Bibliografi – Thorsten Jonsson
Språkurval och sortering
-
Översättningar i bokform
- Ax från skördefälten / översättning Thorsten Jonsson – Stockholm : Fosterlandsstiftelsen, 1930
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1912
- Selma Lagerlöf / från engelskan av Thorsten Jonsson – Stockholm : Bonnier, 1936
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1936
- Citadellet / auktoriserad översättning av Thorsten Jonsson – Stockholm : Tiden, 1937
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1937
- Nya upplagor Stockholm : Tiden, 1938, 1940, 1942, 1946, 1949, 1958, 1964 ; Stockholm : Wahlström & Widstrand, 1982
- Dåligt sällskap : en yrkestjuvs utvecklingshistoria / från engelskan av Thorsten Jonsson – Stockholm : Bonnier, 1937
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1936
- Kanoner eller smör / översättning av Nils Holmberg och Thorsten Jonsson – Stockholm : Tiden, 1938
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1938
- Gift med en flygande reporter / översättning av Thorsten Jonsson – Stockholm : Tiden, 1938
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1937
- Att ha och inte ha / från engelskan av Thorsten Jonsson – Stockholm : Bonnier, 1939
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1937
- Nya upplagor Stockholm : Bonnier, 1952, 1954, 1954, 1958, 1979, 1982, 1986, 1998 ; Stockholm : Aldus/Bonnier, 1965, 1967, 1971 ; Stockholm : Aldus/Bonnier, 1969 ; Stockholm : Aldus, 1975
- Testamente : roman / från engelskan av Torsten Jonsson – Stockholm : Bonnier, 1939
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1938
- Vredens druvor / från engelskan av Thorsten Jonsson – Stockholm : Bonnier, 1940. – (Gula serien)
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1939
- Nya upplagor Stockholm : Bonnier, 1941, 1944, 1945, 1979, 1985, 1990, 1997, 2002, 2005, 2010 ; Stockholm : Aldus/Bonnier, 1965, 1970 ; Stockholm : Aldus, 1976 ; Stockholm : Albert Bonniers Förlag, 2024
-
Ett utdrag även i: 33 nobelpristagare, Stockholm : Almqvist & Wiksell,1996, s. 130-137
- Jag såg Frankrike falla : skall det resa sig på nytt? / till svenska av Thorsten Jonsson – Stockholm : Fahlcrantz & Gumælius, 1941. – (Små krigsböcker ; 3)
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1940
- Månen har gått ned : roman / översättning av Thorsten Jonsson – Stockholm : Bonnier, 1942
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1942
- Nya upplagor Stockholm : Litteraturfrämjandet, 1982 ; Stockholm : Bonnier, 1990 ; Stockholm : Bonnier, 1943, 1962 ; Stockholm : Aldus/Bonnier, 1970
- Snön på Kilimandjaro och andra noveller / översättning av Thorsten Jonsson – Stockholm : Bonnier, 1942
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1936
- Innehåll
Snön på Kilimandjaro (The Snows of Kilimanjaro) ; Indianläger (Indian Camp) ; Doktorn och doktorns fru (The Doctor and the Doctor's Wife) ; Tio indiander (Ten Indians) ; Henrys lunchbar (The Killers) ; Femtiotusen lock (Fifty Grand) ; När jag till vila går (Now I Lay Me) ; Sådan du aldrig blir (A Way You'll Never Be) ; I ett annat land (In Another Country) ; Obesegrad (The Undefeated) ; Katt i regnet (Cat in the Rain) ; Che ti dice la Patria? (Che Ti Dice La Patria?) ; Berg som vita elefanter (Hills Like White Elephants) ; Kanariefågel för en ensam (A Canary for One) ; Efter stormen (After the Storm) ; Ett snyggt ställe med god belysning (A Clean, Well-Lighted Place) ; Världens huvudstad (The Capital of the World) ; Gammal man vid bron (Old Man at the Bridge) ; En kort tid av lycka för Francis Macomber (Short Happy Life of Francis Macomber)
