Logotyp

Svenskt översättarlexikon

Översättare Tema Priser Kronologi Språk Litteraturbanken
  • Sök på ""

Verk av

    • En varm lördag / översättning Thorsten Jonsson
      • Originaltitel
      • Originalspråk Engelska
      • Utgivnings- eller tillkomstår för original 1940
      • Ingår i Horisont : litterär kalender. – 1943, Våren, s. 38-63
      • Även i: Dylan Thomas: Porträtt av konstnären som valp, Stockholm : Bonnier, 1954,  s. 167-199  -  Stockholm : Atlantis, 1983 (Atlantis väljer ur världslitteraturen)

        • översättare Thorsten Jonsson (bibliografi)
    • Bland offren för gryningens flyganfall märktes en hundraåring / svensk tolkning av Erik Lindegren
      • Originaltitel
      • Originalspråk Engelska
      • Utgivnings- eller tillkomstår för original 1946
        • översättare Erik Lindegren (bibliografi)
    • Oktoberdikt / översättning Bengt Anderberg och Werner Aspenström
      • Originaltitel
      • Originalspråk Engelska
      • Ingår i Utsikt. – 1949: 3, s. 20-21
      • Även i: 100 dikter ur världslyriken, Stockholm : FIB:s lyrikklubb, 1959, s. 138-140

        • översättare Bengt Anderberg (bibliografi)
    • Patricia, Edith och Arnold : novell / översättning Per Erik Wahlund
      • Originaltitel
      • Originalspråk Engelska
      • Utgivnings- eller tillkomstår för original 1940
      • Ingår i Dagens Nyheter. – 10/9 1950, s. 3
        • översättare Per Erik Wahlund (bibliografi)
    • Vid en jungfrus bröllop / svensk tolkning av Erik Lindegren
      • Originaltitel
      • Originalspråk Engelska
      • Utgivnings- eller tillkomstår för original 1946
      • Ingår i Folket i bild. – 20 (1953): 15, s. 4
        • översättare Erik Lindegren (bibliografi)
    • Precis som små hundar / översättning Erik Lindegren
      • Originaltitel
      • Originalspråk Engelska
      • Utgivnings- eller tillkomstår för original 1940
      • Ingår i Veckojournalen. – 45(1954): 39, s. 39, 47
        • översättare Erik Lindegren (bibliografi)
    • Fenomenala lilla hostan / översättning Erik Lindegren
      • Originaltitel
      • Originalspråk Engelska
      • Utgivnings- eller tillkomstår för original 1940
      • Ingår i Dagens Nyheter. – 7/3 1954
        • översättare Erik Lindegren (bibliografi)
    • Porträtt av konstnären som valp / översättning Erik Lindegren – Stockholm : Bonnier, 1954. – (Panacheserien)
      • Originaltitel
      • Originalspråk Engelska
      • Utgivnings- eller tillkomstår för original 1940
      • Nya upplagor Stockholm : Aldus/Bonnier, 1963 ; Stockholm : Legenda, 1985 ; Stockholm : Atlantis, 1983, 1986
      • Innehåll

        Persikorna (The Peaches) ; Besök hos farfar (A Visit to Grandpa's) ; Patricia, Edith och Arnold (Patricia, Edith and Arnold) ; Slagsmålet (The Fight) ; Fenomenala Lilla Hostan (Extraordinary Little Cough) ; Precis som små hundar (Just Like Little Dogs) ; Långsamt flyter Tawe (Where Tawe Flows) ; Vem skull du vilja vara här just nu? (Who Do You Wish Was with Us?) ; Gamla Garbo (Old Garbo)

      • Titeln i Libris
        • översättare Erik Lindegren (bibliografi)
        • referens till Panacheserien (bibliografi)
    • En vintersaga / översättning Mario Grut
      • Originaltitel
      • Originalspråk Engelska
      • Utgivnings- eller tillkomstår för original 1946
      • Ingår i Upptakt. – 1955: 3, s. 26-30
        • översättare Mario Grut (bibliografi)
    • Också en historia / översättning Lars Bjurman
      • Originaltitel
      • Originalspråk Engelska
      • Ingår i Sydsvenska Dagbladet Snällposten. – 28/4 1956, s. 11
      • Även i: Moderna engelska berättare, Stockholm : Prisma, 1966, s. 63-73  -  Humor från många länder, Stockholm : Prisma, 1969, s. 245-254

