från Lespugne / översättning Reidar Ekner – Stockholm : Rabén & Sjögren, 1960
- Originalspråk Engelska
- Ingår i Helgon & hetsporrar. – s. 98-101
-
Sömn är en djup och mångröstad flod även i: Göteborgs Handels- och Sjöfartstidning 4/6 1960 - Venus från Lespugne ; Sömn är en djup och mångröstad flod även i: USA-poesi, Göteborg : Café Existens, 1984, s. 382-383
- På Elie kärra / översättning Reidar Ekner
- Originaltitel
- Originalspråk Ungerska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1908
- Ingår i Göteborgs Handels- och Sjöfartstidning. – 23/12 1961
- Utanför stängslet ; I utkanten av Kreugerparken / översättning Reidar Ekner
- Originalspråk Engelska
- Ingår i BLM. – 1984: 1, s. 34-35
- Efter döden / översättning Reidar Ekner
- Originalspråk Kinesiska
- Källtitelns språk Engelska
- Ingår i Uppsala Nya Tidning. – 25/3 1961
- En lycklig familj / översättning Reidar Ekner
- Originalspråk Kinesiska
- Källtitelns språk Engelska
- Ingår i Uppsala Nya Tidning. – 29/4 1961
- Charley Parker / översättning Reidar Ekner
- Originalspråk Engelska
- Ingår i Jazz Times. – 1961: 2, s. 15
- Vilddjuret / översättning Reidar Ekner – Stockholm : Natur och kultur, 1961
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1903
- Ingår i Världens bästa noveller i urval. – s. 388-425
- Stora muren / översättning Reidar Ekner
- Originalspråk Kinesiska
- Källtitelns språk Engelska
- Ingår i Göteborgs Handels- och Sjöfartstidning. – 7/9 1963
- Miss Gunton / översättning Reidar Ekner – Stockholm : Aldus/Bonnier, 1963
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1900
- Ingår i Amerikansk berättarkonst : nittonhundratalsprosa. – s. 11-24
- Prosastycken / översättning Reidar Ekner
- Originalspråk Tyska
- Ingår i Svenska Dagbladet. – 27/12 1964
- Innehåll
En samling skurkar (Eine Gemeinschaft von Schurken) ; Sanningen om Sancho Panza (Die Wahrheit über Sancho Pansa) ; Snurran (Der Kreisel) ; Liten fabel (Kleine Fabel) ; Oväsen (Grosser Lärm)
Oväsen (s. 49) ; Sanningen om Sancho Panza (s. 60) ; Snurran (s. 76) ; Liten fabel (s. 71) ; En samling skurkar (s. 80) även i: Framför lagen och andra prosastycken, Stockholm : Wahlström & Widstrand, 1975
- Tåget har visslat / översättning Reidar Ekner
- Originalspråk Italienska
- Ingår i Vi. – 51(1964): 43, s. 22-23, 48-49
-
Tidigare sänd i P1 1/10 1958
- Parabolisk ballad / översättning Nils Åke Nilsson och Reidar Ekner
- Originaltitel
- Originalspråk Ryska
- Ingår i Ord och Bild. – 73 (1964), s. 143-144
- Fönstret åt gränden ; Nästa by ; Önskan att bli indian : tre prosastycken / översättning Reidar Ekner
- Originaltitel
- Originalspråk Tyska
- Ingår i Göteborgs Handels- och Sjöfartstidning. – 5/1 1965
-
Önskan att bli Indian ; Nästa by även i: Framför lagen och andra prosastycken, Stockholm : Wahlström & Widstrand, 1975, s. 24, s. 40
- Från taket ; Eros vid floden ; Shalom ; Vid ett bryn ; Ångest ; Till läsaren / översättning Reidar Ekner
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Ingår i Ord och bild. – 74(1965), s. 431-434
- Avlyssnat ; Andning ; Fågeln / översättning Reidar Ekner
- Originalspråk Engelska
- Ingår i Svenska Dagbladet. – 28/11 1965
- Februarikväll i New York / översättning Reidar Ekner
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Ingår i Göteborgs Handels- och Sjöfartstidning. – 24/12 1965