Berg som vita elefanter även i: All världens kärlek, Stockholm : Bonnier, 1951, s. 341-345 - Amerikansk berättarkonst, Stockholm : Bonnier, 1963, s. 64-68 - Efter stormen även i: All världens berättare, 1954: 5, s. 403-408 - Sällsamma berättelser från hela världen, Stockholm : Bonnier, 1959, s. 298-304 - Folket i bild 1960: 3, s. 12-13, 31 - Historier från de sju haven, Stockholm : Folket i bild, 1961, s. 218- 225 - Det berättas i världen, Stockholm : Natur och kultur, 1998, s. 127-133 - Snön på Kilimandjaro även i: Världens bästa noveller i urval, Stockholm : Natur och kultur, 1961, s. 779-798 - En kort tid av lycka även i: Mästarberättare, Stockholm : Bonnier, 1977, s. 253-282
- Klockan klämtar för dig / från amerikanskan av Thorsten Jonsson – Stockholm : Bonnier, 1942. – (Gula serien)
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1940
- Nya upplagor Stockholm : Forum, 1944, 1957, 1968, 1968, 1977, 1989 ; Stockholm : Bonnier, 1954, 1955, 1978, 1986, 1997
- Den långa dalen / översättning av Thorsten Jonsson – Stockholm : Bonnier, 1943
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1938
- Nya upplagor Helsingfors : Schildt, 1962 ; Stockholm : Bonnier, 1962, 1990 ; Göteborg : Lindelöws bokförlag, 2022
- Innehåll
Krysantemerna (The Chrysanthemums) ; Den vita tofsvakteln (The White Quail) ; Flykt (Flight) ; Ormen (The Snake) ; Agitatorerna (Breakfast) ; Selen (The Harness) ; Lynchningen (The Raid) ; Björnjohnny (Johnny Bear) ; Mordet (The Murder) ; Den heliga jungfrun Katy (Saint Katy the Virgin) ; Den röda ponnyn (The Red Pony) ; Folkets ledare (The Vigilante)
Selen även i: Stora amerikanska berättare, Stockholm : Folket i bild, 1962, s. 73-92 - Agitatorerna även i: Amerikansk berättarkonst, Stockholm : Bonnier, 1963, s. 101-111 - Mordet även i: Sanningen och andra noveller, Stockholm : Trevi, 1979, s. 244-255 - Krysantemerna även i: Nobeller, Stockholm : En bok för alla, 2007, s. 104-118
- Paradisfälten / översättning av Thorsten Jonsson och Göran Salander – Stockholm : Bonnier, 1944. – (Gula serien)
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1941
- Minnen från Hecate county / översättning av Thorsten Jonsson – Stockholm : Bonnier, 1948
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1946
- Nya upplagor Stockholm : PAN/Norstedt, 1967
- Innehåll
Mannen som jagade bitsköldpaddor (The Man Who Shot Snapping Turtles) ; Ellen Tehune (Ellen Terhune) ; Glimtar av Wilbur Flick (Glimpses of Wilbur Flick) ; Prinsessan med guldhåret (The Princess with the Golden Hair) ; Bröderna Milholland och deras förtappade själ (The Milhollands and Their Damned Soul) ; Herrskapet Blackburn hemma hos sig (Mr and Mrs Blackburn at Home)
- Robinson Crusoe / från engelskan av Thorsten Jonsson – Stockholm : Bonnier, 1942. – (De odödliga ungdomsböckerna ; 27)
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1719
- Nya upplagor Stockholm : Bonnier, 1946, 1949, 1852, 1962, 1973 ; Stockholm : Bonniers juniorförlag, 1983, 1987, 1991 ; Stockholm : Bonnier Carlsen, 1994 ; Stockholm : Repris, 2011
-
Ett utdrag även i: Möt litteraturen, Malmö : Gleerup, 1999, s. 66-69