        • översättare Lars Bjurman (bibliografi)
    • Den hand som slöt fördraget / tolkning Erik Lindegren
      • Originaltitel
      • Originalspråk Engelska
      • Utgivnings- eller tillkomstår för original 1936
      • Ingår i Dagens Nyheter. – 6/1 1957
        • översättare Erik Lindegren (bibliografi)
    • Balladen om det långbeta betet / i tolkning av Th. Warburton – Stockholm : Wahlström & Widstrand, 1957
      • Originaltitel
      • Originalspråk Engelska
      • Utgivnings- eller tillkomstår för original 1946
      • Ingår i Det långbenta betet : amerikansk och engelsk dikt. – s. 61-71
      • Titeln i Libris
        • översättare Thomas Warburton (bibliografi)
    • Ett barns jul i Wales / översättning Thomas Warburton
      • Sänd i Sveriges radio P2 26/12 1958
      • Originaltitel
      • Originalspråk Engelska
      • Utgivnings- eller tillkomstår för original 1945
      • Uppläsning av Ulf Palme

        • översättare Thomas Warburton (bibliografi)
    • Intill Mjölkhagen : ett spel för röster / översättning av Th. Warburton – Stockholm : Bonnier, 1958. – (Panacheserien)
      • Originaltitel
      • Originalspråk Engelska
      • Utgivnings- eller tillkomstår för original 1953
      • Nya upplagor Lund : Ellerström, 1989 ; Malmö : Rámus Förlag, 2023
      • Tidigare sänt i Sveriges radio 15/5 1956
      • Titeln i Libris
        • översättare Thomas Warburton (bibliografi)
        • referens till Panacheserien (bibliografi)
    • En vinterkväll / översättning Olov Jonason
      • Sänd i P1 29/1 1966
      • Originaltitel
      • Originalspråk Engelska
      • Utgivnings- eller tillkomstår för original 1955
        • översättare Olov Jonason (bibliografi)
    • Tuppen på berget 27 : 39 dikter / svensk tolkning av Jan Berg – Stockholm : Coeckelbergh, 1977
      • Originalspråk Engelska
      • Titeln i Libris
        • referens till Tuppen på berget (bibliografi)
    • I riktning mot begynnelsen : prosaberättelser 1931-1953 / översättning Kenneth Engström och Birger Hedén – Stockholm : Atlantis, 1981. – (Atlantis väljer ur världslitteraturen)
      • Originalspråk Engelska
      • Innehåll

        Brember ; Jarleys vaxkabinett ; Trädet ; Sannsagan ; Efter marknaden ; Klänningen ; Besökaren ; Linnet ; I trädgården ; Kasper, Melchior, Balthasar ; Det brinnande barnet ; Fienderna ; De sex heliga ; Vid flodens slut ; Kärlekskartan ; Hästens skratt ; Musen och kvinnan ; Citronen ; En skola för häxor ; Utsikt över havet ; I riktning mot begynnelsen ; Fruktträdgårdarna ; Prolog till ett äventyr ; Ett vågspel ur ett ofullbordat verk ; Barndomsminnen ; Lovdagen ; Julminnen ; Smulor från en mans år ; Mycket tidigt en morgon ; Följeslagarna ; En berättelse

      • Titeln i Libris
        • referens till Atlantis väljer ur världslitteraturen (bibliografi)
    • Porträtt av konstnären som valp ; En varm lördag ; Äventyr i skinnbranschen / Porträtt av konstnären som valp översatt av Erik Lindegren ; novellen En varm lördag översatt av Thorsten Jonsson ; Äventyr i skinnbranschen översatt av Harald Åström – Stockholm : Atlantis, 1983. – (Atlantis väljer ur världslitteraturen)
      • Originaltitel
      • Originalspråk Engelska
      • Titeln i Libris
        • referens till Atlantis väljer ur världslitteraturen (bibliografi)
Om lexikonet Medarbetare Kontakt