- Gymnastiktimmen / översättning Reidar Ekner
- Originaltitel
- Originalspråk Tyska
- Ingår i Svenska Dagbladet. – 24/10 1965
- Anfäktelser / översättning Reidar Ekner
- Originalspråk Engelska
- Ingår i Göteborgs Handels- och Sjöfarts-Tidning. – 27/11 1965
- Ballongfärd ; Middagsbjudning / översättning Reidar Ekner – Stockholm : Aldus/Bonnier, 1965
- Originaltitel
- Originalspråk Tyska
- Ingår i Modern tysk berättarkonst : nittonhundratalsprosa. – s. 47-51
- Djupt / översättning Reidar Ekner
- Originalspråk Engelska
- Ingår i Göteborgs Handels- och Sjöfartstidning. – 24/6 1966
- Strötankar / översättning Reidar Ekner
- Originalspråk Kinesiska
- Källtitelns språk Engelska
- Ingår i Ord och bild. – 75(1966), s. 452-455
- Djupen / översättning Reidar Ekner
- Originalspråk Engelska
- Ingår i Göteborgs Handels- och Sjöfarts-Tidning. – 24/6 1966
- Den till en hjort förvandlade sonen ropar ur hemligheternas port / översättning Reidar Ekner
- Originaltitel
- Originalspråk Ungerska
- Ingår i Horisont. – 14(1967): 3/4, s. 30-38
-
Även i: Sex ungerska poeter : modern ungersk lyrik , Stockholm : Bonnier, 1968, s. 113-126
- Hopplöshetens bok / tolkning av Géza Thinsz & Reidar Ekner
- Originaltitel
- Originalspråk Ungerska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1944
- Ingår i BLM. – 36(1967), s. 349-354
- Utan hopp / översättning Géza Thinsz och Reidar Ekner – Stockholm : Bonnier, 1968
- Originaltitel
- Originalspråk Ungerska
- Ingår i Sex ungerska poeter : modern ungersk lyrik. – s. 39
- Tändernas portal ... / översättning Géza Thinsz och Reidar Ekner – Stockholm : Bonnier, 1968
- Originaltitel
- Originalspråk Ungerska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1946
- Ingår i Sex ungerska poeter : modern ungersk lyrik. – s. 41, 48-64
- Innehåll
... Enradiga dikter /Egysoros versek, 1946/ (s. 48-49) ; Flyglarm /Szirénák légitámadáskor, 1944/ (s. 51-52) ; Viskning i mörkret /Suttogás a sötetben, 1946/ (s. 53) ; Moln /Felhök, 1951/ (s. 53-54) ; Hopplöshetens bok 1-9 /A reménytelenség könyve, 1944/ (s. 56-64)
- Lyssnande till Mozart / översättning Géza Thinsz och Reidar Ekner – Stockholm : Bonnier, 1968
- Originalspråk Ungerska
- Ingår i Sex ungerska poeter : modern ungersk lyrik. – s. 79-81
- Skuggor (Hösten 1967) / översättning Reidar Ekner
- Originalspråk Engelska
- Ingår i Göteborgs Handels- och Sjöfarts-Tidning. – 28/8 1971
- De oärliga posttjänstemännen ... / översättning Reidar Ekner – Stockholm : FIB:s lyrikklubb, 1972
- Originalspråk Engelska
- Ingår i Poesi från USA. – s. 42-48
- Innehåll
... Konspiration ; Affärer ; Fakturan ; Entre nous : Nyårsbön ; Kore ; Ett tecken ; Månen
Ett tecken ; Affärer ; Nyårsbön ; Kore ; Månen även i: USA-poesi, Göteborg ; Café Existens, 1984, s. 460, 462-464
- Shalom ... / översättning Reidar Ekner – Stockholm : FIB:s lyrikklubb, 1972
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Ingår i Poesi från USA. – s. 86-89
- Innehåll
... Eros vid floden (Eros at Temple Stream) ; Februarikväll i New York (February Evening in New York) ; Skuggor
- Minnen av West-Street och Lepke ; Man och hustru / översättning Reidar Ekner – Stockholm : FIB:s lyrikklubb, 1972
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Ingår i Poesi från USA. – s. 100-102