- Noveller / översättning av Mårten Edlund och Thorsten Jonsson – Stockholm : Bonnier, 1955
- Originalspråk Engelska
- Innehåll
Förord (ME) ; En kortfattad tid av lycka för Francis Macomber (TJ) ; Världens huvudstad (TJ) ; Snön på Kilimanjaro (TJ) ; Gammal man vid bron (TJ) ; Hemma i Michigan (TJ) ; På kajen i Smyrna (ME) ; I VÅR TID: Indianläger (TJ) ; Doktorn och doktorns fru (TJ) ; Något tar slut (ME) ; Tredagarsstormen (ME) ; Proffsboxaren (ME) ; En mycket kort historia (ME) ; Soldat kommer hem (ME) ; Revolutionären (ME) ; Mr och mrs Elliot (ME) ; Katt i regn (TJ) ; Dödssäsång (ME) ; Snö över landet (ME) ; Farsgubben (ME) ; Den stora dubbelhjärtade floden I (ME) ; Den dubbelhjärtade floden II (ME) ; MÄN UTAN KVINNOR: De obesegrade (TJ) ; I ett annat land (TJ) ; Berg som vita elefanter (TJ) ; Hämnarna (TJ) ; Che ti dice la patria? (TJ) ; Femti tusen lock (TJ) ; En oskyldig fråga (ME) ; Tio indianer (TJ) ; Kanariefågel för ensam dam (A Canary for One) (TJ) ; En alpidyll (ME) ; Ett förföljelselopp (ME) ; Dagens namn är fredag (ME) ; Banal historia (ME) ; När jag ville gå (TJ) ; VINNAREN BLIR UTAN: Efter stormen (TJ) ; Ett snyggt ställe med god belysning (TJ) ; Världens ljus (ME) ; Må ingen friden störa (ME) ; Vindkantring (ME) ; Sådan du aldrig blir (TJ) ; Moderlös (ME) ; Brev från en läsare (ME) ; Hyllning till Schweiz (ME) ; En dags väntan (ME) ; De dödas biologi (ME) ; Vin i Wyoming (ME) ; Spelaren, nunnan och radion (TJ) ; Fäder och söner (ME)
Vin i Wyoming (ME) även i: 24 nobelpristagare, Stockholm :Folket i bild, 1960, s. 314-333 - Farsgubben(ME) även i: Hästhistorier från hela världen, Stockholm : Folket i bild, 1961, s. 251-268 - Den dubbelhjärtade floden (ME) även i: Fiskehistorier från pol till pol, Stockholm : Folket i bild, 1961, s. 181-206 - En alpidyll (ME) även i: Dagens Nyheter 6/2 1955 - Rysare från när och fjärran, Stockholm : Folket i bild, 1961, s. 9-16 - Hämnarna (TJ) även i: Sanningen och andra noveller, Höganäs : Bra Böcker, 1979, s. 193-203 - Svarta madonnan : 29 västerländska noveller, Stockholm : Bonnier, 1990, s. 45-54 - Gammal man vid bron (TJ) även i: Bra böcker under 2500 år, Höganäs ; Wiken, 1990, s. 260-262 - Hemma i Michigan (TJ) även i: 33 nobelpristagare, Stockholm : Almqvist & Wiksell,1996, s. 108-113, i: Möt litteraturen, Malmö : Gleerup, 1999, s. 240-245 - En kort tid av lycka (ME) även i: Man och kvinna : tjugofyra berättelser om kärlek, Stockholm : Bonnier, 1962
- I vår tid : noveller / översättning av Mårten Edlund och Thorsten Jonsson – Stockholm : Aldus/Bonnier, 1967. – (Delfinserien ; 258)
- Originalspråk Engelska
- Innehåll
Indianläger (TJ) ; Doktorn och doktorns fru (TJ) ; Något tar slut (ME) ; Tredagarsstormen (ME) ; Proffsboxaren (ME) ; En mycket kort historia (ME) ; Soldat kommer hem (ME) ; Revolutionären (ME) ; Mr och mrs Elliot (ME) ; Katt i regn (TJ) ; Dödssäsång (ME) ; Snö över landet (ME) ; Farsgubben (ME) ; Den stora dubbelhjärtade floden I (ME) ; Den dubbelhjärtade floden II (ME)
- Den röda ponnyn / översättning av Thorsten Jonsson – Stockholm : Aldus/Bonnier, 1969. – (Delfinserien ; 33)
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1933
- I vår tid : noveller / Ernest Hemingway ; översättning Mårten Edlund, Thorsten Jonsson, Birgit Edlund – Stockholm : Bonnier, 1985
- Originalspråk Engelska
- Innehåll
Förord (ME) ; En kortfattad tid av lycka för Francis Macomber (TJ) ; Världens huvudstad (TJ) ; Snön på Kilimanjaro (TJ) ; Gammal man vid bron (TJ) ; Hemma i Michigan (TJ) ; På kajen i Smyrna (ME) ; I VÅR TID: Indianläger (TJ) ; Doktorn och doktorns fru (TJ) ; Något tar slut (ME) ; Tredagarsstormen (ME) ; Proffsboxaren (ME) ; En mycket kort historia (ME) ; Soldat kommer hem (ME) ; Revolutionären (ME) ; Mr och mrs Elliot (ME) ; Katt i regn (TJ) ; Dödssäsång (ME) ; Snö över landet (ME) ; Farsgubben (ME) ; Den stora dubbelhjärtade floden I (ME) ; Den dubbelhjärtade floden II (ME) ; MÄN UTAN KVINNOR: De obesegrade (TJ) ; I ett annat land (TJ) ; Berg som vita elefanter (TJ) ; Hämnarna (TJ) ; Che ti dice la patria? (TJ) ; Femti tusen lock (TJ) ; En oskyldig fråga (ME) ; Tio indianer (TJ) ; Kanariefågel för ensam dam (TJ) ; En alpidyll (ME) ; Ett förföljelslopp (ME) ; Dagens namn är fredag (ME) ; Banal historia (ME) ; När jag ville gå (TJ) ; VINNAREN BLIR UTAN: Efter stormen (TJ) ; Ett snyggt ställe med god belysning (TJ) ; Världens ljus (ME) ; Må ingen friden störa (ME) ; Vindkantring (ME) ; Sådan du aldrig blir (TJ) ; Moderlös (ME) ; Brev från en läsare (ME) ; Hyllning till Schweiz (ME) ; En dags väntan (ME) ; De dödas biologi (ME) ; Vin i Wyoming (ME) ; Spelaren, nunnan och radion (TJ) ; Fäder och söner (ME) ; FYRA NOVELLER FRÅN SPANSKA INBÖRDESKRIGET: Angivaren (ME & BE) ; Fjärilen och stridsvagnen (ME & BE) ; Natt för slaget (ME & BE) ; Vid åsen (ME & BE)
Fjärilen och stridsvagnen även i: Nobeller, Stockholm : En bok för alla, 2007, s. 82-92
Bidrag
- Högtidstal på skolans minnesdag / översättning Thorsten Jonsson
- Originalspråk Engelska
- Ingår i Horisont : litterär kalender. – 1941 Hösten, s. 19-26
- Från Hemingway till William Saroyan : en studie i den engelskspråkiga novellens utveckling / översättning Thorsten Jonsson
- Originalspråk Engelska
- Ingår i Horisont : litterär kalender. – 1941 Hösten, s. 95-108
- Den vita tofsvakteln / översättning Thorsten Jonsson
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1938
- Ingår i BLM. – 10(1941), s. 11-18
-
Även i: All världens kärlek, Stockholm : Bonnier, 1951, s. 95-107 - Det berättas i världen, Stockholm : Natur och kultur, 1998, s. 336-351
- Den ensamma dagen / översättning Thorsten Jonsson
- Originalspråk Engelska
- Ingår i Horisont : litterär kalender. – 1942 Våren, s. 78-83
-
Även i: En vandring i solen : en novellantologi, Stockholm : Folket i bild, 1948, s. 250-255
- Avlöning vid Savannah River / översättning Thorsten Jonsson
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1940
- Ingår i Horisont : litterär kalender. – 1942 Våren, s. 71-78
- Smultrontiden / översättning av Thorsten Jonsson
- Originalspråk Engelska
- Ingår i Dagens Nyheter. – 29/11 1942
- Världens huvudstad / översättning Thorsten Jonsson
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1936
- Ingår i BLM. – 11(1942), s. 14-21
-
Även i: Berömda berättare om världsstäder, Stockholm : Folket i bild, 1956, s. 228-249
- Den röda ponnyn / översättning Thorsten Jonsson – Stockholm : Bonnier, 1942
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1933
- Ingår i All världens berättare : en episk bukett. – s. 607-668
- En varm lördag / översättning Thorsten Jonsson
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1940