- Hem från Sierran ... / översättning Reidar Ekner – Stockholm : FIB:s lyrikklubb, 1972
- Originalspråk Engelska
- Ingår i Poesi från USA. – s. 189-193
- Innehåll
... Sourdough i augusti – besök av Dick Brewer (August on Sourdough, A Visit from Dick Brewer) ; Hem från jobbet ; Tallfloden ; Envoi till sex år ; Tolv timmar utanför New York efter tjugofem dagar till sjöss (Twelve Hours out of New York After Twenty-Five Days at Sea)
- Sängstolpen ; Hustrun / översättning Reidar Ekner
- Originalspråk Engelska
- Ingår i Lyrikvännen. – 19(1972): 2, s. 32
- Han som trädde fram ; Någon försöker ; Sångaren / översättning Reidar Ekner
- Originalspråk Engelska
- Ingår i Lyrikvännen. – 19(1972): 2, s. 32-33
- Låtom oss alla bli kött ... / översättning Reidar Ekner
- Originalspråk Engelska
- Ingår i Göteborgs Handels- och Sjöfarts-Tidning. – 14/7 1972
- Tändernas kolonad ... / översättning Reidar Ekner – Stockholm : Bonnier, 1973
- Originalspråk Ungerska
- Ingår i Tystnadens torn. – s. 13-71
- Innehåll
Tändernas kolonnad, s. 13-14 (A fogad tornáca, 1946) ; Viskning i mörkret, s. 28 (Suttogás a sötetben, 1946) ; Flyglarm, s. 31 (Szirénák légitámadáskor, 1944) ; Moln, s. 49 (Felhök, 1951) ; Enradiga dikter, s. 51 (Egysoros versek, 1946) ; Hopplöshetens bok, s. 65-71 (A reménytelenség könyve, 1944)
- Gott nytt år! / översättning Reidar Ekner och Lars Ellström – Stockholm : Prisma, 1973
- Originalspråk Kinesiska
- Källtitelns språk Danska
- Ingår i Kinesiska noveller från Lu Xun till kuturrevolutionen. – s. 18-38
- Marx inträder i Kong Zi-templet / översättning Reidar Ekner och Lars Ellström – Stockholm : Prisma, 1973
- Originalspråk Kinesiska
- Källtitelns språk Danska
- Ingår i Kinesiska noveller från Lu Xun till kuturrevolutionen. – s. 40-51
- Lilla häxan / översättning Reidar Ekner och Lars Ellström – Stockholm : Prisma, 1973
- Originalspråk Kinesiska
- Källtitelns språk Danska
- Ingår i Kinesiska noveller från Lu Xun till kuturrevolutionen. – s. 54-70
- Händer / översättning Reidar Ekner och Lars Ellström – Stockholm : Prisma, 1973
- Originalspråk Kinesiska
- Källtitelns språk Danska
- Ingår i Kinesiska noveller från Lu Xun till kuturrevolutionen. – s. 72-90
- Händer / översättning Reidar Ekner och Lars Ellström – Stockholm : Prisma, 1973
- Originalspråk Kinesiska
- Källtitelns språk Danska
- Ingår i Kinesiska noveller från Lu Xun till kuturrevolutionen. – s. 92-115
- När vetet står gult / översättning Reidar Ekner och Lars Ellström – Stockholm : Prisma, 1973
- Originalspråk Kinesiska
- Källtitelns språk Danska
- Ingår i Kinesiska noveller från Lu Xun till kuturrevolutionen. – s. 118-130
- "Vår ordförande Mao vet råd" / översättning Reidar Ekner och Lars Ellström – Stockholm : Prisma, 1973
- Originalspråk Kinesiska
- Källtitelns språk Danska
- Ingår i Kinesiska noveller från Lu Xun till kuturrevolutionen. – s. 132-139
- Li Xiulan / översättning Reidar Ekner och Lars Ellström – Stockholm : Prisma, 1973
- Originalspråk Kinesiska
- Källtitelns språk Danska
- Ingår i Kinesiska noveller från Lu Xun till kuturrevolutionen. – s. 142-156
- Liang Shengbao köper utsäde / översättning Reidar Ekner och Lars Ellström – Stockholm : Prisma, 1973
- Originalspråk Kinesiska
- Källtitelns språk Danska