- Ingår i Horisont : litterär kalender. – 1943, Våren, s. 38-63
-
Även i: Dylan Thomas: Porträtt av konstnären som valp, Stockholm : Bonnier, 1954, s. 167-199 - Stockholm : Atlantis, 1983 (Atlantis väljer ur världslitteraturen)
- Marjorie väntar sin make : novell / översättning Thorsten Jonsson
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1940
- Ingår i Dagens Nyheter. – 31/1 1943, söndagsbilagan, s. 2
- Busshållplatsen : novell / översättning Thorsten Jonsson
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1938
- Ingår i Dagens Nyheter. – 30/5 1943, söndagsbilagan, s. 2
- Att ha och inte ha / översättning Thorsten Jonsson
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Ingår i All världens berättare. – 1945: 7, s. 49-61
- Kanariefågel för en ensam / översättning Thorsten Jonsson
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1927
- Ingår i All världens berättare. – 1946: 7, s. 75-79
- 1. damerna i Cambridge ... / översättning Thorsten Jonsson – Stockholm : Bonnier, 1946
- Originalspråk Engelska
- Ingår i Sidor av Amerika. – s. 258-289
- Innehåll
... 2. någon kände Lincoln en annan Xerxes ... ; 3. minnet tror ... 4. finns det några himlar ... 5. om Riktigt ... 6. när från en trottoar ... 7. våren är som en kanske hand ... 8. notis ... 9. ? varför tar les hommes av sig chapeauerna ... 10. månen såg in genom mitt fönster ... 11. vinden är en Dam med ... 12. imom mig ska jag odla ... 13. en(Svävande) anländer ... 14. min gamla söta etcetera ... 15. titta nu på det (här) ... 16. hennes hull ... 17. jag tycker om min kropp ... ; 18. det är så länge sen ... 19. somliga efterfrågar ... 20. sedan alla vita hästar ... 21. vad är klockan ... 22. någonstädes där jag aldrig ... 23. i natt(för att jag älskar dig) ... 24. min dam vill du följa med mig in ... 25. var med kärlek(något lite) ... 26. prakten och äran ... 27. in i en sant ... 28. tagande ejdag ... 29. ("elden är lös hejda tjuven ... 30. måtte mitt hjärta alltid ... 31. öppna ditt hjärta
17. jag tycker om min kropp även i: 100 dikter ur världslyriken, Stockholm : FIB:s lyrikklubb, 1959, s. 156 - Böckernas värld 6(1971): 8, s. 16
- Mannen som jagade bitsköldpaddor / översättning Thorsten Jonsson
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1946
- Ingår i BLM. – 16(1947), s. 40-48
- Den heliga jungfrun Katy / översättning Thorsten Jonsson
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1938
- Ingår i All världens berättare. – 1947: 2, s. 143-150
- Europa / översättning Thorsten Jonsson
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1899
- Ingår i BLM. – 17(1948), s. 87-99
- Sunda förnuftet borde säga ; Transaktion / översättning Thorsten Jonsson – Stockholm : Folket i bild, 1948
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Ingår i En vandring i solen : en novellantologi. – s. 201-215
- Uppe i Michigan ; Spelaren, nunnan, radion / översättning Thorsten Jonsson – Stockholm : Folket i bild, 1948
- Originalspråk Engelska
- Ingår i En vandring i solen : en novellantologi. – s. 173-200
-
Spelaren, nunnan, radion även i: Stora amerikanska berättaren, Stockholm : Folket i bild, 1962, s. 32-53
- Rötter ; Adina / översättning Thorsten Jonsson – Stockholm : Bonnier, 1949
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Ingår i Mörk sång. – s. 142-147