- Ingår i Kinesiska noveller från Lu Xun till kuturrevolutionen. – s. 158-177
- Fan Long kommer med i laget / översättning Reidar Ekner och Lars Ellström – Stockholm : Prisma, 1973
- Originalspråk Kinesiska
- Källtitelns språk Danska
- Ingår i Kinesiska noveller från Lu Xun till kuturrevolutionen. – s. 178-196
- Förbannelse över männen i Washington, Pentagon Om A Ka Ta Ta Pa Ya Sa Sva / översättning Reidar Ekner
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Ingår i Ord och bild. – 84(1975): 7/8, s. 465
-
Förbannelse över männen i Washington, Pentagon även i: USA-poesi, Göteborg : Café Existens, 1984, s. 551
- Tillkomsten av en dikt / översättning Reidar Ekner
- Originalspråk Engelska
- Ingår i BLM. – 45(1976), s. 138-143
- Cirkusföreställningar / översättning Reidar Ekner, Jang Hsien-yi och Gladys Yang – Stockholm : Rabén & Sjögren, 1976
- Originalspråk Kinesiska
- Ingår i Cirkusvärld. – s. 11-12
- Manzanita .... / tolkning Reidar Ekner
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Ingår i Artes. – 2(1976): 2, s. 35-48
- Innehåll
... Vägen västerut, under jord (The Way West Underground) ; De döda vid sidan av vägen (The Dead by the Side of the Road) ; Stek (Steak) ; Tankes ursprung, tankesprång ; Coyote-dalen om våren (Coyote Valley Spring) ; Besvärjelse mot demoner (Spel Against Demons) ; Frontlinjer (Front Lines) ; Renseld ; Den stora Modern (The Great Mother) ; Skriet från vildmarken (The Call Of The Wild)
Besvärjelse mot demoner även i: USA-poesi, Göteborg : Café Existens, 1984, s. 548-549
- Det nödvändiga ; Konstnären ; September 1961 / tolkning Reidar Ekner
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Ingår i BLM. – 45(1976), s. 144-145
- Greja med en Willis pickup 58 / översättning Reidar Ekner
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Ingår i Permanent Press. – 1(1977): 2, s. 29f
- Kvinna, ensam ; Det nittionde året ; Magi / översättning Reidar Ekner – Gävle : Rallarros, 1981
- Originalspråk Engelska
- Titel på källspråksutgåva A Woman Alone ; The 90th Year ; ?
- Ingår i Försångare : ny poesi från USA. – s. 13-17
- Närmast cedern stod en ek ... / översättning Reidar Ekner – Gävle : Rallarros, 1981
- Originalspråk Engelska
- Ingår i Försångare : ny poesi från USA. – s. 103-122
- Innehåll
... Rådjuret kommer ut ; Bävern lägger upp förråd ; Rödstjärtade hökens sång ; Rävsång ; Possums sång ; I februar 1972 ; Hon kom norrut ; Vind i ryggen ; 1956 ; 19 februari 77; 20 februari 77 ; 8 dec. 77 ; 14 januari 78 ; 16 maj 78 ; 5 juli 78 (Kommer uppför floden …) ; 5 juli 78 (Saknade dig …) ; Tänka högt om budskap
- Fårskalle! / översättning Reidar Ekner
- Originalspråk Engelska
- Ingår i Aftonbladet. – 7/2 1983
- Amarsifågelns återkomst ; Fråga mig inte / översättning Reidar Ekner
- Originalspråk Engelska
- Ingår i BLM. – 1984: 1, s. 32
- Duvor i Oppenheimerparken / översättning Reidar Ekner
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Ingår i BLM. – 1984: 1, s. 36
- Kitslighet / översättning Reidar Ekner
- Originalspråk Engelska
- Ingår i BLM. – 1984: 1, s. 33
- Till don M – i husarrest / översättning Reidar Ekner
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Ingår i BLM. – 1984: 1, s. 35
-
Även i: Vi 1987: 23, s. 5
- Tämj en mamba / översättning Reidar Ekner