- Till William Edward Burghardt Du Bois på hans åttioårsdag / översättning Thorsten Jonsson – Stockholm : Bonnier, 1949
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Ingår i Mörk sång. – s. 152-153
- Återkomst / översättning Thorsten Jonsson – Stockholm : Bonnier, 1949
- Originalspråk Engelska
- Ingår i Mörk sång. – s. 151
- Ung skald / översättning Thorsten Jonsson – Stockholm : Bonnier, 1949
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Ingår i Mörk sång. – s. 148-150
- Lägenheter med kokvrå ; Födas i ett trångt rum / översättning Thorsten Jonsson – Stockholm : Bonnier, 1949
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Ingår i Mörk sång. – s. 138-141
- Lägenhet med kokvrå även i: USA-poesi : 700 dikter från 1010-1983, Göteborg : Café Existens, 1984, s. 372-373
- Afrikansk affär / översättning Thorsten Jonsson – Stockholm : Bonnier, 1949
- Originalspråk Engelska
- Ingår i Mörk sång. – s. 136-137
- O Daedalus lyft och flyg hem ... / översättning Thorsten Jonsson – Stockholm : Bonnier, 1949
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Ingår i Mörk sång. – s. 107-125
- Innehåll
... En minnesballad (A Ballad of Remembrance) ; Hyllning till Blueskejsarinnan (Homeage To the Empress of the Blues) ; Profetia (Prophecy) ; Eine kleine Nachtmusik (Eine Kleine Nachtmusik) ; Brev från Södern (Letter to the South)
Eine kleine Nachtmusik ; Brev från södern ; Profetia även i: USA-poesi : 700 dikter från 1010-1983, Göteborg : Café Existens, 1984, s. 344-346
- Indianöverfallet / översättning Thorsten Jonsson – Stockholm : Bonnier, 1949
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1855
- Ingår i Mörk sång. – s. 19-21
-
Även i: USA-poesi : 700 dikter från 1010-1983, Göteborg : Café Existens, 1984, s. 58 - Kvinnors dikt från när & fjärran, Stockholm : Bonnier, 1991, s. 43-44
- Litania i Atlanta / översättning Thorsten Jonsson – Stockholm : Bonnier, 1949
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1920
- Ingår i Mörk sång. – s. 22-30
- Vi bära mask ; En sång om döden / översättning Thorsten Jonsson – Stockholm : Bonnier, 1949
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Ingår i Mörk sång. – s. 31-34
- Vi bära mask även i: USA-poesi :700 dikter från 1010-1983, Göteborg : Café Existens, 1984, s. 128
- Sen du for din väg från mig ; Skapelsen ; Hör oss, Herre / översättning Thorsten Jonsson – Stockholm : Bonnier, 1949
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Ingår i Mörk sång. – s. 35-47
-
Skapelsen även i: Högläsningsboken, Lund : LiberLäromedel, 1978, s. 25-28 - Sen du for din väg från mig även i: USA-poesi : 700 dikter från 1010-1983, Göteborg : Café Existens, 1984, s. 127
- Vem är som vandrar där bland majsen ; Less / översättning Thorsten Jonsson – Stockholm : Bonnier, 1949
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Ingår i Mörk sång. – s. 48-51
- Tenebris / översättning Thorsten Jonsson – Stockholm : Bonnier, 1949
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Ingår i Mörk sång. – s. 53
- Så tyst / översättning Thorsten Jonsson – Stockholm : Bonnier, 1949
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1921
- Ingår i Mörk sång. – s. 54-55
- Den stora klockan i Zion / översättning Thorsten Jonsson – Stockholm : Bonnier, 1949
- Originalspråk Engelska
- Ingår i Mörk sång. – s. 56-59
- Lynchning / översättning Thorsten Jonsson – Stockholm : Bonnier, 1949