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Ingår i BLM. – 1984: 1, s. 35-36
-
Även i: Vi 1987: 23, s. 5
- Dödspsalm: Å du mysteriers Herre ; Som att älska Tjechov / översättning Reidar Ekner – Göteborg : Café Existens, 1984
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Ingår i USA-poesi : 700 dikter från 1010-1983. – s. 419-421
- Ett äktenskap / översättning Reidar Ekner – Göteborg : Café Existens, 1984
- Originalspråk Engelska
- Ingår i USA-poesi : 700 dikter från 1010-1983. – s. 464
- Uppstigning / översättning Reidar Ekner – Göteborg : Café Existens, 1984
- Originalspråk Engelska
- Ingår i USA-poesi : 700 dikter från 1010-1983. – s. 380-381
- Havets / översättning Reidar Ekner – Göteborg : Café Existens, 1984
- Originalspråk Engelska
- Ingår i USA-poesi : 700 dikter från 1010-1983. – s. 318
- Frontlinjer ; Två hjortkalvar som inte fick uppleva den här våren ; Bröst / översättning Reidar Ekner – Göteborg : Café Existens, 1984
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Ingår i USA-poesi : 700 dikter från 1010-1983. – s. 550, 552-553
- Besvärjelse mot mega ; Plutoniumsång / översättning Reidar Ekner – Göteborg : Café Existens, 1984
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Ingår i USA-poesi : 700 dikter från 1010-1983. – s. 733-734
- Åtta dikter / översättning Reidar Ekner – Höganäs : Bra bok, 1988
- Originalspråk Engelska
- Ingår i Hejda den flyende tiden : dikter på poesidagen 1987. – s. 46-48
- Innehåll
1. Jag var fattig när han träffade mig... ; 2. Jag skottar snö... ; 3. Då gamla vänner kommer på besök... ; 4. Jag hittade en röd bomullströja... ; 5. Mitt hus är för litet för de flesta som kommer hit, ... ; 6. Ju äldre jag blir desto viktigare... ; 7. Fiskgjusarna turas om vid boet... ; 8. Solen bryter igenom det grå...
- Den japanska filmen ... / översättning Reidar Ekner – Höganäs : Bra bok, 1988
- Originalspråk Italienska
- Ingår i Hejda den flyende tiden : dikter på poesidagen 1987. – s. 60-61
- Innehåll
... i kväll tycks mig världen... 8/5/59 ; (hej hur har du det...) New York 14/11/78 ; (alltid) (ibland) (aldrig)... 14/2/84 ; (bra( (inget vidare) (dåligt)... 14/2/84
- Brev 6 / översättning Reidar Ekner
- Originalspråk Engelska
- Ingår i Pequod. – 1999: 24/25, s. 113-119
- Smokey the Bear-sutran ... / översättning Reidar Ekner – Stockholm : Wahlström & Widstrand, 2005
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Nya upplagor Stockholm : Wahlström & Widstrand, 2006
- Ingår i Beat! : poesi och prosa från beatgenerationen : antologi. – s. 201-212
- Innehåll
... Den stora Modern (The Great Mother, 1974) ; Dammiga hängslen (Dusty Braces, 1974) ; Yxskaft (Axe Handles, 1983) ; Gamla Mor Natur (Old Woman Nature, 1983) ; Dikt till Johanne (1986) ; Svettbadet (The Bath, 1992) ; Nedanför åsarna nära Moravafloden (Under the Hills Near the Morava River, 1996)
- Tyngd ... / översättning Reidar Ekner – Stockholm : Wahlström & Widstrand, 2005
- Originalspråk Engelska
- Nya upplagor Stockholm : Wahlström & Widstrand, 2006
- Ingår i Beat! : poesi och prosa från beatgenerationen : antologi. – s. 233-242
- Innehåll
... Musikträdgård (Musical Garden, 1978) ; Djur (1982) ; Talvisa (1982) ; Antecknat sittande bredvid en ädel kropp (Notes on Sitting Beside A Noble Corpse, 2003)