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Ingår i Mörk sång. – s. 60-61
- Även i: USA-poesi : 700 dikter från 1010-1983, Göteborg : Café Existens, 1984, s. 261
- Bikupa / översättning Thorsten Jonsson – Stockholm : Bonnier, 1949
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Ingår i Mörk sång. – s. 62-63
- Även i: USA-poesi : 700 dikter från 1010-1983, Göteborg : Café Existens, 1984, s. 273
- Månens tid ; Nocturne vid Betesda / översättning Thorsten Jonsson – Stockholm : Bonnier, 1949
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Ingår i Mörk sång. – s. 78-84
- Åt mitt folk ; Oktoberresa / översättning Thorsten Jonsson – Stockholm : Bonnier, 1949
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Ingår i Mörk sång. – s. 126-135
- Mellan världen och mig / översättning Thorsten Jonsson – Stockholm : Bonnier, 1949
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Ingår i Mörk sång. – s. 103-106
-
Även i: 1900-talets värld i diktens spegel, Lund : Gleerup, 1971, s. 77-79
- Gubben Lem ; Memphis Blues / översättning Thorsten Jonsson – Stockholm : Bonnier, 1949
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Ingår i Mörk sång. – s. 93- 102
-
Memphis blues även i: Prisma (Stockholm) 1949: 5, s. 49-51
- Till en mörk flicka ; Arv / översättning Thorsten Jonsson – Stockholm : Bonnier, 1949
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Ingår i Mörk sång. – s. 88-92
-
Till en mörk flicka även i: Dikter om kärleken, Stockholm : Bonnier, 1955, s. 24
- Nigger / översättning Thorsten Jonsson – Stockholm : Bonnier, 1949
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Ingår i Mörk sång. – s. 85-87
- Negern ... / översättning Thorsten Jonsson – Stockholm : Bonnier, 1949
- Originalspråk Engelska
- Ingår i Mörk sång. – s. 64-74
- Innehåll
... Det lilla gröna trädets blues (Little Green Tree) ; Modern till sonen (Mother to Son) ; Negern talar om floder (The Negro Speaks of Rivers) ; Sång för en svart flicka (Song For A Dark Girl)
Även i: USA-poesi : 700 dikter från 1010-1983, Göteborg : Café Existens, 1984, s. 282-284 - Negern talar om floder även i: 100 dikter ur världslyriken, Stockholm : FIB:s lyrikklubb, 1959, s. 157 - Negern även i: Världens bästa lyrik i urval, Stockholm : Natur och kultur, 1961, s. 309
- Till en poet ; Händelse / översättning Thorsten Jonsson – Stockholm : Bonnier, 1949
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Ingår i Mörk sång. – s. 75-77
- Även i: USA-poesi : 700 dikter från 1010-1983, Göteborg : Café Existens, 1984, s. 286
- En kort tid av lycka för Francis Macomber / översättning Thorsten Jonsson
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1936
- Ingår i All världens berättare. – 1954: 10, s. 934-958
- Ormen / översättning Thorsten Jonsson
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1938
- Ingår i All världens berättare. – 1955: 4, s. 56-63
- Biografier / översättning Thorsten Jonsson – Stockholm : Bokvännerna, 1958
- Originalspråk Engelska
- Ingår i Boken i dikten : en antologi. – s. 158
- Lynchningen / översättning Thorsten Jonsson
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1938
- Ingår i Vi. – 49(1962): 44, s. 14-15
- Mordet / översättning Thorsten Jonsson – Stockholm : Trevi, 1979
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1938
- Ingår i Sanningen och andra noveller. – s. 244-255